Федор Залата - Он сделал все, что мог

Здесь есть возможность читать онлайн «Федор Залата - Он сделал все, что мог» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Днепропетровск, Год выпуска: 1984, Издательство: Промiнь, Жанр: prose_military, Шпионский детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Он сделал все, что мог: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Он сделал все, что мог»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В новой книге русского советского писателя рассказывается о работе советских контрразведчиков в глубоком вражеском тылу во время Великой Отечественной войны.
В центре повествования — образ разведчика Романа Козорога, который находится в самом логове врага, в школе абвера, готовящей диверсантов. Тщательно законспирированный, минуя опасные уловки фашистской контрразведки, Козорог до конца выполняет свою трудную миссию.

Он сделал все, что мог — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Он сделал все, что мог», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Роман, кажется, на какое-то мгновение потерял сознание, но на ногах удержался и расслышал, что орал начальник полиции.

— Вы с ума сошли, какой я партизан? Я из лагеря МТС.

— Знаем, откуда ты. И еще посмотрим, чего тебя так интересует эта деваха. В кутузку его, мы из него жилы вымотаем.

И Романа, пиная коленями в зад, поволокли по коридору, втолкнули в обитую железом дверь, он упал на застланный прелой вонючей соломой пол. Вскочив на ноги, он застучал кулаками в захлопнувшуюся дверь.

— Мерзавцы, вы еще пожалеете! Майор Фишер знает, где я!

— Замолчи, партизанская сволочь, иначе майор Фишер только яму твою увидит.

Роман понял, что протестовать бесполезно, чего доброго еще и в самом деле пустят в расход. Нет, вряд ли. Этот подлец начальник полиции, видать, знает Фишера и до выяснения, пожалуй… Надо ждать, посмотрим, что дальше будет. В каморке, куда его впихнули, было совсем темно, окно заложено кирпичом, и лишь в самом верху была узкая щелка. Как поступит Фишер, узнав, что он, Роман, применил оружие? Ну, об этом начальник полиции вряд ли ему расскажет: какой же это к чертовой матери начальник полиции, которого можно так просто… И что Фишер?.. Он, Роман, только хотел, чтобы тут у него была девочка, а потому и вмешался в отправку ее в Германию.

Прошло часа два, захотелось пить, и он снова начал стучать в дверь. Наконец послышались шаги, и кто-то сказал:

— Чего буянишь?

— Принесите воды!

— Может, еще и водки? Не сдохнешь. И все равно тут тебе крышка. — И шаги удалились.

Ну, это уже серьезно. Дойдет до Фишера, — скажут, кто же его разберет, кто он такой был, налетел, как бандит, пытался освободить задержанных и в перестрелке… Роман снова сел на солому, но в это время послышались шаги, на этот раз очень торопливые, загремел засов, и в дверь просунулась лошадиная голова с явно виноватой усмешкой.

— Вы свободны, господин капитан. Очень прошу извинить, что так получилось.

Роман встал, отряхнул с брюк солому, в голове еще шумело, потрогал затылок — ого, шишка, с ссадиной, кажется, спросил:

— Чем ты меня?

— Болит еще? Эта штука всегда при мне. — Начальник полиции показал кастет. — Что мне оставалось делать? Знаете, партизаны — они всякие фокусы устраивают.

— Бывает, — сказал Роман. — А если бы я и в самом деле партизан? Дерьмовый ты начальник полиции. Где твое непосредственное начальство?

— Господин капитан, я прошу вас! Вы же дали слово.

— Ладно. Оружие?..

— Пистолетик? Вот он, ваш пистолетик, в полной исправности. А патрончики, извиняюсь, пришлось… Но и они вот. — Начальник полиции выгреб из кармана горсть патронов. — Можете пересчитать. Знаете, люблю, когда в карманах полно патрончиков. Пойдете пешком, или приказать запрячь лошадку?

— Спасибо, пойду. А где Ирина?

— Ирина уже дома, не беспокойтесь. Я лично принес ей извинения. Может, заглянем ко мне, примочку сделаем, п-перекусим?

— Пошел ты к чертям собачьим! — выругался Роман, но тут же подумал: пожалуй, не следует обострять с ним отношения, на Ирине может отыграться, прикокнет — скажет, партизаны, лучше пусть он ее боится. — Ты Ирине ни слова, про то, что я тебе сказал. И вообще — никому, это военная тайна.

— Господин капитан, я уже забыл про нее! — воскликнул начальник полиции.

— Так будет лучше. И на меня ты не сердись, я тоже погорячился. Ну, я пошел.

— Кланяйтесь господину майору Фишеру. Я провожу вас.

— Не надо. Я загляну к Ирине. А свидетели мне при таких делах не нужны.

— П-понял, все понял, господин капитан.

— Между прочим, уже майор. Документы не успели переоформить.

…Намного позже удалось установить, что примерно в то время, когда Роман Козорог освобождал ОТ отправки в Германию Ирину, единственную ниточку, которая связывала его с Большой землей, Никон Покрышка сделал третий зигзаг в сторону Романа Козорога: при перегоне военнопленных из одного лагеря в другой ему удалось бежать.

20

Бордюков находился в камере-одиночке.

В перестрелке, в лесу, Курочкин, радист, «хозяин» и Житков были убиты, Косолапов — тяжело ранен и по пути в Семилуки скончался, остался один Бордюков. Он выбрал удачную позицию за пеньком, отстреливался до последнего патрона. Его, конечно, могли бы тоже запросто убить, но он нужен был им живым, и ему просто давали возможность израсходовать все боеприпасы. Пули, сбивая листья над головой, не давали ему подняться и отползти куда-нибудь подальше. Прикончить же самого себя у него не хватило воли. Вел бой, не зная, на что надеясь. И когда автомат последний раз сухо щелкнул, он швырнул его вверх, чтобы все видели, и крикнул: «Сдаюсь!»

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Он сделал все, что мог»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Он сделал все, что мог» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Он сделал все, что мог»

Обсуждение, отзывы о книге «Он сделал все, что мог» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x