Лев Толстой - ПСС. Том 32. Воскресение

Здесь есть возможность читать онлайн «Лев Толстой - ПСС. Том 32. Воскресение» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М., Год выпуска: 1935, Издательство: Художественная литература, Жанр: Русская классическая проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

ПСС. Том 32. Воскресение: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «ПСС. Том 32. Воскресение»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Существующие печатные тексты «Воскресения» по причинам, о которых подробно сказано в «Текстологических пояснениях» (стр. 521–528 настоящего тома), ни в какой мере не могут быть признаны авторитетными с точки зрения их исправности.
Усиленное цензурное вмешательство в опубликование романа в России в журнале «Нива», в ряде случаев механически отразившееся в заграничном издании «Свободного слова», печатавшегося по гранкам «Нивы», иногда уже прошедшим через цензуру, многочисленные стилистические и грамматические поправки, внесенные в авторский текст главным образом редактором «Нивы» без прямого участия Толстого, и другие причины привели к тому, что обращавшиеся до сих пор печатные тексты «Воскресения» оказались значительно искаженными и засоренными.
Достаточно сказать, что даже в бесцензурное издание романа, напечатанное издательством «Свободное слово», не по вине издательства попало свыше пятидесяти цензурных искажений, впервые в настоящем издании устраненных.
Указанные обстоятельства диктуют необходимость печатать роман по авторским корректурам, к счастью сохранившимся в большом количестве и заключающим в себе к тому же последовательные стадии авторской правки. Этим способом — при систематическом контролировании текста корректур рукописным материалом романа, дошедшим до нас почти полностью, — гарантируется наибольшая критичность печатаемого здесь текста и тем самым максимальное соответствие его воле писателя.
Рукописные редакции и варианты «Воскресения», история писания и печатания романа и описание относящихся к нему рукописей и корректур составляют содержание следующего, 33 тома настоящего издания.
В извлечении вариантов к тексту романа редактору оказывал помощь М. В. Булыгин.

ПСС. Том 32. Воскресение — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «ПСС. Том 32. Воскресение», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Стр. 77, строки 24–25, Светло-Христово Воскресение вместо: Светлое Христово Воскресение — по рукописи № 26, л. 68 об.

Стр. 78, строка 11, самодовольной жизни, вместо: самовольной жизни, — по рукописи № 14, л. 87.

Стр. 78, строки 27–28, в большей или меньшей степени вместо: в большей и меньшей степени — по рукописи № 26, л. 70

Стр. 87, строка 22, тем что ей, вместо: что ей, — по рукописи № 15, л. 93.

Стр. 110, строка 21, А я таки думала, вместо: А я так и думала — по рукописи № 31, л. 6 об.

Стр. 118, строка 4, отдам вместо: отдал — по рукописи № 8, л. 355 .

Стр. 127, строка 27, врачами, вместо: разными — по рукописи № 24, л. 128 .

Стр. 136, строка 23, рождшия Тя, вместо: рождения Тя, — по рукописи № 25, л. 62 об.

Стр. 192, строка 15, крестьянин, вместо: крестьянину, — по рукописи № 24, л. 184.

Стр. 204, строка 1, напьется кофею вместо: напьется кофе — по рукописи № 24, л. 197 об.

Стр. 210, строка 29, до Рожества вместо: до Рождества— по рукописи № 24, л. 205.

Стр. 224, строка 4, двуспальным вместо: двухспальным— по рукописи № 24, л. 214.

Стр. 247, строка 2, и во всех соответствующих местах второй части романа — Катерина Ивановна вместо: Екатерина Ивановна — согласно автографическим написаниям Толстого во всех рукописях.

Стр. 253, строки 13–14, от тетушки, вместо: и к тетушке, — по рукописи № 25, л. 72.

Стр. 258 и 259, строки 38 и 26, в середу вместо: в среду— по рукописи24, лл. 242 и 243.

Стр. 259, строка 36, пожимала вместо: нажимала — по рукописи № 22, л. 140.

Стр. 261, строка 2 , рядами вместо: рядом — по рукописи22, л. 142 об.

Стр. 289, строка 18 , приедете. вместо: придете. — по рукописи № 24, л. 390.

Стр. 297, строка 38, дежуривший вместо: находившийся — по рукописи № 22, л. 162. В рукописи № 24 С. А. Толстая, не разобрав слова , дежуривший, написала, «державшийся». При просмотре рукописи Толстой, заметив несоответствие слова «державшийся » с контекстом, но забыв первоначальное свое написание , « державшийся » исправил на находившийся — слово явно компромиссное и менее здесь подходящее, чем первоначально Толстым написанное.

Стр. 298, строка 29, как нечто жестокое вместо: особенно как нечто жестокое — по рукописи № 22, л. 162. В этой рукописи Толстым зачеркнуты перед словами: как нечто жестокое слова: особенно за границей, в связи с тем, что он далее вписал здесь же: или попасть в заграничные газеты. Но слово: особенно было зачеркнуто так, что черта прошла тут не по буквам, а под буквами. Переписчица С. А. Толстая, переписывая это место в рукописи № 24, опустив слова: за границей, механически переписала слово: особенно, даже подчеркнув его. При просмотре рукописи Толстой не заметил ошибки, и лишнее слово, попав в наборную рукопись, как подчеркнутое, было напечатано курсивом.

Стр. 299, строка 1, ходу вместо; хода — по рукописи № 22, л. 163 .

(Три последние исправления уже ранее были предложены В. И. Срезневским в «Заметке к дневнику Т. Л. Сухотиной». — « Толстой. Памятники творчества и жизни », 3, М. 1923, стр. 78–79.)

Стр. 301, строки 31–32 , в его позе, его взгляде, вместо: в его взгляде, — по рукописи № 22, л. 163.

Стр. 321, строка 24 , поставленные вместо: поставлены — по рукописи № 22, л. 183 .

Стр. 323, строка 20 , так и тех, вместо: тех — по рукописи № 22, л. 180 об .

Стр. 370, строка 16 , признавал себя теперь вместо: признавал себя — по рукописи № 97, л. 53.

Стр. 386, строка 19 , в которое вместо: в котором — по рукописи № 87, л. 10.

Стр. 386, строка 23, после слов : к двери политических, — добавляем: что им, чертям, делается, небось брюхо не заболит, — по рукописи № 96, л. 72.

Стр. 395, строка 6, и сначала страхом, вместо: сначала со страхом, — по рукописи № 90, л. 44.

Стр. 436, строка 5, ударили вместо: ударил — по рукописи № 91, л. 81.

Во всех случаях печатаем: мучать вместо набранного в корректуре: мучить, и Кузминское вместо: Кузьминское, в соответствии с тем, что мы имеем всюду в автографических написаниях Толстого. В обычно читаемых в корректурах сочетаниях типа «со смотрителем», «со своим » и т. д. со исправляем на с в тех случаях, когда это оправдывается автографическими написаниями Толстого. В тех же случаях уже исправляем на уж. В виду многочисленности этого рода исправлений оправдательные ссылки на соответствующие рукописи не делаются.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «ПСС. Том 32. Воскресение»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «ПСС. Том 32. Воскресение» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «ПСС. Том 32. Воскресение»

Обсуждение, отзывы о книге «ПСС. Том 32. Воскресение» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x