Сейчас эскадрилья «Хейнкелей-111» сбрасывала свой смертоносный груз на один из советских аэродромов. За секунды до того, как земля и небо перевернулись в огненном вихре, на травяном взлетном поле ровными рядами, как под линейку, стояли ряды скоростных бомбардировщиков большевиков. Теперь их пылающие обломки разлетались в разные стороны от ударных волн чудовищных взрывов. Стальной вихрь осколков пронесся над русским аэродромом, перемалывая все на своем пути.
Первая девятка «Хейнкелей-111» была вооружена фугасными авиабомбами калибра 250 килограммов, а остальные две девятки несли контейнеры с «семенами смерти» — противопехотными минами SD-2A/SD-2B Schmetterling. Они уже не были секретными, как в Польше, и широко использовались в бомбардировочных эскадрах Люфтваффе. Правда, и цена использования «семян смерти» оказалась очень высока…
— Das Ziel treffen! Das ist gut Arbeit! [31] Цель поражена! Хорошая работа! ( нем .)
— Verstein.
«Хейнкели» отбомбились и в размашистом развороте легли на обратный курс. И тут Герман Вольф заметил на горизонте черные точки.
* * *
— Achtung! [32] Внимание! ( нем. )
Появились цели с северо-востока. Звено «Оборотень», звено «Ворон» — приготовиться к атаке! Звено «Гриф» — прикрывать бомбардировщики.
— Вас понял, герр гауптман!
— Zum Angriff!
Два звена «Мессершмиттов-109Ф» на полной скорости рванулись к истребителям с красными звездами. Герман Вольф опознал этот тип самолета большевиков: это была «Рата» — самый массовый истребитель Советов. Русские называли его И-16. Кургузый лобастый самолетик, несмотря на свою кажущуюся неуклюжесть, был очень маневренным.
Гауптман Герман Вольф в пологом пикировании атаковал головной истребитель первой тройки. «Мессершмитт-109Ф», с его преимуществом в скорости, резко сократил дистанцию. Русский пилот попытался было уклониться от грозящей ему опасности, но не успел. Герман Вольф потянул ручку на себя, выравнивая самолет, и ударил сразу из пушки и двух пулеметов. Огненные трассы чиркнули по широкому крылу «Ратты», мгновенно изорвав обшивку плоскости, и впились в хвостовое оперение. В разные стороны полетели ошметки фанеры и перкаля. Лобастый истребитель свалился на крыло, задымил и вошел в штопор.
Видя, что внезапный удар не получился, русские И-16 развернулись в разные стороны и попытались навязать превосходящим силам истребителей Люфтваффе бой на виражах. Они все еще летали строем звена из трех машин, и при резких разворотах ведомые отрывались от ведущих. И становились легкой добычей асов-«экспертов» Люфтваффе. «Мессершмитты» стремительно ушли в пикирование, избегая ближнего боя. Набрав таким образом скорость, Bf-109F разорвали дистанцию. Потом набрали высоту и снова обрушились на русские истребители.
Герман Вольф выбрал себе очередную цель — как раз тот самый истребитель, который остался один, оторвавшись от строя «тройки». Немецкий пилот зашел ему в хвост и уже был готов открыть огонь, но вдруг верткий русский истребитель резко развернулся и сам атаковал «Мессершмитт-109Ф» прямо в лоб!
Герман Вольф едва успел резко дернуть ручку управления самолетом вбок — его истребитель выполнил резкий переворот через крыло. В глазах у немецкого летчика потемнело, но этот маневр позволил ему уйти от четырех огненных трасс русского истребителя.
— Zum Teufel! Вот черт! — выругался Герман сквозь зубы.
Русский пикировал к самой земле, стремясь затянуть его в маневренный бой на виражах. Ну уж нет! Провести его таким маневром не получится. Ручку на себя — «Мессершмитт-109Ф» резко переламывает нисходящую траекторию и взмывает вверх. У летчика — темно в глазах от перегрузок, но зато теперь он имеет запас высоты, столь необходимый для стремительного атакующего маневра.
И вот в перекрестье коллиматорного прицела Revi — снова «лобастый» силуэт с широкими крыльями. Теперь Вольф открывает огонь с гораздо большей дистанции. Сверкают трассеры пушки, установленной в развале двигателя и синхронных пулеметов, оставляя дымные полосы в небе. Короткие очереди по-снайперски точны. Русский И-16 моментально вспыхивает и, разбрасывая пылающие обломки, валится вниз.
Еще пара таких же самолетов пытается атаковать «Мессершмитт» Германа Вольфа снизу, но тут же напарывается на огненные очереди ведомого — обер-фельдфебеля Карла Штольца. Один из нападавших, крутясь, падает с отсеченной правой плоскостью.
В воздухе — дымно-огненный клубок. Русские компенсируют недостатки управления своим личным мужеством — постоянно лезут в лобовые атаки, рискуя столкнуться со своим противником, отчаянно виражируют, уходя от огня «Мессершмиттов-109Ф», и контратакуют сами.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу