Кен Фоллетт - Галки

Здесь есть возможность читать онлайн «Кен Фоллетт - Галки» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2015, ISBN: 2015, Издательство: АСТ, Жанр: prose_military, Историческая проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Галки: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Галки»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Франция, 1944 год.
Идет подготовка к высадке союзнических сил в Нормандии.
Британские спецслужбы разрабатывают отчаянно смелый план — уничтожить телефонную станцию рядом с местом высадки, чтобы практически парализовать немецкие войска.
Но есть проблема — на этой станции работают только женщины! И тогда британцы формируют женскую диверсионную группу «Галки».
Спецслужбам удается забросить «Галок» на оккупированную территорию, но там они сталкиваются с опаснейшим противником — опытным и жестоким немецким контрразведчиком Дитером Франком…

Галки — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Галки», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Что я могу сделать?

— Нам нужно где-то переночевать.

Он ненадолго задумался.

— В погребе у Жозефа Лаперье.

Лаперье был производителем шампанского. Тетя Мишеля, Антуанетта, некогда служила у него секретарем.

— Он один из нас?

— Сочувствующий. — Он сухо усмехнулся. — Теперь все сочувствующие. Все считают, что вторжение состоится со дня на день. — Он испытующе посмотрел на нее. — Думаю, что в этом они правы…

— Да, — не уточняя, сказала она. — Насколько велик этот подвал? Нас ведь пятеро.

— Он очень большой, там можно спрятать пятьдесят человек.

— Отлично. Кроме того, мне нужна на завтра машина.

— Чтобы доехать до Сан-Сесиля?

— И потом, чтобы добраться до самолета, если мы останемся в живых.

— Ты ведь понимаешь, что не сможешь воспользоваться обычной площадкой в Шатель? Гестапо о ней знает — меня взяли именно там.

— Да. Самолет придет на другую площадку, в Ларок. Я дала соответствующие инструкции.

— Картофельное поле? Это хорошо.

— Так что насчет машины?

— Фургон есть у Филиппа Мулье. Он доставляет мясо во все немецкие части. В понедельник он выходной.

— Я его помню, он сочувствует нацистам.

— Сочувствовал. И четыре года наживал на них деньги. Так что теперь он боится, что вторжение удастся, и после того, как немцы уйдут, его повесят как коллаборациониста. Он страстно желает чем-нибудь нам помочь, доказать, что он не предатель. Он даст нам свой фургон.

— Пригони его завтра к погребу к десяти часам утра.

Он коснулся ее щеки.

— Может, проведем ночь вместе? — Он улыбнулся своей прежней улыбкой и, как и раньше, лукаво посмотрел на нее.

Флик почувствовала, как в ней что-то шевельнулось, но это ощущение было не таким сильным, как в прежние дни. Когда-то она возбуждалась от одной этой улыбки, но теперь это было лишь воспоминание о былой страсти.

Желая быть честной, она хотела бы сказать ему правду, но это могло поставить под угрозу выполнение всей операции. Она нуждалась в его сотрудничестве. Или это просто предлог? Может, ей просто не хватает смелости?

— Нет, — сказала она. — Мы не можем провести эту ночь вместе.

Он явно огорчился.

— Из-за Жильберты?

Она кивнула, но, не в силах солгать, добавила:

— Ну, отчасти.

— А что за другая часть?

— Мне совсем не хочется устраивать эту дискуссию в разгар важной операции.

Он выглядел расстроенным, почти испуганным.

— У тебя есть кто-то другой?

Она не смогла причинить ему боль.

— Нет, — солгала она.

Он пристально посмотрел на нее.

— Боже! — наконец сказал он. — Как я рад!

Флик себя возненавидела.

Допив свое пиво, Мишель встал с табурета.

— Дом Лаперье находится на шемэн де ла Карьер. [50] Карьерная улица (фр.) . Туда идти примерно полчаса.

— Я знаю эту улицу.

— Пожалуй, я пойду договорюсь с Мулье насчет автофургона. — Он обнял ее и поцеловал в губы.

Флик почувствовала себя отвратительно. Отрицая, что у нее есть кто-то другой, она вряд ли могла отказаться от поцелуя, но целоваться с Мишелем было нелояльно по отношению к Полу. Она закрыла глаза и пассивно дожидалась, пока он ее отпустит.

Мишель не мог не заметить отсутствие энтузиазма с ее стороны. Задумчиво посмотрев на нее, он сказал:

— Увидимся в десять, — и ушел.

Флик решила уйти через пять минут и заказала Иветте еще один скотч.

Пока она пила свою порцию, над дверью замигал красный сигнал.

Не говоря ни слова, все присутствующие сразу пришли в движение. Крупье остановил колесо рулетки и перевернул ее так, что она стала похожа на обычную крышку стола. Карточные игроки смели свои ставки и надели пиджаки. Иветта убрала бокалы со стойки и поставила их в раковину. Меме Режи погасила свет — теперь комната освещалась только мигающим красным сигналом.

Флик подобрала с пола свой саквояж и положила руку на пистолет.

— Что происходит? — спросила она у Иветты.

— Полицейский рейд, — ответила та.

Флик выругалась. Что за дьявольское невезение — быть арестованной за участие в запрещенной азартной игре!

— Александр снизу подал нам сигнал, — пояснила Иветта. — Скорее уходите! — Она указала на другой конец помещения.

Посмотрев туда, куда показывала Иветта, Флик увидела, как Меме Режи входит в нечто похожее на шкаф. Пока она смотрела, Меме отодвинула висевшие для виду старые пальто, за ними обнаружилась дверь, которую она поспешно открыла. Игроки начали покидать помещение через эту дверь. «Может, еще успею уйти», — подумала Флик.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Галки»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Галки» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Галки»

Обсуждение, отзывы о книге «Галки» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.