Владимир Богомолов - «Жизнь моя, иль ты приснилась мне...»

Здесь есть возможность читать онлайн «Владимир Богомолов - «Жизнь моя, иль ты приснилась мне...»» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2012, ISBN: 2012, Издательство: Книжный клуб 36.6, Жанр: prose_military, на башкирском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

«Жизнь моя, иль ты приснилась мне...»: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги ««Жизнь моя, иль ты приснилась мне...»»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Первые черновые наброски романа «Жизнь моя, иль ты приснилась мне…» В.О. Богомолов сделал в начале 70-х годов, а завершить его планировал к середине 90-х. Работа над ним шла долго и трудно. Это объяснялось тем, что впервые в художественном произведении автор показывал непобедную сторону войны, которая многие десятилетия замалчивалась и была мало известна широкому кругу читателей. К сожалению, писатель-фронтовик не успел довести работу до конца.
Данное издание — полная редакция главного произведения В.О. Богомолова — подготовлено вдовой писателя Р.А. Глушко и впервые публикуется в полном виде.
Тема Великой Отечественной войны в литературе еще долго будет востребована, потому что это было хоть и трагическое, но единственное время в истории России, когда весь народ, независимо от национальности и вероисповедания, был объединен защитой общего Отечества и своих малых родин, отстаиванием права на жизнь и свободу.

«Жизнь моя, иль ты приснилась мне...» — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу ««Жизнь моя, иль ты приснилась мне...»», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Оснований для их задержания нет, но все подозрительно настаивают на репатриации в Советский Союз под разными вымышленными предлогами.

Прошу сообщить, оставлять ли их в лагере репатриантов или перевести в лагерь НКВД для спецпроверки?

Полковник Бутенко.

ДОНЕСЕНИЕ КОМЕНДАНТА ЛАГЕРЯ № 207 ПОЛКОВНИКА БЫЧЕНКОВА

Начальнику пограничных войск МВД Белорусского округа.

На Ваш запрос №… сообщаю, что Нарейкас Антонас Густавович, 1919 г. рожд., уроженец и житель Литовской ССР, г. Вилковишкис, гражданин Советского Союза, находился в Германии с июля 1943 г. в г. Брауншвайг в качестве рабочего фабрики.

В лагерь № 207 прибыл 16.6 с.г. в порядке репатриации из английской зоны оккупации и 27.6 с.г. на общих основаниях был направлен с эшелоном № 50412 в г. Гродно Белорусской ССР в лагерь № 312 для дальнейшего направления по его прежнему месту жительства.

О жизни и деятельности репатрианта Нарейкаса А.Г. в американской или английской зоне оккупации сообщить ничего не могу, так как материалы высланы проверочно-фильтрационной комиссией в УМВД Литовской ССР.

ЗАПРОС

Начальнику отдела по делам репатриации при ВС 71 армии.

С армейского сборно-пересыльного пункта в лагерь для последующей репатриации прибыла семья в количестве 5 человек: мать Горадзе С.И., 1892 г. рожд., и четыре сына в возрасте от 16 до 21 года, по национальности грузины.

В 1919 г. семья Горадзе эмигрировала в Польшу, где проживала до 1924 г., затем переехала во Францию и там жила до 1944 г., откуда была вывезена в Германию.

Советского гражданства никто из них не имеет, русским языком владеют плохо, но в Грузии проживает много родственников.

В фильтрационной справке, выданной сборно-пересыльным пунктом, указано «ПФП гор. Брест».

Прошу Ваших указаний, куда направить данную семью?

При этом представляю на Ваше разрешение заявление семьи русских немцев Апель-Брустовой, принявшей немецкое подданство в 1943 г., по вопросу отсрочки их репатриации в СССР.

Приложение: по тексту на 8 листах.

Комендант ПФЛ № 207

полковник Быченков.

РАЗЪЯСНЕНИЕ НАЧАЛЬНИКА ОТДЕЛА ПО ДЕЛАМ РЕПАТРИАЦИИ ПРИ ВС 71 АРМИИ ПОДПОЛКОВНИКА САВИНА

Комендантам лагерей для репатриантов.

Начальникам сборно-пересыльных пунктов.

Еще раз напоминаю, что в обязанности отделов репатриации входит репатриация в Советский Союз только граждан, имеющих советское подданство.

Репатриация иностранцев, не имеющих советского гражданства, осуществляется только по их государственной принадлежности через консульства, дипмиссии и Инюрколлегии этих стран.

Направлять их для проверки в лагеря НКВД нельзя.

Русские немцы подлежат репатриации на спецпоселение. Отправлять их только через проверочно-фильтрационные пункты НКВД — станции Хыров и Ковель.

52. Опросы репатриантов и дознания

Технический состав отдела капитана Малышева работал день и ночь, почти не отдыхая, и все же не успевал пропускать через фильтрацию репатриантов и не укладывался для этого в отведенные сроки. Для занимавшихся опросами это была большая и кропотливая работа, которой хватило бы на десятки офицеров, а нас было всего трое. Вначале каждого надо было опросить и составить обстоятельную справку, в процессе бесед с репатриантами отметить в заполненных ими анкетах несоответствия и сомнения в достоверности сообщаемых биографических сведений, противоречия в ответах и датах и в конце на анкете карандашом отметить: «В учетный отдел. Оформить фильтрационную справку» или «Нуждается в проверке».

Работа казалась бесконечной. Затруднений в установлении личности не возникало только в тех случаях, когда у репатриантов имелись документы или когда достоверность их показаний мог подтвердить еще кто-нибудь из соотечественников, с кем находился в лагере или отбывал рабство, чаще всего это были перемещенные немцами лица, мужчины в возрасте за 50 лет, угнанные в Германию на разные работы.

В этот день все десять сообщали одно и тоже: работал у бауэров… на строительстве и ремонте дорог… на химзаводе… в угольных карьерах.

Среди них запомнился мне маленький, сморщенный хромой старик, лет шестидесяти, малограмотный белорусский пастух.

Когда он вошел, я пригласил его к столу и удивленно спросил:

— Дед, расскажите, вы-то как оказались в Германии?

Он присел на кончик стула, согнув правую ногу и вытянув вперед укороченную и несгибаемую в колене левую, снял с головы картузик, пригладил рукой слипшиеся от пота волосы, положил на колени тяжелые узловатые руки с обломанными черными ногтями и, не поднимая головы, монотонным голосом с выраженным белорусским акцентом сказал:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на ««Жизнь моя, иль ты приснилась мне...»»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на ««Жизнь моя, иль ты приснилась мне...»» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Владимир Богомолов
libcat.ru: книга без обложки
Владимир Богомолов
libcat.ru: книга без обложки
Владимир Богомолов
Владимир Богомолов - Том 1. Момент истины
Владимир Богомолов
Владимир Богомолов - Солдатская смекалка
Владимир Богомолов
Владимир Гриньков - Приснись мне, убийца
Владимир Гриньков
Владимир Богомолов - Застава в степи
Владимир Богомолов
Отзывы о книге ««Жизнь моя, иль ты приснилась мне...»»

Обсуждение, отзывы о книге ««Жизнь моя, иль ты приснилась мне...»» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x