- Ну, смотрите у меня... Верно, осторожность не повредит,- одобрительно сказала старая княгиня.
"Кто знает, что их ждет впереди?- думала она.- Быть может, эта дорога, начавшись с романтических грез, знаменует начало приобщения к истинной, суровой борьбе? Ведь их молодые сердца так распахнуты перед жизнью, так безоглядно отзывчивы к людской боли, так нетерпимы к неправде, жестокости, злу. И как бы на роковом, неведомом зигзаге этой дороги они не угодили в беду, не попали в безжалостные руки палачей, не погубили себя! Мир так велик, так страшен и так чреват опасностями! Если уж суждено им окунуться в эту бушующую ужасную стихию, ступить на эту раскаленную арену, то пусть их не покинет мужество и честь, пусть им сопутствует вера, сознание исполненного долга".
Она ощущала, при всех своих страхах, некое сокровенное родство между наивным и неустрашимым пылом своей внучки и собой, давнишней, молодой, окрыленной... И если любимая внучка окажется увенчанной ореолом самоотвержения, подвига,- это ли не будет достойным продолжением ее судьбы? И это тревожное и гордое предвосхищение многотрудной, тернистой, но высокой дороги молодого поколения было самым пронзительным, самым светлым лучом, перед которым отступали темная закатная тоска одиночества, немощь угасающей плоти...
Ведь человек, воспламененный смолоду идеей высокого служения, но затем обреченный на бездеятельность, отторгнутый от избранного поприща,- невольно обезличивается, опустошается, становясь бесполезным, влачащим жалкое существование придатком, и уйдя в физическое небытие, исчезает без следа.
Теперь, на закате дней, Пелагея Прокофьевна ощутила, быть может, впервые за долгие вдовьи одинокие годы, раскаленное дыхание настоящей жизни, свою причастность к ней. Она молодела духом, испытывая невольную ревнивую зависть к молодым людям, вступающим в деятельную, подвижническую жизнь с решимостью, волей и отвагой.
Им предстояло увидеть таинственный, тревожный и мятежный мир! Им выпало на долю испытание дорогой скитаний, лишений, исканий. Им предстояло причаститься к жизни и духу, боли и надежде седого Кавказа!
И пусть им сопутствуют удача и вера!
Так думала престарелая княгиня, вдова декабриста, пожертвовавшая расцветом своей жизни ради горького счастья женщины, жены, разделившей с мужем трагическое бремя ссылки. Она не могла не признаться себе, что всем сердцем своим разделяет вольнолюбивые чаяния тех, кто ополчается против тирании.
Она не могла не благословить готовность молодых людей выйти на ристалище борьбы за свет, за достойную жизнь. Ее совести, ее памяти, ее скорбному духу, продолжающему давнюю гордую вражду с титулованными палачами, было бы чуждо всякое иное решение.
Конец Первой книги
1 Айналы - так в народе называли винтовку с оптическим прицелом
2 Гачаг - беглый; абрек, человек вне закона; повстанец.
3 Чоха - верхняя одежда.
4 Игит - храбрец, смельчак.
5 Иносказание, выражающее отчаянную храбрость.
6 Сейгях - вид классической народной мелодии - мугама.
7 Народный обычай, благословление отправляющемуся в дальнюю дорогу.
8 Аманат - ценность, доверенная на хранение.
9 Алачик - крестьянское жилище на летних становьях.
10 Дустаг - узник
11 Кара пишик - букв. черная кошка: здесь - презрительное обращение
12 Мифическая женщина-витязь; героиня восточных
13 Чарых - крестьянская обувь из сыромятной кожи.
14 Ага - господин
15 Чага - младенец.
16 Мисир - Египет, Шам - Дамаск.
17 Кeйcap - кесарь, сардар - наместник.
18 "Касида по случаю смерти известного и великого русского поэта Пушкина, написанная Мирзой Фатали Ахунд-заде в 25-летнем возрасте" публиковалась неоднократно в русской печати под измененным названием. В журнале "Русская старина" (сентябрь 1874 года) она*была напечатана под названием "Восточной поэмы на смерть Пушкина" в, переводе автора, отредоктированная А. А. Бестужевым-Марлинским (Прим. переводчика).
19 Традиционное словосочетание, обозначающее страны и края Востока.
20 Искаженное "Петербург".
21 Балабан - народный духовой музыкальный инструмент, обычно сопровождающий зурну.
22 "Гач" - беги, "дур" - стой. Приблизительный смысл выражения "спеши, не мешкая, не плошай".
23 Ами-оглы - двоюродный брат, сын дяди по отцу.
24 По старинному обычаю, при опасных ссорах вмешательство женщины, сбросившей платок с головы, обязывало мужчин к примирению.
25 Киши - обращение к мужчине.
26 Чихирь (искаженное "чахыр")-вино.
Читать дальше