Роберт Мейсон - Цыпленок и ястреб

Здесь есть возможность читать онлайн «Роберт Мейсон - Цыпленок и ястреб» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: prose_military, Биографии и Мемуары, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Цыпленок и ястреб: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Цыпленок и ястреб»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Эти воспоминания американского военного вертолетчика о войне во Вьетнаме мгновенно стали национальным бестселлером в США, но, насколько мне известно, еще не переводились на русский язык. Одна из лучших книг о вьетнамской войне. Некоторые считают, что просто лучшая.

Цыпленок и ястреб — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Цыпленок и ястреб», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Было такое правило: на подходе к зоне и при любом обстреле оба пилота держатся за управление. Это нужно для того, чтобы если одного из них положат, вертолет не вышел из-под контроля.

Дэйзи этого не сделал. Как только осталось тридцать секунд до посадки и ведущие машины начали сообщать о попаданиях, Дэйзи начал глубже вжиматься в броневое кресло.

Дел у меня было по горло, но если не считать того, что я срубил одну ветвь кокосовой пальмы, все получалось нормально. Краем глаза я увидел, что Дэйзи зашевелился. Пойдя на риск, я бросил быстрый взгляд. Дэйзи ответил мне слабой улыбкой и потянул свой нагрудник прямо к носу. Это был один из немногих нагрудников на всю роту. Дэйзи вжался в кресло так, что его жопа лежала на самом краешке. В результате нагрудник оказался настолько высоко, что почти прикрывал ему лицо. Вести вертолет в этой позе было невозможно. Когда я увидел, что командир ищет такое укрытие, то мой страх взлетел на новый уровень.

— "Священники", подрыв! — раздалось в шлемофонах.

Я взял ручку на себя и сбросил газ, чтобы зависнуть, бросая вперед лихорадочные взгляды и пытаясь разглядеть за носом "Хьюи" пока что невидимую зону. Рулевой винт крутился в футах от земли; я увидел впереди какие-то кусты и дал правую ногу, чтобы не врезаться в них хвостом. Подняв носы вверх, все звено резко сбрасывало скорость перед посадкой.

К счастью для нас, в задней части зоны огонь был слабее. Несколько пилотов ведущих машин уже были ранены. "Сапоги" выскочили еще до того, как полозья коснулись земли. Оглянувшись, я увидел, что Дэйзи все еще сидит в укрытии. Я начал звереть. Зона кишмя кишела снайперами. Песок передо мной вздыбился. Дэйзи не поднялся даже, когда я прошел над последними деревьями на обратном пути. По мере набора высоты доклады о попаданиях становились все реже, и когда мы достигли высоты в 1500 футов, прекратились совсем.

Когда звено выровнялось, Дэйзи сказал:

— Взял, — и взял управление, словно ничего и не случилось. Мне захотелось стукнуть себя по башке, чтобы убедиться, что это все взаправду.

Мокрая от пота форма облепила мое тело. Я сидел и думал, что делать. Вызвать Уильямса и сообщить, что у меня обнаружился трус на борту? Я чуть наклонился вперед и поглядел на Дэйзи. Или, если честно, уставился на него во все глаза. Он бросил на меня безмятежный взгляд. Кто здесь сошел с ума? Он был старшим по званию, командир экипажа с годами опыта. Он каждый день летал с другими и сейчас был спокоен, как удав. Но я знал: он сделал то, что сделал.

Наконец я сказал:

— А что будет, если в меня попадут, пока ты вот так сидишь?

— Успею, — сказал он, не глядя на меня.

Я выполнил с Дэйзи еще два вылета, в то же место. Каждый раз он выполнял все тот же ритуал: отдавал мне управление и скрючивался за своим нагрудником.

— Как этот урод может быть командиром экипажа? — я со злостью уставился на Фарриса.

— Боб, "урод" — это все же чересчур, — Фаррису, похоже, было неловко.

— Из-за него рискуют все, и в вертолете, и в строю. Труса даже я разглядеть могу.

Фаррис видел, что я волнуюсь. Возможно, я так рассвирепел потому что мне было страшно не меньше, чем Дэйзи.

— Ну, в конце концов, такой пилот — все же лучше, чем никакого, — сказал Фаррис.

После долгой дискуссии с Фаррисом стало ясно, что Дэйзи — это такая превратность войны, с которой мне следует смириться. Но для свежего уоррента я завершил разговор довольно жестко.

— Больше я с ним не летаю, — сказал я.

— Ладно, — ответил Фаррис. — Больше ты с ним не полетишь.

И все. Дэйзи ничего не сделали.

— А ты чего хотел, расстрельную команду? — спросил меня Коннорс, когда мы стояли вечером в очереди за едой.

— Нет, — ответил я. — Но ведь можно было, наверное, отстранить его от полетов, занести в личное дело…

— Слушай, Боб, да вся рота знает, что он трус. Даже он сам это знает. С ним летают только новички, вроде тебя, которые еще не в курсе, — сказал Коннорс.

— Ну, я с ним больше не летаю.

— Вот это, — вмешался кто-то, — потрясет его, Мейсон.

Позади Коннорса стоял Джон Холл и прислушивался к нашему разговору.

— Ты должен, — продолжал он, — преподать ему урок.

— В смысле?

— Ты должен убить его, — ответил Холл.

— Чего вы прикалываетесь? — я поглядел на него серьезно. — Я правда считаю, что надо что-то сделать. Например, отстранить его от полетов и перевести в штабную палатку, к его собратьям поближе.

Джон обратил на меня вопрошающий взгляд:

— Мама дорогая, — сказал он. — Неужели ты хочешь обвинить наших штабных близнецов в том, — и тут его голос упал до зловещего шепота, — что они тоже паршивое ссыкло?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Цыпленок и ястреб»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Цыпленок и ястреб» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Роберт Говард - Ястреб Басти
Роберт Говард
libcat.ru: книга без обложки
Роберт Говард
Диана Вишневская - Цыпленок на полотенце
Диана Вишневская
Роберт Говард - Ястреб с холмов
Роберт Говард
libcat.ru: книга без обложки
Роберт Говард
Роберт Говард - Ястребы Утремера
Роберт Говард
Роберт Говард - Ястребы востока
Роберт Говард
Роберт Мейсон - Трусливый ястреб
Роберт Мейсон
Влас Дорошевич - Цыпленок
Влас Дорошевич
Отзывы о книге «Цыпленок и ястреб»

Обсуждение, отзывы о книге «Цыпленок и ястреб» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

Валерий 2 февраля 2025 в 17:49
Вполне читабельно
x