Неожиданно вверху над их головами раздались винтовочные выстрелы, взрывы гранат, крики:
— Вперед! В атаку!
Сон вскочил и забарабанил рукой по плечу Хьеу.
— Слышишь — «вперед!»? Это — наши!
Мальчик стремительно нырнул в воду. Хьеу не успела даже схватить его, только вскрикнула: — Сон! Бай тоже вскочила и закричала:
— Сон, Сон, вернись!
Она обернулась к Хьеу:
— Почему ты отпустила его?
— Да я не успела даже схватить его!
Наверху раздавались крики, тяжелый топот… Лицо Хьеу засияло, она бросилась к Бай:
— Мама, это же наши! Я поплыву туда!
Она уже собиралась пырнуть в воду, но мать удержала ее.
— Нет, подожди!
Глава тринадцатая ПОРАЖЕНИЕ ФРАНЦУЗОВ
События действительно развернулись так, как предполагали прятавшиеся в убежище Сон, Хьеу и Бай. Французы намеревались окружить поселение со всех сторон, но когда они одновременно двинулись на Первую деревушку и на деревню Минь-Кхай, местные партизаны преградили им путь. Французы, понеся большие потери, так и не смогли преодолеть сопротивления вьетнамских патриотов.
В Третьей и Четвертой деревушках французы продвигались крайне медленно: с одной стороны, они рассчитывали соединиться с частями, которые должны были подойти из деревни Минь-Кхай, а с другой стороны, они и не могли продвигаться быстрее: постоянно нарывались на мины. Партизаны метко обстреливали их, бросали гранаты. Французы, не сумев проникнуть вглубь деревни, вызвали боевые самолеты и начали все вокруг поливать огнем.
В Четвертой деревушке группа французов прошла берегом реки к сараю для телег. Здесь солдаты остановились, собираясь взорвать сарай. Но подступы к нему были искусно заминированы группой Чо, и как только французы решили подойти к сараю, раздался оглушительный взрыв — вражеские солдаты взлетели в воздух. Уцелевшие солдаты и офицеры в панике бросились назад. Впопыхах они не заметили тайных глубоких ям, заранее приготовленных для них, и угодили туда. Оставшиеся в живых усиленно отстреливались от партизан; они хотели унести трупы (разумеется, только трупы французов, а трупы солдат марионеточной армии так и остались лежать в ямах). Французы после этого отказались от мысли взорвать сарай для телег.
Другая, более многочисленная группа французов, возглавляемая Шассэном и До Бьеном, дошла до середины деревни. Озверевшие враги обшарили все в поисках имущества, затем подожгли дома и увели буйвола, которого им удалось найти. Дальше они двинулись вдоль берега реки, надеясь найти убежища для буйволов. В полдень До Бьен нашел, наконец, тайник, где был спрятан буйвол тетушки Бай. Тайник удалось заметить потому, что вход в него был немного разрушен и около убежища виднелись следы животного. Французы открыли тайник, хотели вытащить буйвола, но он отчаянно брыкался и ни за что не хотел выйти. Французы принялись раскапывать тайник — иначе им никак не удавалось вытащить напуганное животное.
Шассэн с группой солдат пошел в другую деревушку, а около тайника остался До Бьен и часть французов, наблюдавших за работой солдат марионеточной армии, которые раскапывали убежище. Льеу следил за французами с того момента, как они ворвались в деревушку. Увидев, что солдаты ведут буйвола, он побежал к партизанам, спрятавшимся в убежище, и сообщил им об этом. Партизаны вышли из укрытия и незаметно стали наблюдать за французами, продвигаясь за ними вдоль берега реки.
Льеу шел рядом с Тиком и учителем Луаном. Когда французы начали раскапывать тайник, где находился буйвол тетушки Бай, Льеу хотел бросить в них гранату. Тик жестом приказал ему подождать: французов было слишком много и, кроме того, на помощь им могли подойти солдаты из других деревушек.
Вскоре группа солдат во главе с Шассэном ушла куда-то, на месте остался До Бьен и несколько французов, наблюдавших за работой солдат марионеточной армии.
Было очень жарко. До Бьен и французские солдаты уселись в зарослях бамбука на берегу реки, достали консервы и все съедобное, что они награбили у крестьян, и готовились к обеду. Солдаты марионеточной армии с руганью продолжали раскопки. Буйвол, которого они захватили раньше, был привязан немного поодаль. На земле лежал пулемет, его дуло было направлено в сторону партизан, скрывавшихся в кустах. Момент создался подходящий для нападения: группа Шассэна ушла далеко, куда-то в другую деревушку, и можно было действовать смело. Тик обернулся и поднял винтовку. Учитель Луан дал знак партизанам приготовиться. Не успел Тик выстрелить, как Луан бросился вперед. Вслед за этим раздались выстрелы, взрыв гранаты. С криками «вперед!» партизаны бросились вслед за учителем, Тиком и Льеу. Тик целился в До Бьена, но учитель выстрелил раньше и промахнулся: До Бьен успел заметить опасность и прыгнул в сторону. Тик несколько раз стрелял в До Бьена, но тот все же сумел благополучно скрыться и убежать. Гранаты партизан сделали свое дело: некоторые французы упали замертво, уцелевшие побросали лопаты и в панике бросились наутек. Некоторые попрыгали в воду. Пулемету так и не пришлось стрелять. Солдат, стоявший у пулемета, сбросил его в реку и сбежал. Буйвол, привязанный к бамбуку, испугался выстрелов, сорвался с привязи и побежал, топча трупы французов. Партизаны разбились на небольшие группы и с криками бросились преследовать врагов. До Бьен мчался вдоль берега реки, за ним бежали три французских солдата. Один из них был ранен и отстал от своих. Учитель Луан бросился за ним. Позади Луана бежали Тик и Льеу.
Читать дальше