Станислав Рем - Двадцатое июля

Здесь есть возможность читать онлайн «Станислав Рем - Двадцатое июля» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2012, ISBN: 2012, Издательство: Вече, Жанр: prose_military, Исторические приключения, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Двадцатое июля: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Двадцатое июля»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

1944 год. Покушение на Адольфа Гитлера успешно состоялось. Фюрер мертв. Руководство рейха в лице Бормана, Геббельса и Геринга, воспользовавшись отсутствием в Берлине Гиммлера, принимает решение скрыть факт гибели Гитлера и на его место посадить заранее подготовленного двойника. Однако тут же перед верхушкой фашистской Германии встает ряд вопросов.
Как строить внешнюю и внутреннюю политику «постгитлеровской» Германии? С кем из них лидеры Запада будут вести переговоры? И наконец, самый главный вопрос: кто будет контролировать «куклу»? Гиммлер не согласен с отведенной ему ролью статиста.
А потому в Берлине начинается новая «подковерная» война за власть…

Двадцатое июля — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Двадцатое июля», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать
* * *

Торпедный катер, рассекая холодные волны Балтики, несся к своей цели. Командир корабля запретил курить: чтобы враг не заметил в темноте огоньков. Хеллмер в ответ недовольно проворчал:

— Ржавая посудина так тарахтит своим дизелем, что если нас не увидят, то наверняка услышат.

Капитан доверил управление судном помощнику, а сам, преодолевая сопротивление ветра, наклонился над гауптштурмфюрером. Он достал карту в прозрачной, водонепроницаемой промасленной бумаге:

— Ничего. Скоро мы сбросим обороты, и наша лошадка пойдет тихо и смирно. Покажите, где вы хотите высадить своего смертника?

Хеллмер указал место. Капитан отрицательно замотал головой:

— Не годится. Слишком близко к берегу. Мне приказано высадить вашего человека в десяти- двенадцати милях от берега. А вы показываете всего в пяти.

— Если высадить в десяти, у него не хватит горючего. — У Хеллмера была не столь луженая глотка, как у моряка, поэтому ему приходилось напрягать голосовые связки, чтобы тот услышал его.

— А если мы приблизимся к берегу на то расстояние, которое вы предлагаете, русские отправят нас на прокорм селедкам.

— А если он не доберется до берега, то на своей жизненной карьере можете смело поставить крест.

Капитан выругался и вернулся на мостик. Хеллмер с трудом спустился по трапу в узкий и тесный моторный отсек. Там ждал своего часа Курков.

— Приготовься. — Катер подкинуло на волне. Хеллмера качнуло, и он ударился головой о переборку. — Чертова посудина! Вся в капитана! — Немец обиженно почесал ушибленное место. — Скоро будет выброска.

— Я готов. — Куркова била нервная дрожь. Скоро он будет на родном берегу. С которым расстался почти год назад.

Хеллмер внимательно посмотрел на диверсанта.

— Не знаю, что у тебя на уме, парень, но все-таки скажу. Тебя послали в один конец. Без возможности вернуться. Судя по отпущенному тебе количеству горючего и тому приказу, что получил командир катера, выходит, что твоя «торпеда» должна «сдохнуть» мили за полторы до берега. Я сделал все, чтобы этого не случилось. Тебя высадят миль за пять-шесть от берега вместо двенадцати. Когда доберешься, спрячь «торпеду». Она может храниться в воде долгое время. Спрячь так, чтобы никто, кроме тебя, ее не нашел. Если понадобится, воспользуйся ею. Топлива в ней останется мили на четыре. Это все, чем я могу тебе помочь.

— Спасибо. — Курков был искренен. За все время пребывания в Германии гауптштурмфюрер был единственным, кто относился к нему если не дружески, то хотя бы с пониманием. — При встрече отблагодарю.

Хеллмер махнул рукой:

— Кто знает… Хотя у меня есть предчувствие, что мы действительно встретимся. И вполне возможно, у тебя и впрямь появится возможность расплатиться со мной.

В люке появилась голова одного их матросов:

— Командир приказал готовиться к выброске.

Курков поднялся на палубу первым. Хеллмер присоединился к нему. Катер мотало из стороны в сторону. Гауптштурмфюрер отметил: на малом ходу двигатель действительно практически бесшумен.

— У вас пять минут. — Командир осмотрел экипировку русского: — Неплохо. Я спущу вам трос. Сначала спуститесь вы. Проверьте, как закрепился груз на спине.

— Уже несколько раз проверял, — отмахнулся Курков.

Хеллмер подошел сзади и перепроверил крепления.

— Следом спустим ваш аппарат, — продолжал инструктировать капитан. — Как только примете его, мы сбросим ход до нуля, чтобы вы не попали под наши винты. Поэтому не торопитесь. Мы уйдем, лишь когда убедимся, что с вами все в порядке. Понятно?

Курков молча кивнул. Натянул на голову маску, проверил трубку. Надел ласты. Резиновый мешок за спиной припечатался как влитой. Всё. Готов.

Катер еще заметнее сбавил обороты. Трос упал за борт. Диверсант скользнул по нему вниз. Вода маслянисто обволокла тело. Сверху аккуратно, без всплеска, опустилось туловище «торпеды». Курков подхватил его. Катер замер. Пора, понял разведчик. Он ухватился за рули управления и включил двигатель. Тело привычно облепило «торпеду». Хотелось обернуться, взглянуть в последний раз на Хеллмера, но встречная волна хлестнула по лицу, и Курков «зарылся» в глубину.

Гауптштурмфюрер, увидев, что подчиненный «отошел» от корабля, мелко перекрестился: с богом.

Двигатели вновь запели и катер повернул на базу.

* * *

Гюнтер вскинулся при появлении шефа.

— Мной кто-нибудь интересовался?

— Да, группенфюрер. Два раза звонили из приемной рейхсфюрера. Просили сразу по прибытии созвониться с секретарем господина Гиммлера. Вот почта. — Гюнтер протянул несколько конвертов.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Двадцатое июля»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Двадцатое июля» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Двадцатое июля»

Обсуждение, отзывы о книге «Двадцатое июля» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x