Бруно Апиц - В волчьей пасти

Здесь есть возможность читать онлайн «Бруно Апиц - В волчьей пасти» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1961, Издательство: Издательство иностранной литературы, Жанр: prose_military, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

В волчьей пасти: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «В волчьей пасти»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Бруно Апиц — немецкий писатель, получивший известность благодаря роману «Голый среди волков» (в русском переводе «В волчьей пасти») о концлагере Бухенвальд, в котором самому Апицу пришлось провести 8 лет.
Тема романа — антифашистская борьба заключенных лагеря, объединившая людей разных национальностей.
Роман вышел в 1958 году, был инсценирован для радио, телевидения и кино, переведен на все европейские языки.

В волчьей пасти — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «В волчьей пасти», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Бохов отнял руки от глаз и заставил себя мыслить четко. Какая польза от этих мучительных раздумий? Другого решения все равно не найдешь.

Кремер тоже сидел у себя, сжимал жесткие кулаки и проклинал Гефеля с его мягкосердечием и ребенка, без вины виноватого в том, что попал в лагерь. Лагерного старосту грызла тревога, и он, так же как Бохов, чувствовал свое бессилие перед лицом грозных опасностей, подобных силам стихий. Он тоже не имел права терять время и ломать себе голову над разными проблемами, надо было действовать.

И Кремер начал действовать. Из карманного фонарика, которым ему, как лагерному старосте, разрешено было пользоваться, он вынул батарейку, заменил ее старой, выгоревшей, вставил лампочку и вышел из барака.

Он отправился к Шюппу. Как хорошо, что ему пришла в голову мысль захватить фонарик! Шарфюрер как раз находился в бараке, а у Кремера был предлог для посещения. Он пришел затем, чтобы Шюпп сменил ему батарейку. Два-три тихо произнесённых слова, быстрый взгляд — этого им было довольно, чтобы понять друг друга, и немного позже Шюпп был уже у Кремера.

— Попытайся выяснить, чего они хотят от Гефеля. Мне необходимо знать.

Шюпп озабоченно почесал в затылке.

— Как же мне это сделать?

Кремер нетерпеливо махнул рукой.

— Все равно как. Ты выполнял и не такие поручения. Ступай в карцер и чини там хотя бы световую проводку.

Шюпп вздохнул.

— Для этого сначала надо, чтобы она испортилась.

И вдруг лицо его приняло удивленное выражение. Рот и глаза округлились. У него, видимо, блеснула мысль.

— Ферсте!

Он произнес лишь одно это слово. Кремер с сомнением покачал головой.

— Я уже думал о нем. Кто такой, собственно, Ферсте? Держит он нашу сторону или это прислужник Мандрила?

Шюпп напряженно заморгал. Взглянув через окно на большие часы над воротами лагеря, он вдруг заторопился.

— Попытаюсь.

«Будь осторожен, Генрих!» — хотел предостеречь его Кремер, по Шюпп уже вышел.

Шюпп вспомнил, что у Ферсте, которого держали в строгой изоляции от лагеря, каждый день в это время были свободные полчаса. Он обычно прогуливался близ ворот с наружной стороны. Шюпп знал о Ферсте очень мало. Расхаживая по своим делам, Шюпп часто видел уборщика на прогулке. Из чистого любопытства, желая хоть немножко прощупать этого человека, Шюпп, проходя мимо, дружески подмигивал ему.

Ферсте не откликался на это приветственное подмигивание, но лицо его не выражало и недовольства. Для Шюппа это служило хорошим предзнаменованием. Полный надежды, отправился он теперь с ящиком инструментов к порогам. Ему не надо было брать пропуск, его удостоверение обеспечивало ему свободный выход за пределы лагеря. Он начал возиться у здания комендатуры, проверяя кабель к микрофону. Этот кабель выходил из комнаты коменданта и, обогнув здание, шел в лагерь. В этот час у ворот было тихо. Дежурный блокфюрер, торча у окошка, томился скукой. Время от времени он подходил к Шюппу и смотрел, как тот орудует со штепселем.

— Что-нибудь неладно? — спросил он.

— Пока нет, — философски ответил Шюпп. — Но когда комендант включит микрофон, тот может оказаться неисправным, и тогда поднимется буча. — Шюпп постучал пальцем по контактному стерженьку. — Дело в том, что это изделие военного времени и с ним всегда что-нибудь не так. Вот посмотрите, здесь внутри ламели, они часто перегорают.

Блокфюреру было скучно.

— Заткнись! — скривив физиономию, добродушно буркнул он.

Объяснения Шюппа его не заинтересовали.

Шюпп был доволен. Он выдумывал себе одну задачу за другой. Уборщик карцера должен был появиться с минуты на минуту. И действительно, вскоре лязгнула железная решетка карцера и показался Ферсте. Отметившись у блокфюрера, он отправился на прогулку. В Шюппе росло напряжение. Обстоятельно исследовав контакт, он пошел вдоль кабеля.

— У вас проводка в порядке? — непринужденно спросил он у Ферсте, нарочно став так, чтобы блокфюрер мог его слышать.

Уборщик, удивленный таким непосредственным обращением, глянул на Шюппа и ответил коротким кивком. Незаметно для блокфюрера Шюпп прикрыл один глаз. Ферсте уловил этот тайный знак. Для Шюппа началась вторая фаза маневра. Идя вдоль кабеля, он протиснулся сквозь ворота. Если его знак пробудил в Ферсте любопытство, тот должен будет искать встречи. На это Шюпп и рассчитывал. Он с удовлетворением отметил, что уборщик хочет подойти ближе и вопросительно смотрит на него. Шюпп, деловито возясь с кабелем, сквозь зубы шепнул:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «В волчьей пасти»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «В волчьей пасти» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «В волчьей пасти»

Обсуждение, отзывы о книге «В волчьей пасти» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x