Гарри Тeртлдав - Око за око

Здесь есть возможность читать онлайн «Гарри Тeртлдав - Око за око» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М., СПб., Год выпуска: 2003, ISBN: 2003, Издательство: Эксмо, Домино, Жанр: prose_military, Боевая фантастика, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Око за око: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Око за око»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Победоносная завоевательная война ящеров, увязая в бешеном сопротивлении землян, неумолимо превращается в позиционную. Первый ядерный взрыв, произведенный в СССР, вопреки надеждам захватчиков не становится последним: Германия и США уже вступили в борьбу за первенство в ядерной гонке. Среди ящеров также творятся вещи невероятные — происходит раскол, появляются первые ренегаты…

Око за око — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Око за око», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Они почти добрались до города, обозначенного на карте под названием Руфах, когда Неджас приказал:

— Водитель, стоп.

— Стоп, недосягаемый господин, — послушно повторил Уссмак, хотя приказ его озадачил: несмотря на ракетный обстрел, они успешно продвигались вперед.

— Приказ командира части, — сказал Неджас. — Мы должны вернуться на прежнюю позицию и возобновить первоначальное наступление.

— Будет исполнено, — ответил Уссмак, как и полагалось по уставу. А затем, не только потому, что ему довелось стать участником большого количества сражений с разными экипажами, но еще и потому, что смерть товарищей отдалила его от остальных представителей Расы, проговорил: — Звучит как-то не слишком разумно, недосягаемый господин. Даже если наши дела здесь идут успешно, мы еще не подавили сопротивление Больших Уродов. Покинув предыдущие позиции, мы дали возможность тосевитам у реки немного передохнуть и укрепить свою оборону. Они и прежде слабостью не отличались, а теперь и вовсе окажут нам серьезное сопротивление, даже если мы проедем прямо по их позициям.

Неджас довольно долго молчал. Наконец командир танка вынес свой вердикт:

— Водитель, боюсь, вы демонстрируете отсутствие надлежащего повиновения.

Уссмак знал, что демонстрирует отсутствие надлежащих качеств во многих отношениях, но ведь командир не сказал, что он не прав.

* * *

— Сними одежду, — велел Томалсс.

Маленький дьявол говорил по-китайски с непривычным шипящим акцентом. Лю Хань к нему уже привыкла и понимала его без затруднений.

— Будет исполнено, недосягаемый господин, — ответила она на языке маленького дьявола.

«Интересно, уловил ли он в моих словах тоскливое смирение?» — подумала она.

Наверняка нет. Маленькие чешуйчатые дьяволы старались побольше узнать про людей — так человек интересовался бы новой породой свиней. То, что у людей могут быть чувства, даже не приходило им в голову.

Вздохнув, Лю Хань стянула черную хлопчатобумажную тунику, сбросила мешковатые брюки, а потом и нижнее белье прямо на грязный пол хижины в лагере переселенцев к западу от Шанхая. Люди на улице болтали, ссорились, ругали детей, гонялись за домашней птицей. Совсем рядом находился рынок; шум, доносившийся оттуда, казался Лю Хань бесконечным, как журчание ручья. Она до того привыкла к нему, что практически не замечала.

Диковинные глаза Томалсса вращались каждый сам по себе, пока он ее разглядывал. Она стояла неподвижно, давая ему возможность смотреть столько, сколько он пожелает; год общения с чешуйчатыми тварями научил ее, что плотского интереса люди у них не вызывают… впрочем, какой интерес может возникнуть у мужчины, когда у нее такой огромный, раздутый живот — словно она проглотила дыню. Лю Хань полагала, что ребенок должен родиться меньше чем через месяц.

Томалсс подошел и положил ладонь ей на живот. Его кожа была сухой и чешуйчатой, как у змеи, но теплой, почти горячей. Маленькие дьяволы горячее людей. Кое-кто из христиан в лагере утверждал: это доказательство того, что они пришли прямо из христианского ада. Лю Хань отчаянно хотелось, чтобы они вернулись назад и оставили ее — и всех людей — в покое.

Ребенок у нее в животе шевельнулся. Томалсс отдернул руку, отскочил на несколько шагов и удивленно зашипел.

— Отвратительно, — сказал он по-китайски и кашлянул, чтобы подчеркнуть свою мысль. Лю Хань опустила голову.

— Да, недосягаемый господин, — сказала она.

Какой смысл спорить с чешуйчатым дьяволом? Они вылупляются из яиц, как домашняя птица.

Томалсс опасливо приблизился к ней. Снова протянул руку вперед и прикоснулся к ее интимному месту.

— Мы видели, что у вас детеныши выходят из маленькой дырочки. Нам необходимо изучить этот процесс. Мне кажется, такой процесс невозможен.

— Возможен, недосягаемый господин.

Лю Хань стояла абсолютно неподвижно и терпела чужую руку, которая исследовала ее тело. Ее переполняла ненависть, но она не могла выпустить на свободу свои чувства. После того как японцы напали на родную деревню Лю Хань и убили ее мужа и сына, маленькие чешуйчатые дьяволы победили японцев — и увезли Лю Хань.

У маленьких дьяволов были сезоны спаривания, как у домашних животных. Обнаружив, что у людей все обстоит иначе, они испытали отвращение и одновременно изумление. Лю Хань оказалась одной из тех, кого они выбрали, чтобы побольше узнать про заинтересовавший их процесс — так люди стали бы изучать привычки свиней. По сути, чешуйчатые дьяволы превратили ее в шлюху — хотя они, разумеется, ни о чем подобном даже не думали.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Око за око»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Око за око» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Рэй Брэдбери
libcat.ru: книга без обложки
Луи Буссенар
Сара Шепард - Око за око
Сара Шепард
Мари Грей - Око за око
Мари Грей
Harry Turtledove - Око за око
Harry Turtledove
Гарри Тeртлдав - Великий перелом
Гарри Тeртлдав
Шиван Вивьен - Око за око
Шиван Вивьен
Алекс Динго - Око за око
Алекс Динго
Донасьен Альфонс Франсуа де Сад - Око за око
Донасьен Альфонс Франсуа де Сад
Отзывы о книге «Око за око»

Обсуждение, отзывы о книге «Око за око» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x