Федор Сологуб - Том 5. Литургия мне

Здесь есть возможность читать онлайн «Федор Сологуб - Том 5. Литургия мне» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2002, ISBN: 2002, Издательство: Интелвак, Жанр: Русская классическая проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Том 5. Литургия мне: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Том 5. Литургия мне»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Пятый том собрания сочинений Федора Сологуба включает в себя мистерии, драмы и трагедии, а также повести «Барышня Лиза», «Острие меча», и книгу рассказов «Слепая бабочка». Большинство произведений издается в наши дни впервые.
http://ruslit.traumlibrary.net

Том 5. Литургия мне — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Том 5. Литургия мне», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Мальгиста (вбегая) . Добрые люди, скажите, где моя дочь Альгиста?

Король.Посмотри, не это ли твоя дочь, раненая кем-то.

Мальгиста.Альгиста, дитя мое, кто тебя обидел?

Бросается к Альгисте. Всматривается. Вскакивает с громким криком. Отходит. Опять бросается на колени перед Альгистою.

Мальгиста.Милая госпожа моя Берта, что с тобою? Зачем ты лежишь здесь, на холодных камнях, полунагая? За что твой супруг отторг тебя от своего ложа?

Альгиста.Верная моя Мальгиста, какое горе! Какой стыд! Твоя дочь, раздевая меня, ударила меня кинжалом. Как мертвая упала я к её ногам. Она вытащила меня сюда, бросила в темный угол и сама ушла на мое ложе.

Мальгиста.О, горе мне! Безумная Альгиста, что ты замыслила!

Берта выходит из опочивальни, и женщины с нею.

Мальгиста.Несчастная дочь моя, безумная Альгиста! Зачем подняла ты руку на свою госпожу?

Лингард.Так вот зачем она уверяла меня, что королева – рябая и хромая!

Первый.Когда? Что ты говоришь?

Лингард.Подожди, я все расскажу королю.

Берта.Мальгиста, что ты говоришь! Или горе помутило твой разум? Вот лежит дочь твоя Альгиста, раненая кем-то.

Мальгиста.О, коварная! Ты – Альгиста, ты – моя дочь, а здесь лежит госпожа наша

Берта.Убить её ты замыслила, но она еще жива и уличает тебя, преступница!

Король.Кому же верить?

Берта.Я – Берта, дочь короля Коломана.

Альгиста.Я – королева Берта.

Берта.Я с тобою венчалась, Король.

Альгиста.Я с тобою венчалась, Хлодовег.

Берта.Я сидела с тобою за пиршественным столом.

Альгиста.Я, сидя за столом, просила: «Господин мой, поцелуй мои плечи».

Берта.Я говорила эти слова.

Альгиста.Вслух?

Берта.Я шептала их на ухо моему господину.

Альгиста.Как же я могла бы их услышать?

Берта.Мальгиста научила тебя.

Альгиста.Никто меня не учил, я хотела, чтобы приласкал меня господин мой.

Берта.Верните рыцарей, которые привезли меня, – они скажут…

Альгиста.Король, тебе рассказывали, конечно, послы моего отца, что я прекрасна?

Король.Да. Разве взял бы я урода!

Альгиста.Король, смотри, какая я красивая, смотри, какая она рябая.

Берта.Да, но я – королева, а ты, красавица Альгиста, моя служанка.

Альгиста.Смотри, король, у неё одна нога короче другой.

Берта.Я хромая, но королева.

Альгиста.Король, разве послы моего отца говорили тебе, что Берта – рябая и хромая?

Король.Нет. Я и не взял бы в жены хромую и рябую, и не думал, что король Коломан меня обманет.

Альгиста притворяется потерявшей сознание.

Мальгиста (склоняясь над нею) . Милая моя госпожа!

Берта.Сеть обмана, широкая сеть обмана раскинута надо мною. Кто поможет мне разорвать вязкие петли обмана? Кому крикну: «Помогите»? Оставили меня жертвою обмана.

Король.Вижу, кто из двух – обманщица. Но скажите, бароны и рыцари, как по вашему, кто королева?

Рыцари.Эта прекрасная раненая дама.

Король.Кто обманщица?

Рыцари.Эта рябая и хромая женщина.

Король.Что сделать с нею?

Мальгиста.Король, прости мою дочь! Враг человека помутил её мысли. За мою верность королеве прости мою дочь.

Король.Уведите её далеко в лес, и да будет над нею воля Господня. А её мать…

Альгиста.Король, оставь при мне эту верную женщину. Видишь, родную дочь уличила она, – истинно верная душа!

Король.Да будет, как ты хочешь, милая королева.

Берта.Бедный король, ты поверил обману.

Берту уводят. Альгисту поднимают и несут в опочивальню. Люди уходят. Слышен бесстрастный голос:

– Проходит ночь. День. Ночь. День. Ночи и дни. Годы. Во мраке времен проходят быстро годы. Десять лет.

Действие второе

Те же сени. День. Из средних дверей стремительно выходит Альгиста. На ней торжественный наряд королевы. Она беспокойно мечется по сеням. Мальгиста выходит за нею. Слышен конец песни.

Баллада Этельберта

И вот король поверил
Седому колдуну,
И выгнал он за двери
Любезную жену.
Обманутые славят
Отродье колдуна,
И королевством правят
Волшебник и она.
А где же королева?
Она в лесу глухом.
Вернется ль королева?
О том спою потом.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Том 5. Литургия мне»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Том 5. Литургия мне» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Том 5. Литургия мне»

Обсуждение, отзывы о книге «Том 5. Литургия мне» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x