Гарри Тeртлдав - Око за око

Здесь есть возможность читать онлайн «Гарри Тeртлдав - Око за око» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М., СПб., Год выпуска: 2003, ISBN: 2003, Издательство: Эксмо, Домино, Жанр: prose_military, Боевая фантастика, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Око за око: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Око за око»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Победоносная завоевательная война ящеров, увязая в бешеном сопротивлении землян, неумолимо превращается в позиционную. Первый ядерный взрыв, произведенный в СССР, вопреки надеждам захватчиков не становится последним: Германия и США уже вступили в борьбу за первенство в ядерной гонке. Среди ящеров также творятся вещи невероятные — происходит раскол, появляются первые ренегаты…

Око за око — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Око за око», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Meter theou! — воскликнул Панайотис Маврокордато и перекрестился.

Мойше это ничуть не смутило. Если бы он мог, он и сам проделал бы что-нибудь похожее. Капитан «Наксоса» завопил:

— Неужели они взорвали танкер с нефтью между нами и Римом? Тогда мы бы услышали шум самолетов.

И тут они услышали такой грохот, что Мойше пошатнулся, как после удара по плечу, которым недавно наградил его Маврокордато. Огромный столб дыма поднялся над алым пламенем. Склонив голову, Мойше наблюдал за фантастической картиной.

— Мне кажется, это Рим, капитан, — медленно проговорил он.

Несколько мгновений грек удивленно смотрел на него. Потом еще раз перекрестился.

— Значит, одна из ужасных бомб? — хриплым шепотом спросил он.

— Я не знаю, — ответил Мойше. — Мне ни разу не приходилось видеть таких взрывов. Но другого объяснения я не, нахожу. Всего один взрыв и… такое. — Он махнул в сторону сияющей, растущей на глазах тучи пыли и огня. — Если Бог будет милосерден, мне больше не придется наблюдать ничего подобного.

Капитан Маврокордато показал на воду. К «Наксосу» на огромной скорости приближалась волна. Казалось, она несется по воздуху, а не является частью моря. Нос корабля резко взметнулся вверх, а затем рухнул в бездну. Волна промчалась дальше, в сторону берегов Сардинии, Корсики и Сицилии. «Интересно, дойдет ли она до далекого Гибралтара?» — подумал Мойше.

Маврокордато начал отдавать приказы по-гречески. Двигатель «Наксоса» заработал громче; палуба под ногами Мойше закачалась, из трубы повалил густой черный дым. Однако клубы дыма казались жалкими соринками по сравнению с чудовищной тучей, зависшей над Римом. Мойше не мог оторвать глаз от ужасающего и невероятно красивого зрелища. Сколько людей — и сколько ящеров — погибло во время страшного взрыва!

— Вот и Папе пришел конец, — сказал Маврокордато, на несколько секунд опередив Мойше. — Я не католик, но с ним поступили ужасно.

Как будут переживать поляки, когда новость о гибели Папы доберется до Польши! Они обязательно обвинят во всем евреев. Однако на сей раз вину следовало переложить на плечи ящеров и нацистов. Теперь и евреи имеют оружие («Как там поживает Мордехай Анелевич?» — мелькнула мысль у Мойше). Если поляки начнут погромы, их ждет большое разочарование.

Нос «Наксоса» начал отклоняться в сторону, они меняли курс. Русецки вопросительно посмотрел на Маврокордато.

— Теперь некому забрать наш товар, — сказал капитан. — Я хочу оказаться подальше отсюда. Если ящеры и раньше вели охоту на корабли, представляете, что они устроят теперь!

— Gevalt! — ответил Мойше; ему не хотелось об этом думать.

Возможно, грек и раньше слышал идиш, а возможно, тон Мойше помог ему понять смысл восклицания.

— Нам не следует приставать к берегам Италии, — заявил Маврокордато. — Самолеты ящеров долетают лишь до середины восточной части Средиземного моря. Нужно где-то раздобыть уголь, чтобы добраться до Афин. Я намеревался взять его в Риме, но теперь…

— А вам разрешат войти в итальянский порт теперь, после взрыва бомбы? — спросил Мойше.

— Есть только один способ получить ответ, — проворчал Маврокордато, — и я им воспользуюсь. Я знаком с кое-какими людьми — и ящерами — в Неаполе. Там можно продать имбирь и взять топливо. После чего нам останется тревожиться только о самолетах ящеров. Ну, друг мой, вы хотите, чтобы ваша жизнь перестала быть такой веселой?

— Какое значение имеют мои желания? — вздохнул Мойше. — С тех пор как началась война, мое мнение никого не интересует.

Грек испытующе посмотрел на него и сочувственно пожал плечами.

* * *

Как и все остальные водители танков на сибирской базе, Уссмак установил маленький электрический обогреватель возле смотровой щели. Обогреватель размораживал лед и позволял управлять танком. Неджас поставил аналогичное устройство на перископ башни. Местные механики покрасили танк в белый цвет, чтобы он не выделялся на фоне заснеженного ландшафта.

Уссмак слегка приоткрыл рот, что означало горький смех. Никакая краска не сделает танк невидимым. Возможно, Большие Уроды не сразу заметят технику Расы, но рано или поздно это случится.

— Сверни на пару сотых на юг, водитель, — сказал Неджас.

— Будет исполнено — Уссмак повернул машину.

Вместе с еще двумя танками они получили приказ уничтожить советскую колонну, которая пыталась пробраться от одного железнодорожного узла к другому — рельсы между ними были уничтожены. Русские рассчитывали, что им помогут сибирские метели, но погода неожиданно улучшилась, и колонну удалось засечь. Теперь русским предстояло заплатить за беспечность.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Око за око»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Око за око» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Рэй Брэдбери
libcat.ru: книга без обложки
Луи Буссенар
Сара Шепард - Око за око
Сара Шепард
Мари Грей - Око за око
Мари Грей
Harry Turtledove - Око за око
Harry Turtledove
Гарри Тeртлдав - Великий перелом
Гарри Тeртлдав
Шиван Вивьен - Око за око
Шиван Вивьен
Алекс Динго - Око за око
Алекс Динго
Донасьен Альфонс Франсуа де Сад - Око за око
Донасьен Альфонс Франсуа де Сад
Отзывы о книге «Око за око»

Обсуждение, отзывы о книге «Око за око» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x