— Шанцевый инструмент держите в руках так, чтобы не гремел, — сказал Старик, — и наблюдайте друг за другом, чтобы никто не потерялся.
Мы перевалились через бруствер траншеи и поползли по зловещей ничейной земле к позициям русских.
Мы бесшумно прокрались по галерее, пробрались, как пантеры, под колючей проволокой и осторожно поползли в темноту, черневшую впереди бархатной стеной. Легионер и я ползли следом за Стариком. За нами — Малыш с Портой. Хайде тащил за собой волоком небольшую сумку со связками гранат для подрыва блиндажей. Дышал он шумно, будто астматик. Как и всегда, когда боялся.
Нас окружала зловещая тишина. Земля дышала. От болот поднимались испарения. Стоял запах горелой древесины.
Мы чувствовали себя ужасно одинокими. Повсюду таилась смерть.
Старик бесшумно поправил свое тяжелое снаряжение и взглянул на автомат, проверил, хорошо ли вошел на место длинный рожок. Хайде провел ладонями по гранатам в голенищах.
Кенигсбержец держал перед лицом саперную лопатку.
Малыш хотел было закурить.
— Идиот, — прошептал Легионер, — хочешь, чтобы мы все воспарили, как ангелы?
— Поросенок, — буркнул под нос Малыш.
— Замолчи ты, — нервозно прошептал Старик.
Бауэр опустил голову на сумку с гранатами.
— Ничем хорошим это не кончится, — с безнадежностью прошептал он.
Лежа вплотную друг к другу, мы смотрели поверх холмика на позиции русских, находившиеся пугающе близко. Можно было коснуться минного поля противника, просто вытянув руку.
Малыш привел в боевую готовность ручной пулемет и взглянул на Старика.
— Как планируешь пробираться через минное поле?
Легионер закусил губу.
— Мы и ахнуть не успеем, как взлетим к облакам.
Больше он не сказал ничего. Послышалось легкое позвякивание. Все мышцы у нас напряглись.
— Черт возьми! — прошептал Порта. Толкнул Малыша. — Смотри влево!
Снова позвякивание в темноте и негромкая русская брань:
— … твою мать!
— Иван собственной персоной, — бодро прошептал Малыш.
Старик дал ему сильного пинка.
Он ничего не сказал, но мы чувствовали, что ему хочется сказать кое-что.
Мы плотно прижались к земле и затаили дыхание. Малыш привел пулемет в положение для стрельбы, готовясь косить противника.
Глаза Порты блестели в темноте; в руке он держал боевой нож. Штайн отвернул предохранитель гранаты. Фарфоровое кольцо слегка звякнуло [130] На самом деле кольцо было проволочным; из фарфора делался шарик, за который солдат выдергивал это кольцо. — Прим. ред.
.
Из темноты донесся смех.
— Mille diables! — прошептал Легионер. — Скоро он перестанет веселиться.
В нескольких метрах от нас появились четыре темных силуэта. Чтобы взять пленных, нам требовалось только протянуть руки. Проблема решалась безо всякого шума. Все казалось очень простым.
Мы бесшумно подкрались к этим четверым, совершенно не подозревавшим об опасности.
Слышно было, как они шепчутся и негромко смеются.
Внезапно тишину ночи нарушил шум падения и краткий вскрик. Хайде упал в какую-то яму.
И тут поднялся переполох. Четверо русских подскочили и бросились со всех ног к своим позициям, крича:
— Германцы! Германцы!
Малыш вскочил, издал рев и рубанул ближайшего русского саперной лопаткой наискось по плечу.
С русской стороны взлетели с шипением осветительные снаряды, залив местность резким, ярким светом.
Хайде, уже вылезший из ямы, бросился к пулемету и открыл по позициям противника сосредоточенный огонь.
На меня кто-то бросился. Я едва разглядел искаженное азиатское лицо. Почти детский голос прорычал:
— Пес!
Я трижды выстрелил из пистолета в это широкое лицо с чуть раскосыми глазами. Нападавший упал ничком.
С русской стороны раздались глухие выстрелы противопехотных орудий и минометов.
Брандт, наш главный снабженец, повалился от удара саперной лопаткой, из большой раны между плечом и шеей струилась кровь.
Это разъярило нас. Мы неистово бросились в драку, не думая о своем задании: привести пленных.
— На помощь! На помощь! — кричал лежавший в отдалении раненый солдат. — Носилки! Носилки!
— Взяли пленных? — взволнованно спросил Старик, когда мы лежали в яме, переводя дух. — Без них нам возвращаться нельзя. В этом же и была цель вылазки. — Вопросительно поглядел в сторону кричавшего русского. — Может, возьмем этого?
Малыш равнодушно пожал плечами.
— Он слишком слабый. Я сделал из него фарш. Лопатка от ударов согнулась.
Читать дальше