Сабину Саша проводил И в руки книжку получил.
Всю ночь - зловредная путана! Герой не спал, и все листал Переводного Мопассана. И ничего не понимал.
Спросил наутро в ремеслухе, Но парни, бывшие не в духе После вчерашнего, то врут, То "шибко умственным" зовут.
3.
Прошло три месяца. Шел редкий Дождь. За окном сплошная муть. Был дом у сестрорецкой ветки Куда Сабину отдохнуть Свезла заботливая мать. Но до отъезда повидать Героя моего успела Сабина рыжая. Вдвоем Они гуляли под дождем. Вокруг все медленно желтело И влажно падало, кружась, И тут же превращалось в грязь.
Они встречались раз в неделю И ей еще не надоели Ни робкий взгляд, ни вид героя Смущенный, ни любовный вздор, Ни обожание слепое, Ни тот сомнительный напор С которым он читал романы.
...С азартом нервным наркомана Герой концерты посещал И за три месяца познал И Моцарта [vi], и Доницетти [vii]. Хорошей музыки на свете Так мало, что не торопясь И впечатленьями делясь За год ее прослушать можно Всю без остатка....
....Осторожно Передвигаясь между луж Сабина с Сашей оказались Под аркой. Оба засмущались. Слияние сердец и душ Предчувствуя, едва дыша, Герой, отчаянно спеша, Искал слова. Но вдруг, чужая, Сабина равнодушно так Бросает, - "Знаешь, уезжаю Я скоро." Смолкла. Мой чудак Услышав, тихо замирает И, чувствуя внезапный жар, Удушье, боль, и страх - сползает Он по стене на тротуар.
4.
Ни адреса, ни телефона. Пятнадцать дней Сабины нет. Страдает Саша. Непреклонно Молчит квартира, и рассвет Шестнадцатый герой встречает В пути. Он честно покупает Билет. Читает по привычке Роман. Колеса электрички Успокоительно стучат. С утра сердитый, Ленинград Исчез. С Тургеневым в руке Прошел он в тамбур спотыкаясь, Не мог читать, курил в тоске. Но, с неохотой напрягаясь, Состав катил к Сестре-реке И прибыл, удивляясь сам, На место точно по часам.
Выходит Саша на перрон И, озираясь торопливо, Сбегает по ступенькам он, И наугад идет к заливу. Часа четыре прошатался, Умаялся, наволновался. "В двенадцать побегу в кино," Решил он, злясь на город сонный, "Чтоб даром день не пропадал." Вдруг справа скрипнуло окно И голос крикнул удивленный, "Сашка! Ты как сюда попал?" Влюбленный замер, задрожал. "Ну, как! С Финляндского вокзала!" В ответ ей Саша прокричал. "Про Сестрорецк ты рассказала, А адрес постеснялась дать!" Сабина дверь ему открыла И внутрь, краснея, пригласила. Герой замерз и хочет жрать.
5.
Теперь позвольте, господа, Отвлечься мне. Я ненароком И часто вспыльчив, и к упрекам Невежд и гаерским наскокам Готов бываю не всегда. Один чудак из Средних Штатов В письме обмолвился когда-то Что я на Киплинга [viii] похож В плохом, незрелом варианте. Редакторских унылых рож Везде тупая сытость. Что ж, Я знаю - не в одном таланте Здесь дело. Мой английский стих Ужасно раздражает их То необычным оборотом, То правильностью форм. И вот Он резолюцию кладет В конверт, и отсылает. В сотый, В тысячный раз тупому бреду Что сдуру и назло соседу Сапожник в юбке написал Страницы отдает журнал. Бездарность празднует победу.
Поэт я, правда, необычный, Да и к тому же двуязычный, Which, I suppose, is why I must Bear twice as much as any other Passionate rhymester. Which is just The point here, - should I even bother Answering critics? Well, you see, I'm merely human, and to me It is important what they think Of my endeavors (here I wink And smile). Weakness, as you'll recall, Is healthy in a city dweller.[ix] И звонким словом storyteller [x] Я называюсь. That is all. Or is it? [xi] Сам я твердо знаю Что никому не подражаю, Но чуть размер мой неклассичен, Как Маяковского [xii] мне шьют, А русский ямб, хоть и вторичен, Всегда, и всем давно привычен Но сразу Пушкина ведут На поводке, и говорят, Вот видишь, подражаешь, гад! Но вот что. Пусть трезвонит хам Что грош цена моим стихам, Что подражаю я, что мы бы И сами тоже так могли бы. Что ж, пробуйте. Удачи вам.
Сабина рыжая резвится То к холодильнику летит, То вдруг смеется, то молчит Загадочно. "А мне б помыться С дороги," - Саша говорит. Пока Сабина кипятит Турецкий чай, герой встает Стесняясь. Рыжая дает Ему шампунь, халат, и мыло, И полотенце с бахромой. "Ванная там," - и жест рукой. Герой, хватаясь за перила, Бежит по лестнице, и вот Он дверь направо открывает И видит чудо. Замирает, Стоит столбом, открывши рот. Прости, читатель, я не буду Описывать, что было там, За дверью. Чудо ли, не чудо, Ну, ванная. Ну, по углам Приспособления, ну, чисто, Зеленый кафель, запах, свет Чего там. Мы не мазохисты. И ничего такого нет С чем не был бы давно знаком Любой, самый паршивый, дом В любой провинции немецкой. И все. И разница лишь в том, Что дело было в Сестрорецке.
Помывшись, Саша испугался, Но выход есть, и мы пройдем. Одежду завязал узлом И полотенцем обмотался, Помедлил, постоял, остыл, И покраснел, и оглянулся, Сжимая зубы дотянулся, Окно над ванной приоткрыл, И в город у Сестры-реки Украдкой выбросил носки.
Читать дальше