Все молчали. Одна Рузан плакала, закрыв лицо руками.
Ара словно забыл о том, как обезображено его лицо. Он слушал Нвард, и ему казалось, что это говорит его мать… Но даже в эту минуту он не представлял себе, как он встретится с Маргарит, от которой получил письмо за два дня до выезда из Берлина.
Нвард наполнила водой небольшую лейку, по деревянным ступенькам поднялась к бюсту Грачика и стала поливать горшки с цветами, расставленные на пьедестале. Спустившись вниз, она села рядом с Ашхен и взяла ее за руку:
— Дай, Ашхен-джан, дай мне приложить твои руки к глазам… На твоих руках покоилась в последний раз голова моего Грачика…
На этот раз она уже не смогла сдержать слезы.
— Дай мне поцеловать тебя в лоб… Не плачь, взгляни мне в глаза… Подожди, вытру слезы, теперь взгляни… В эти глаза последний раз перед смертью взглянул мой мальчик… Может быть, остался в них его образ, — хотя бы раз еще, только раз увидеть его…
Гарсеван опустился на колено и поцеловал могильную плиту.
Затем он подошел к Нвард и поцеловал ей руку.
Его примеру последовали Абдул и Ашхен.
Поцеловав руку Нвард-майрик, Ара повернулся к Рузан и замялся: что он мог сказать ей?.. И, не выдержав скорбного взгляда Рузан, опустил голову.
* * *
Поезд тронулся.
— Итак, Абдул, наш маршрут изменился: через Евлах, Кировабад и Тбилиси — Ереван!
— Но как же это получилось?
— Говорят, что та линия очень загружена, а этот маршрут, мол, удобнее…
— А уж об удобстве и говорить нечего: Фатьма чуть не пляшет от радости!
Все собрались в купе. Абдул уселся рядом с женой. Пресытившийся шоколадом Касум забрался на колени к бабушке и с интересом поглядывал на отца.
— Иди ко мне, сынок, иди! — ласково позвал Абдул, беря на руки малыша.
Касум таращил глаза, но, разморенный дневной жарой, вскоре задремал. Абдул приподнял его и начал целовать в щеки. Касум поежился, улыбнулся, ухватился пальчиками за ордена отца и так и заснул. После того как Абдул уложил сонного малыша рядом с бабушкой, он не сразу смог выпрямиться: пальцы сынишки крепко держались за «Славу» отца. Фатьма осторожно, один за другим, отвела пальчики Касума, и лишь после этого Абдул сел на свое место.
Попросив мужчин потесниться, старая Зульфия положила на полку большой сверток.
— А ну, развернем свадебный узел! — весело воскликнул Гарсеван.
На столике разостлали газету и разложили на ней жареных кур, баранью ляжку, сыр, лаваш, слоеные пирожки с начинкой из прожаренной муки с сахарным песком, любовно приготовленные руками Зульфии и Фатьмы.
— Застольное собрание объявляю открытым! — подняв в воздух куриное крылышко, провозгласил Лалазар.
В Баку успели купить несколько бутылок вина. Все по очереди предлагали тосты. Зульфия все подбавляла еды, Фатьма передавала лакомые кусочки тем, кто сидел подальше.
— Покушай и ты, баджи [21] Баджи — по-азербайджански сестра.
, что ты все нас угощаешь!.. — обратился к Фатьме Гарсеван.
— Она душой насытилась! — усмехнулась Зульфия.
вполголоса пропел Лалазар строчку из своей любимой песни.
Товарищи уплетали аппетитно приготовленные домашние закуски, запивая вином и задушевно беседуя, пока Гарсеван не предложил заключительный тост:
— Ну, ребята, а теперь поблагодарим Зульфия-ана́ и пожелаем ей долгих лет здоровья и счастья!
— Правильно сказано! — первым отозвался Ара.
— И всем нам пора на боковую, поздно уже! — внушительно проговорил Гарсеван, обводя взглядом товарищей.
Пожелав оставшимся спокойной ночи, Гарсеван, Ара, Лалазар и Кимик перешли в соседнее купе.
Глава восьмая
ВОЗВРАЩЕНИЕ
— Так, говоришь, не видать еще?
— Да нет, бабушка, только-только вышли со станции!
— Что ты все повторяешь: «вышли» да «вышли»!
— Так ты же не захотела, чтобы мы поехали на станцию! А то увидели бы первые…
— На станции и не увидели бы ничего. Тут лучше будет.
— Ну, раз лучше, будем ждать.
На площади имени Ленина в Ереване переговариваются Шогакат-майрик и Цовинар, окруженные тысячной толпой. Не узнать шаловливого подростка в этой прелестной девушке! Цовинар уже семнадцать лет, в этом году она кончила десятилетку, но волосы у нее все еще заплетены в две косы, перевитые фиолетовыми лентами, лицо сохранило полудетское выражение, хотя она старается выглядеть совсем взрослой и даже поучает бабушку.
Стоящая рядом с ними Седа старается ни на минуту не терять из виду Давида и Зефюр. Давид то и дело задевает и поддразнивает девочку, унимаясь только тогда, когда Зефюр грозит пожаловаться бабушке. Совершенно поседевший Вртанес поддерживает под руку Елену. У нее скорбное выражение лица: весть о гибели Зохраба подтвердилась. Вртанес окидывает взглядом толпу на площади. На лице у многих он замечает одно и то же выражение — радости, смешанной со скорбью…
Читать дальше