— Это было сделано потрясающе ловко, — повторил он.
— Я слушаю, — проговорил, сдаваясь, доктор, — * рассказывай.
Шардона не нужно было уговаривать.
— Я лег на заданный курс и тут же увидел его. Он был в очень удобном положении… Я даю газ, нажимаю гашетку, очередь… Я промахнулся! Ах, доктор, я готов был локти кусать… Обгоняю! Теперь я в его власти. Сейчас он меня собьет, понимаешь, я уже мертв… Невероятно! Этот трус не стреляет! Я подставил ему хвост, а он дал мне развернуться! Он дал мне вернуться к нему… сосунок… На этот раз я не промахнулся…
Что-то в позе доктора вдруг заставило его прервать рассказ. Голова доктора была чуть склонена, плечо немного опущено…
— Эй, у тебя такой вид, точно ты не слушаешь меня!
— Очень интересная история, — ответил доктор. — 1Только все ваши рассказы о боях похожи друг на друга, и вы их рассказываете мне целыми днями…
Марселэн сразу же понял — что-то случилось. Когда он показался в дверях, дневальный доложил о его прибытии. Комаров даже не шелохнулся — стоя спиной к двери, он смотрел в окно. «Никуда он не смотрит, — подумал Марселэн, — просто не желает видеть меня».
— Честь имею, господин генерал, — сказал он самым официальным тоном.
Комаров продолжал стоять не двигаясь. На фоне окна вырисовывался его силуэт; глыба недоброй тишины, враждебный затылок.
Марселэн бросил вопросительный взгляд на Кастора. Тот ответил жестом, выражающим недоумение. Марсе-лэн сделал шаг вперед, остановился. Это было невыносимо — чувствовать присутствие генерала, которое, по правде говоря, было больше похоже на отсутствие, ощущать огромную тяжесть осуждения —тебя даже не хотят видеть!
«Тем хуже, я нарушу субординацию, — думал Марселэн. — Я начну сам». Он уже открыл рот, когда от окна вдруг донесся голос Комарова. Неожиданно спокойный, будто каждый звук был проверен, но с тем оттенком дрожи, который скорее угадывался, чем был слышен, — голос человека, овладевшего своим гневом. Комаров по-прежнему не оборачивался. Он обращался к Кастору.
— Переводите майору Марселэну слово в слово… Вы поняли? Слово в слово.
:— Он хочет, чтобы я перевел вам слово в слово, — * сказал Кастор.
Комаров никогда не прибегал к таким предосторожностям. Марселэн напрягся до предела: он еще не знал, какая произошла катастрофа, но знал, что она произошла.
— Переводи! Я тоже настаиваю: слово в слово.
Комаров заговорил. Марселэн видел, как мертвенно побледнел Кастор. В глазах его стоял ужас.
В нормальной обстановке вывести Кастора из равновесия было очень трудно. В тревожной обстановке под Орлом это было еще труднее. Между умолкнувшим Комаровым и ожидающим Марселэном он стоял без слов, ошеломленный тем, что узнал.
— Ну, ты слышал приказ? — глухо сказал Марселэн.
«Я всего лишь магнитофон, — подумал Кастор, — машина для записи. У меня больше нет сердца, нет души — я только превосходный переводчик». Каким-то одеревеневшим голосом он произнес:
— Один из французских пилотов только что сбил капитана Тарасенко…
— Татьяну?.. — воскликнул в ужасе Марселэн.
Комаров продолжал. Марселэн чувствовал, как дрожь охватывает его тело. Он слушал русские фразы, в которых разбирал некоторые слова… два имени и затем перевод. Это был какой-то кошмар… два голоса, оба пытавшиеся оставаться бесстрастными.
— Тарасенко передал по радио, что его атакуют, — переводил Кастор.
Ритм русского голоса стал медленным, тяжелым. Марселэн слушал французский, а глухой бас русского звучал при этом трагическим аккомпанементом.
— Он не ответил на огонь, — говорил Кастор, — он покачал крыльями… Он сделал вираж, чтобы показать звезды… Француз будто ослеп: вернулся и расстрелял его.
Слова генерала сразили Марселэна. Он смотрел на Кастора, ставшего белее мела, и знал, что ему не легче. В этот момент он еще не думал о Татьяне, он думал лишь о чудовищном факте: француз сбил русского. То, что это был Татьяна, усиливало трагизм происшедшего. Но сейчас дело было даже не в том, кто погиб. Еще не время было вспоминать гармонь Татьяны, его голос, его смех, фотографию, которую он показал однажды вечером, сказав просто: «Ольга!» Кто возьмет на себя тяжесть сказать ей, Ольге? Сейчас он, французский майор, стоял перед русским генералом. И от него ждали не трогательных излияний, а объяснений.
— Кастор, — сказал Марселэн, — скажи генералу…
Но что он скажет генералу? Что он очень сожалеет?
Что на войне могут быть случайности? Что люди валятся с ног от усталости? Что такое больше не повторится? Нет… Так заведующий машинописным бюро извиняется за орфографическую ошибку, допущенную машинисткой…
Читать дальше