• Пожаловаться

Степан Злобин: Пропавшие без вести

Здесь есть возможность читать онлайн «Степан Злобин: Пропавшие без вести» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: prose_military / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Степан Злобин Пропавшие без вести

Пропавшие без вести: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Пропавшие без вести»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Новый роман известного советского писателя Степана Павловича Злобина «Пропавшие без вести» посвящен борьбе советских воинов, которые, после тяжелых боев в окружении, оказались в фашистской неволе. Сам перенесший эту трагедию, талантливый писатель, привлекая огромный материал, рисует мужественный облик советских патриотов. Для героев романа не было вопроса — существование или смерть; они решили вопрос так — победа или смерть, ибо без победы над фашизмом, без свободы своей родины советский человек не мыслил и жизни. Стойко перенося тяжелейшие условия фашистского плена, они не склонили головы, нашли силы для сопротивления врагу. Подпольная антифашистская организация захватывает моральную власть в лагере, организует уничтожение предателей, побеги военнопленных из лагеря, а затем — как к высшей форме организации — переходит к подготовке вооруженного восстания пленных. Роман «Пропавшие без вести» впервые опубликован в издательстве «Советский писатель» в 1962 году. Настоящее издание представляет новый вариант романа, переработанного в связи с полученными автором читательскими замечаниями и критическими отзывами.

Степан Злобин: другие книги автора


Кто написал Пропавшие без вести? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Пропавшие без вести — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Пропавшие без вести», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Стоя в машине, Сапрыкин строго поднес к козырьку руку, плотно сжал губы и сурово сдвинул молодые брови над слегка затуманившимися серыми пристальными глазами.

— Да, — после минуты молчания глухо сказал он, — так вот они, наши, советские люди, пропавшие без вести…

1942–1962

Примечания 1 Между гранатой и танком 2 Мы все раненые 3 Вот и конец - фото 1

Примечания

1

Между гранатой и танком.

2

Мы все раненые!

3

Вот и конец.

4

Кончена комедия! (итал.).

5

— Что ты сказал? (нем.). — Говорю по-итальянски (итал.).

6

А-а, «финита»!.. Нинита, дорогая Нинита, наша любовь окончена!

7

Руки вверх!

8

У меня нет времени поднимать руки. Я спасаю человеческую жизнь. Я врач.

9

А теперь, любезный господин врач, есть у вас время поднять руки?

10

Проклятая свинья!

11

Проклятая свинья, встать!

12

Руки вверх, встать!

13

Твой комиссар убит, кончено!

14

Пошел!

15

Живей!

16

Тихо!

17

Вы офицер?

18

Нет, я солдат.

19

Вы говорите по-немецки?

20

Дерьмо!

21

Стой!

22

Искать.

23

Холодно, постовой.

24

Да, холодно, однако время идти. Пошел! Живо!

25

Ну-с, дорогой господин врач. Есть у вас время поднять руки?

26

Мертвецкая.

27

Ты мне — бутылку водки, я тебе — три пачки масла.

28

Хватит, достаточно!

29

Человек человеку волк (лат.).

30

Полковник.

31

Хорошо, позже.

32

Что за человек?

33

Это русский писатель. Он работает ночным санитаром.

34

Господину Баграмову только тридцать восемь лет.

35

О! Тридцать восемь!

36

Большой сапожник.

37

В Германию. Вся наша команда в Германию!

38

И я вместе с вами в Германию! Две недели дома!

39

У тебя есть жена, дети?

40

Да! Красивая жена и двое детей.

41

Значит, ты с нами едешь?

42

Это твое! Твое! Твое, проклятая свинья!

43

Тревога!

44

«Канатка» — Канатчикова дача — старое название известной психиатрической больницы.

45

Иди сюда! Иди! Руки вверх! Иди сюда!

46

Руки, руки вверх!

47

Подойди! Подойди еще, проклятая! Иди, свинья!

48

Пожалуйста… Не буду бить никогда… Не пойдем к коменданту. Я не буду… Пожалуйста… Я никогда не буду!

49

Верно? Не будешь бить?

50

Да, верно! (Вся речь ефрейтора отличается саксонским акцентом, в котором «х» (ch) заменяется звуком «ш» (sch).

51

Рабочий?

52

Да. Рабочий. И ты тоже?

53

Столяр.

54

Да, правда! Никогда!.. Покурить?

55

Как живется?

56

Скверно! Дерьмо! Через две недели все солдаты едут на фронт!

57

Ты не хочешь?

58

Хочу или не хочу, — все равно. Две недели — и едем. Понятно?

59

Музыка! Музыка! Дерьмо!

60

Нет немецкой победы в Сталинграде, Гитлеровская брехня!

61

А музыка?

62

Я знаю — брехня!

63

Хорошо! Спасибо!

64

Живей, живей! Пошел!.

65

В Сталинграде нет немецкой победы. Я знаю — гитлеровская брехня!

66

Товарищи, да здравствует коммунизм! Да здравствует СССР! Да здравствует… (казахск.)

67

Сколько собак сдохло?

68

Маловато.

69

Молчать! Довольно!

70

Как? Сколько?

71

Восемьдесят семь.

72

Хорошо!

73

Billet dоuх (бийеду) — любовная записка (франц.).

74

И н н е р — внутренний, т. е. отделение внутренних болезней.

75

Русская медицина, советская медицина, большевистская медицина?! Это большой парадокс! Понимаете?.. Что вы смыслите в туберкулезе? Что? Вы — врач? Ничего подобного!

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Пропавшие без вести»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Пропавшие без вести» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Виктор Федотов: Пропавшие без вести
Пропавшие без вести
Виктор Федотов
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Степан Злобин
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Степан Злобин
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Степан Злобин
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Андрей Захаров
Отзывы о книге «Пропавшие без вести»

Обсуждение, отзывы о книге «Пропавшие без вести» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.