Александр Авраменко - Огненное лето 41-го

Здесь есть возможность читать онлайн «Александр Авраменко - Огненное лето 41-го» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: prose_military, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Огненное лето 41-го: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Огненное лето 41-го»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Они из тех, кто принял свой первый бой на рассвете 22 июня. Они пройдут войну «от звонка до звонка». Они дойдут до Берлина. Но случится это только четыре года спустя. А пока — им нужно пережить огненное лето 41-го.
Два брата — летчик-штурмовик и танкист. Две судьбы, опаленные одной войной. Две жизни, брошенные на весы Великой Победы.
Им придется отступать от самой границы — до Москвы и Сталинграда. Гореть в подбитых танках и самолетах. Прорываться из окружений и выкарабкиваться с того света в госпиталях. Испытать горечь первых поражений и радость первых побед. Остановить немцев под Москвой. И погнать их обратно на запад.
Они были солдатами.
Они сражались за Родину.
Они — победили.

Огненное лето 41-го — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Огненное лето 41-го», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

За детей мне объявили благодарность, обещали к очередному ордену представить. За трофеи тоже. Ну и конечно за сам прорыв, благо немцев мы покрошили — жуть.

А с другой стороны… разве в наградах дело, в благодарностях? Ребят своих спас, технику зря не потерял, трофеями неслабыми обзавёлся, но самое главное — детей, будущее страны, сохранил…

Пусть живут, малыши, война-то не вечная, все равно ведь когда-нибудь закончится. Встанет страна с колен, плечи расправит, да и заживут они…

Глава 24

Моё звено идёт на обычных ста пятидесяти метрах, выше будем подниматься перед целью. На этот раз нам предстоит «закрыть» для немцев еще одну переправу, а это — самая плохая цель после аэродромов. В таких местах всегда самое плотное зенитное прикрытие. Пушки в два ряда, отлично налаженная служба предупреждения, готовые к взлету истребители на ближайшем аэродроме…

Мы ещё на дальних подступах, а фрицы уже готовы к нашему прилёту, и начинается: сначала лупят крупнокалиберные калибром 88 и 75 мэмэ, а уже в непосредственной близости вступают скорострельные Flack—системы. Жуткая вещь! Если стреляют трассерами, то пули сливаются в непрерывный пунктир, тянущийся к тебе. Не у всех нервы выдерживают. Кое-кто, конечно, отворачивает, но таких мало. Потому как мы сами их предупреждаем, что случайно «уроним», если трусить будут. Поскольку рисунок боя продумывается до мелочей, и в нём каждому отводится свое место. Взять тот же наш оборонительный круг — самая лучшая дистанция для «Илов» — сто пятьдесят метров. Хоть один выскочит — сразу станет триста, а «мессер» только этого и ждёт. Юркий самолетик мгновенно вклинивается — и всё, считай, сгорел.

Моя тройка пока не дрейфит, мы даже свой способ придумали: к цели идём на минимальной высоте, затем резкая горка и залп «РСов», а потом, пока не опомнились — из всего что есть. Сашка — на прикрытии, мы вдвоём с Олегом кроем гадов. Затем меняемся: Лискович вниз, я и Власов — прикрываем. Выскакиваем по кругу, главное здесь — машину не провалить, всё на одном дыхании выполнить…

У меня сегодня «груз покойника», как у нас говорят — иду с двумя подвесными контейнерами, полными АЖ-2. Обычные стеклянные ампулы с КС, самовоспламеняющейся жидкостью. При удаче одной такой штуки хватает на танк, при неудаче, если хоть один осколок зацепит — даже понять ничего не успею. Вернее, как раз успею, но умирать буду долго и страшно…

У ребят повеселее, по четыре кассеты КМБ, но зато перегруз — шестьсот кило на брата. Когда нас провожали, все свободные от полётов собрались на поле, а мы — спокойно так, с ленцой даже… Знаем, что не вернёмся, но марку держим. Да и вообще — приказ есть приказ…

Полное радиомолчание, переговариваемся жестами. И солнце светит вовсю. Это, честно говоря, Олега идея: пойти днём, в самый полдень. Не ждут гансы от русских такой наглости, а наша тройка прёт над самой землёй, всего-то сто пятьдесят, но сейчас будем ещё ниже уходить. На пятьдесят, а то и еще меньше.

Я поднимаю руку и покачиваю крыльями, привлекая внимание ведущих, затем кручу над головой влево. Слегка накренившись, машины закладывают левый поворот. Попробуем зайти с тыла, откуда нас не ждут… наверное…

Обходим лес по большой дуге, и спускаемся ниже. Идем настолько низко что кажется, что сейчас пропеллер начнет рубить верхушки деревьев, зато ни один гад нас не засечёт. Нет, не зря я настоял, чтобы на машины нанесли камуфляж по типу фрицевского, пятнистый. На такой скорости он сливается с фоном, и нас практически невозможно разглядеть…

До цели по моим расчётам пятнадцать минут…

* * *

…Патефон шипит, но музыку разобрать можно. «Утомлённое Солнце» в исполнении Утёсова, ещё довоенный выпуск. Лётчики танцуют. Сегодня, можно сказать, праздник: никого не сбили, да и вылет всего один был.

Девчонки из БАО и столовой нарасхват. Пришли и медички — наш хирург, Ольга Степановна, и её помощницы, все три медсестры. Среди них и та, что нашатырь мне под нос, когда самолет при посадке развалился, совала…

Лётчики шумят, подогревшись «наркомовскими» и раздобытым невесть где самогоном, а мне — по барабану. Жду, когда поставят «русскую». Вот это — моё, а танцевать всякие городские новомодные танго и фокстроты я не умею.

Отхожу к окну, закуриваю. Мы стоим своей тройкой, я, Сашка Лискович и Олег Власов, молча пыхтим папиросами. И в бою, и на земле понимаем друг друга с полуслова, так что нет нужды в излишнем сотрясании воздуха. Нам хорошо и так, просто быть вместе.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Огненное лето 41-го»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Огненное лето 41-го» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Александр Авраменко - Во имя Империи!
Александр Авраменко
Александр Авраменко - Волк. Рождение
Александр Авраменко
Александр Авраменко - Взор Тьмы (Наследник)
Александр Авраменко
Джилл Шелдон - Огненное лето
Джилл Шелдон
Александр Авраменко - Тевтон
Александр Авраменко
Александр Авраменко - Сборник Солдат удачи
Александр Авраменко
libcat.ru: книга без обложки
Александр Авраменко
Александр Авраменко - Властитель
Александр Авраменко
Александр Авраменко - Наследник
Александр Авраменко
Александр Авраменко - Князь Терранский
Александр Авраменко
Александр Авраменко - Смело мы в бой пойдем…
Александр Авраменко
Александр Авраменко - Стальная дуга
Александр Авраменко
Отзывы о книге «Огненное лето 41-го»

Обсуждение, отзывы о книге «Огненное лето 41-го» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x