Татьяна Толстая - Двое (рассказы, эссе, интервью)

Здесь есть возможность читать онлайн «Татьяна Толстая - Двое (рассказы, эссе, интервью)» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Русская классическая проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Двое (рассказы, эссе, интервью): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Двое (рассказы, эссе, интервью)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Двое (рассказы, эссе, интервью) — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Двое (рассказы, эссе, интервью)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

C.Дымшиц

"К этому времени* дочка наша уже "стала на ноги", начала бойко

разговаривать" (стр.88).

______________

* лето 1913 года.- Т.Т.

В.Петелин (о том же лете)

"Сколько хлопот и радости уже тогда доставляла начавшая ходить

дочурка" (стр.9).

Не понял В.Петелин выражения "стала на ноги" (то есть стала человеком, окрепла, освоилась), переправил по-своему: "начавшая ходить",- и получилось, что Марьяна, дочь Толстого, научилась ходить только в двухлетнем возрасте (она родилась в августе 1911 года, и В.Петелин это знает, только забыл произвести несложное арифметическое действие). Пошла на год позже, чем нормальные дети... Что с ней, бедняжкой?

Или Н.В.Крандиевская, третья жена А.Толстого, о близком друге своей семьи С.Скирмунте пишет "дядя Сережа" (Крандиевская Н. Воспоминания. Левиздат, 1973. стр.21). У В.Петелина Скирмунт тут же превращается в "родственника Натальи Васильевны" (стр.73 и 177). Никогда он не был ее дядей, и родства между ними не больше, чем между дядей Степой и Сергеем Михалковым. Нет, безопаснее держаться ближе к тексту, переписывать слово в слово, только, боже упаси, не ставить кавычек, не ссылаться на источник. Например, как на стр.132, дать отрывок из воспоминаний Крандиевской - восемь строк, одно слово переправить (вместо "бородка" - "борода"), одно слово добавить ("громко") и изменить несколько знаков препинания. Чем не творческая переработка?

Или, как на стр.142-143, переписать целую страницу воспоминаний Натальи Васильевны, вставляя "для оживления" реплики:

"- А помнишь, Алеша, что тебе ответила сторожиха?

- Ну как же!"

и другую отсебятину.

Или проделать аналогичную операцию на стр.237 с воспоминаниями той же Крандиевской, заставляя Толстого проявлять сверхчеловеческую проницательность, а мемуаристку наделив блеющими интонациями:

"- Ты знаешь, Алеша, кого я встретила сейчас на тротуаре

Курфюрстендамма?

- Есенина и Сидору?

- Ну вот ты уж и догадался... Ты всегда так. Не даешь

рассказать, а уже все знаешь..."

Может быть, здесь отражено кредо В.Петелина? Он ведь тоже не дает рассказывать самим очевидцам. Он "знает" за них.

В книге В.Петелина 551 страница. Только на стр.283 - ровно на середине книги - автор спохватывается:

"Здесь и в последующем диалоги А.Н.Толстого с его

выдающимися современниками представляют собой беллетризованное

изложение, основанное на строго документальном материале. При

реконструкции бесед использованы письма, воспоминания, дневники и

другие биографические источники".

Как же производится "беллетризация" документального материала? А хотя бы так. Берутся воспоминания (скажем, Корнея Чуковского - блестящие, талантливейшие!) - и расписываются по ролям.

К.Чуковский

"Он не придавал большого значения "Ибикусу" и пожимал плечами,

когда я говорил ему, что это одна из лучших его повестей, что в ней

чувствуешь на каждой странице силу его нутряного таланта.

Повесть эта все еще недооценена в нашей критике, между тем здесь

такая добротность повествовательной ткани, такая легкая, виртуозная

живопись, такой богатый, по-гоголевски щедрый язык. Читаешь и радуешься

артистичности каждого нового образа, каждого нового сюжетного хода.

Власть автора над своим материалом безмерна. Оттого-то и кажется, что

он пишет "как бы резвяся и играя", без малейшей натуги, и будто бы ему

не стоит никакого труда вести своего героя от мытарства к мытарству"

(стр.50).

Под пером В.Петелина этот отрывок превращается в следующий странный разговор:

" - Да поймите вы, Алексей Николаевич, на каждой странице

этой повести чувствуешь силу вашего нутряного таланта,

добротность повествовательной ткани, такую легкую, виртуозную

живопись, такой богатый, по-гоголевски щедрый язык. Читаешь и

радуешься артистичности каждого нового образа, каждого нового

сюжетного хода...

- Может, потому, что материал-то повести уж очень хорошо мне

известен,- пожимал плечами Толстой,- оттого и пишется без всякой

натуги, "как бы резвяся в играя"..." (стр.262-263).

Простодушная убежденность, что люди "говорят, как пишут", что монолог внутренний не отличается от монолога внешнего, приводит к "реконструкции" совершенно диких и невозможных диалогов, произносимых напыщенным языком, мгновенно искажающих своей противоестественной тональностью облик говорящего.

Из записной книжки Толстого:

"Искусство - отстоявшееся вино жизни. А что же я поделаю,

когда вино взбаламучено и бродит, когда сам черт не разберет, что

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Двое (рассказы, эссе, интервью)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Двое (рассказы, эссе, интервью)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Двое (рассказы, эссе, интервью)»

Обсуждение, отзывы о книге «Двое (рассказы, эссе, интервью)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x