День и ночь, день и ночь уходят вот так наряды с заставы, свернув за воротами направо, свернув за воротами налево. И так же в положенное время возвращаются справа и слева к воротам заставы, разряжают во дворе оружие: дежурный, осмотрев автоматы и карабины, разрешает внести их в казарму и поставить в пирамиду. Меняются наряды, сменяются дежурные, лишь майор Васин почти бессменно день и ночь несет свою службу. В канцелярии стоит койка, заправленная по-солдатски, на которой майор, ослабив поясной ремень и расстегнув ворот гимнастерки, иной раз отдыхает, засыпая по привычке быстро, словно проваливаясь в вязкую, глубокую, темную яму, но так же быстро и освобождаясь от сонной одури, как только отворится дверь и появится бесшумно ступивший за порог дежурный. Следом за дежурным входят строгие, безмолвные юноши-солдаты во всем своем боевом снаряжении. И майор, поднявшись с койки, застегнув ворот, подтянув ремень, расправив под ним гимнастерку, произносит обычные здесь и в то же время самые значительные и необходимые каждодневно и каждочасно слова:
— Приказываю вам выступить на охрану Государственной границы Советского Союза.
И солдаты, получив указания, уходят.
Какой-нибудь час спустя дежурный по заставе вновь появляется в дверях канцелярии уже с иными солдатами, вернувшимися с границы. И майор выслушивает их рапорт. А днем еще надо сделать и то, и другое: выйти в условленное место на встречу с офицером сопредельного государства для выяснения и уточнения всяких формальностей, переговорить с семионовским председателем сельсовета, съездить на колхозные сенокосные угодья, расположенные в непосредственной близости от границы, встретиться с кем-либо из членов добровольной народной дружины… Вот в этих-то случаях и подменяют майора старшина Самойлович и лейтенант Деткин.
Лишь однажды в неделю майор Васин позволяет себе некоторую роскошь: рано утром едет с женой в Чоповичи на базар. Необыкновенное, ни с чем не сравнимое наслаждение испытывает майор Васин от звуков, запахов, красок, толкотни, смеха и перебранки, царящих на базаре. Здесь он отдыхает решительно от всех своих служебных забот и волнений. Сдвинув фуражку на затылок, пробирается он позади Натальи Сергеевны сквозь тесную толпу, прицениваясь, перебрасываясь с незнакомыми людьми шутками, торгуясь у прилавков, покупая порой совсем не то, что нужно. То, что нужно, покупает жена.
В то самое июньское воскресенье, после теплого и шумного дождя, пролившегося над Чоповичами и его окрестностями, майор Васин с супругой приехал в забрызганном газике на базар и, по обыкновению оставив машину с шофером возле ворот, смешался с шумной толпой продавцов и покупателей.
Вскоре он на некоторое время потерял жену из виду. Поводом для этого послужило одно незначительное, казалось бы, обстоятельство: в фруктовом ряду майор Васин случайно задел плечом зонтик, торчащий под мышкой у женщины, покупавшей в это время яблоки. Майор сразу определил, что эта красивая незнакомка не относится к числу местных жительниц, ибо здесь даже франтихи считают ниже своего достоинства отправляться в солнечный день на базар с зонтиком в руках. Вероятнее всего, подумалось майору, незнакомка приехала из соседнего городка Борового, в сторону которого ночью неспешно проследовал, беспрестанно урча и грохоча по пути, грозовой фронт. Догадка майора оказалась правильной: незнакомка действительно приехала из Борового и, отвечая на вопрос Васина, с изумлением, как помнится майору, взглянула на него. Поначалу этот взгляд не произвел на майора никакого впечатления. Но потом, уже покинув базар, катя в веселом, обдуваемом ветерком газике по каштановым, еще мокрым улицам Чоповичей, он вдруг вспомнил эту рыжеволосую красивую женщину, как и во что она была одета, какая сумка была у нее в руке и зонтик под мышкой и как она поглядела на Васина. И теперь, вспомнив этот взгляд, майор уже не мог точно сказать, что выражал он. Что-то во взгляде этом было более значительное, чем простое изумление, и это «что-то» не давало больше майору покоя. Он вдруг так взволновался, что даже прокашлялся с досады и нетерпеливо поерзал на сиденье. Водитель покосился на него, а жена, сидевшая сзади, спросила:
— Что с тобой? Пчела тебя укусила?
Майор не ответил ей. «Страх — вот что было у нее во взгляде, — подумал он. — Никакое не изумление, а страх. Мелькнул и исчез. Теперь-то я точно знаю, что это был страх. Но почему я тогда не обратил внимания на выражение ее глаз? Да нет, обратил, но посчитал это изумлением перед моей прозорливостью. Наивный чудак! Как же — отгадал, откуда она приехала, а на самом деле в глазах ее был страх. Но почему она так вдруг испугалась? Кто ее напугал? Я? Чем? Тем, что задел рукой зонтик? Чепуха! Вовсе, конечно, не этим. А чем? Неожиданным вопросом? Но он не может вызвать страха. Изумление — да. Но страх?.. Чем же я ее напугал?.. Формой! Зеленой фуражкой, погонами! Но почему, почему она испугалась меня? Ах ты, черт побери совсем! Вот задачка запала в голову! Но, может быть, никакого страха не было? Быть может, все это мои дурацкие выдумки? Мало ли что могло мне сейчас показаться…»
Читать дальше