Михаил Булгаков - Рассказы и фельетоны

Здесь есть возможность читать онлайн «Михаил Булгаков - Рассказы и фельетоны» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1992, Издательство: Художественная литература, Жанр: Русская классическая проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Рассказы и фельетоны: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Рассказы и фельетоны»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Избранные рассказы и фельетоны 1921—1926 годов, вошедшие во 2-й том 5-томного Собрания сочинений (издательство «Художественная литература», 1989—1990 и 1991—1992 гг.).

Рассказы и фельетоны — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Рассказы и фельетоны», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

55

на Никитскую к сестре .— Речь идет о Надежде Афанасьевне Земской, сестре писателя.

56

«Ключи счастья» — роман А. А. Вербицкой (1861 — 1928).

57

«Атлантида» Бенуа — роман французского писателя Пьера Бенуа (1886—1962), написан в 1919 г., в русском переводе вышел в 1922 г.

58

МОГЭС — Московское объединение государственных электростанций.

59

РОНО — районный отдел народного образования.

60

Губоно — губернский отдел народного образования.

61

Губсоцвос — губернский подотдел социального воспитания.

62

«Во Францию два гренадера…» — неточная цитата из баллады Г. Гейне «Гренадеры».

63

Напараули (напареули) — виноградное вино.

64

— Ку…куплю я себе туфли …— неточная цитата из песни А. Вертинского «Это все, что от Вас осталось» (1918). У Вертинского:

Вот в субботу куплю собаку,
Буду петь по ночам псалом,
Закажу себе туфли к фраку…
Ничего. Как-нибудь… проживем.

(Сообщено М. Петровским.)

65

«Смычка» — орган Первой сельскохозяйственной выставки в СССР, издаваемый главным выставочным комитетом. 10 августа 1923 г. вышел первый номер газеты.

66

Надия — надежда (Надія.— у к р.).

67

НКПС — Народный комиссариат путей сообщения СССР.

68

Доброфлот — Добровольное общество содействия флоту.

69

за счет японской катастрофы …— В 1923 г. в Японии было разрушительное землетрясение.

70

Профессор, куцая куртка .— «Профессор и „Куцая куртка“» — прообраз пары «профессор Персиков и Рокк», которая всего через год возникнет в повести «Роковые яйца», а также Преображенского и Шарикова в «Собачьем сердце» (Ч у д а к о в а М. О. Жизнеописание Михаила Булгакова. С. 271.) Прототипом профессора был аграрник А. Г. Дояренко.

71

Наркомзем — Народный комиссариат земледелия.

72

Мальбрук в поход собрался …— первые строки французской народной песни об английском полководце, герцоге Мальборо (1650—1722).

73

Эр-ка-ка — Расценочно-конфликтная комиссия.

74

Эр-ка-и — Рабоче-крестьянская инспекция, Рабкрин (1920—1924 гг.).

75

ПЧ — начальник участка пути.

76

Хулио Хуренито — герой романа И. Эренбурга «Необычайные похождения Хулио Хуренито и его учеников…» (1922).

77

Стрихнин — название алкалоида. Сильный яд.

78

Иисус Навин — библейский персонаж. В ветхозаветной традиции — помощник и преемник Моисея.

79

Румянцев-Задунайский Петр Александрович (1725—1796) — граф, генерал-фельдмаршал.

80

«Азбуку коммунизма» желаю взять …— «Азбука коммунизма» (1920) — одна из популярнейших в 20-е годы социологических работ Н. И. Бухарина (1888—1938).

81

на сером красное пятно — орден Знамени .— Никаких правительственных наград Советской России и СССР В. И. Ленин не имел. Он был награжден орденом Труда Хорезмской республики в 1922 г., которая тогда не входила в состав Советской России, то есть эта награда является по современным меркам иностранной. Причем В. И. Ленин, судя по всему, не узнал о своем награждении. Между тем, прав и Булгаков, описавший орден Красного Знамени на пиджаке Ленина. «Свой орден прикрепил В. И. Ленину в Горках, уже после его кончины, управляющий делами Совнаркома Н. П. Горбунов» (К а з а к о в А. Имел ли В. И. Ленин правительственные награды? // Аргументы и факты. 1987. № 45).

82

Мессалина — жена римского императора Клавдия (I в.), известная своим властолюбием, коварством и распущенностью. Имя ее стало нарицательным.

83

«Науки юношей питают, отраду старцам подают» — неточная цитата из «Оды на день восшествия на престол Елисаветы Петровны 1747 года» М. В. Ломоносова (ср.: «Науки юношей питают, // Отраду старым подают…»).

84

— Не боюся никого, кроме бога одного !..— неточная цитата из «Сказки о мертвой царевне и о семи богатырях» А. С. Пушкина.

85

Эх, гори, сияй, моя звезда!.. — «Гори, гори, моя звезда», романс П. Булахова на стихи В. Чуевского.

86

Две гитары за стеной жалобно заныли…— песенный вариант «Цыганской венгерки» А. Григорьева, музыка И. Васильева.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Рассказы и фельетоны»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Рассказы и фельетоны» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Рассказы и фельетоны»

Обсуждение, отзывы о книге «Рассказы и фельетоны» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x