Александру Тамамшеву (с. 87). Тамамшев Александр Артемьевич (1888–1940?) – поэт, один из молодых друзей Сологуба; брат Н. А. Тамамшевой, переводчицы, приятельницы Ан. Н. Чеботаревской.
«Еврей боится попасть в шеол, как христианин в ад…» (с. 91). Шеол– в иудаистической мифологии «нижний» мир, противоположный небу, преисподняя, царство мертвых.
Жуткая колыбельная (с. 97). Биржевые ведомости. 1913.5 ноября. Стихотворение написано под впечатлением проходившего в сентябре-октябре 1913 г. суда над Менахемом Менделем Бейлисом, обвинявшимся в ритуальном убийстве русского мальчика. Сологуб был в числе подписавших обращение «К русскому обществу (по поводу кровавого навета на евреев)», инициированное В. Г. Короленко. Протест также подписали М. Горький, Л. Н. Андреев, А. А. Блок, А. Н. Толстой и др. Подлинные убийцы были найдены, и Бейлиса оправдали.
«Хорошо, когда так снежно…» (с. 100). Дневники писателей. 1914.№ 1.
Война *
Печ. по изд.: Сологуб Ф. Война. Пп: Изд-во ж-ла «Отечество», 1915. Сборник (по мнению критики, декларативных, весьма неровных в художественном отношении стихов) отразил патриотическую настроенность поэта и части русской интеллигенции, пробужденную начавшейся Первой мировой войной.
Марш (с. 107). Аттила (ок. 434–453) – царь гуннов, совершавший опустошительные набеги на Восточно-Римскую империю, Галлию, Северную Италию.
Вильгельм Второй (с. 112). Вильгельм II Гогенцоллерн(1859–1941) – германский император и прусский король, свергнутый в 1918 г.
Утешение Бельгии (с. 115). Сивилла – см. примеч. к стих. «Круг начертан, и Сивилла…» (ст. 7). Альберт / (1875–1934) – король Бельгии с 1909 г.
Стансы Польше (с. 116). Биржевые ведомости. 1914.4 сентября.
Олегов щит (с. 118). Олег повесил щит на медные ворота. – Имеется в виду поход древнерусского князя Олега(?–912) в Византию и взятие ее столицы Царьграда (907).
Бой-скоуту (с. 120). Бой-скоут, бойскаут (англ. boy-scout – мальчик-разведчик) – член юношеской скаутской организации, входящей в систему внешкольного воспитания молодых граждан. Скаутизм ныне объединяет молодежь из около 120 стран.
Небо голубое
Печ. по изд.: Сологуб Ф. Небо голубое. Стихи. Ревель: Библиофил, 1921. «Измотал я безумное тело…» (с. 134). Газета «Страна». 1918.31 марта. Всбор-нике Сологуба «Костер дорожный» (1922) под названием «Расточитель».
«Мне боги праведные дали…» (с. 135). В сборнике «Костер дорожный» под названием «Дар лазоревых высот».
«Спокойно и просто…» (сс. 137). В сборнике «Костер дорожный» под названием «В неоглядную даль».
«Улыбались, зеленея мило, сосенки…» (с. 138). Покров Пресвятой Богородицы – праздник православной церкви, отмечаемый 1(14) октября.
«Пробегают грустные, но милые картины…» (сс. 139). Биржевые ведомости. 1917.8 января. Аксаковский пейзаж – имеется в виду среднерусский пейзаж, описанный Сергеем Тимофеевичем Аксаковым (1791–1859) в «Записках об уженье рыбы», «Записках ружейного охотника Оренбургской губернии», «Семейной хронике» и других произведениях.
«Как ярко возникает день…» (с. 139). Альманах «Творчество». Книга 2. М.; Пп, 1918. Сократ (ок. 469–399 до н. э.) – древнегреческий философ.
«Снова саваны надели…» (с. 144). Элизииские (Елисейские) поля – в греческой мифологии загробный мир для праведных душ.
«В прозрачной тьме прохладный воздух дышит…» (с. 145). В сборнике «Костер дорожный» под названием «Челнок».
«Как незаметно подступила…» (с. 146). В сборнике «Костер дорожный» под названием «Шепот ночи».
«Только мы вдвоем не спали…» (с. 147). Багульник. 1916.№ 1. В сборнике «Костер дорожный» под названием «Игра лунная».
«Ты хочешь, девочка луна…» (с. 148). Огонек. 1917. № 36. В сборнике «Костер дорожный» под названием «Девочка луна».
«Плыву вдоль волжских берегов…» (с. 153). Русская мысль. 1917.№ 2. В сборнике «Костер дорожный» под названием «На Волге».
«Узнаешь в тумане зыбком…» (с. 155). Имя сладостное Волга// Сходно с именем ушедшей. – Имеется в виду сестра Сологуба Ольга Кузьминична Тетерникова (1865–1907), акушерка, в 1893 г. окончившая Повивальный институт. Умерла от туберкулеза.
Свирель. В стиле французских бержерет (с. 158). Этот раздел наиболее полно представляет стихотворения Сологуба, написанные в стиле французского пасторального жанра. Из них пять стихотворений составят в сборнике «Одна любовь» раздел «Свирель (В стиле бержерет 18-го века)». Через год поэт напечатает отдельным изданием книгу «Свирель. Русские бержереты» (Пб.: Petropolis, 1922). Она была посвящена Анастасии Николаевне Сслогуб-Чеботаревской. «„Свирель“ вся написана, чтоб ее позабавить, – вспоминал Сологуб. – Голодные были дни. Заминка с пайком. Ходил на Сенную, на последние гроши, наразмененные по секрету от нее германские марки купить что-нибудь вкусное. И по дороге сложил не одну бержерету. Первые же бержереты написаны по ее желанию для вечера в Институте, где она занималась языками и литературой» (Сологуб Ф. Поминальные записи об Ан. Н. Чеботаревской. В кн.: Неизданный Федор Сологуб. М., 1997. С. 381–382).
Читать дальше