Но вот снова у нас небольшое пополнение в отряде. К нам пришли двое мужчин. Из деревни Голынка пришел Козловский. Этот молодой человек оказался родственником следователя СД в Толочине — Мацука. Он сам нам доложил об этом родстве. Но были же случаи, когда братья служили один в полиции, а другой в партизанах, как это было, например, с братьями Игнатовичами, то есть с братьями нашего комиссара бригады. Поэтому мы нисколько не удивились этому родству Козловского, но все же решили присматриваться к нему. Он оказался хорошим художником, и мы стали его привлекать к оформлению нашей стенной газеты, которую выпускали два раза в месяц.
Второй прибывший в наш отряд был, по его рассказу, до войны помощником прокурора где-то в Сибири. А потом он добровольцем пошел на фронт. В одном из боев с гитлеровцами он попал в плен, затем бежал из плена и пришел к нам. По своему виду он что-то не очень был похож на «прокурора», как его потом прозвали партизаны. Он был низенького роста, лет 45, очень худой и как-то весь почерневший, не то от курения, не то от какой-то болезни. Мы решили, как слабого здоровьем, направить его в хозвзвод к Егорову.
Подходил праздник, День Красной Армии. Мы решили его отметить праздничным обедом. Кроме того, наш художник Козловский на белых простынях нарисовал большие очень хорошие портреты Ленина и Сталина. Эти портреты мы повесили на стене пожарного сарая, который стоял в середине деревни. Партизаны где-то достали несколько кусков красной материи, из которой мы сделали несколько небольших флажков и украсили ими дома деревни. С командиром отряда мы подготовили праздничный приказ, в котором вынесли благодарность лучшим бойцам нашего отряда.
Наступило 23 февраля 1944 года. День праздника оказался пасмурным, с низкой сплошной облачностью. Мы радовались этому, так как немецкая авиация обычно в такую погоду налетов на партизанские деревни не совершала.
Утром, позавтракав, мы с командиром отправились пройтись по деревне, чтобы побывать в каждом взводе и поздравить наших товарищей с праздником. Первым на нашем пути с южной стороны деревни находился взвод Егора Евсеева. Мы зашли к ним в самую большую хату, где уже стояли столы, заставленные праздничными немудрыми закусками, и, конечно, на столах оказались бутылки с самогоном. Увидев нас, Егор гостеприимно пригласил за праздничный стол, где уже сидели все партизаны взвода. Что греха таить, пришлось выпить с партизанами по чарке самогона и поздравить их с праздником. Выходя из этой хаты, я сказал Агапоненко:
— Слушай, Николай, мы пока с тобой дойдем до хозвзвода и в каждом взводе выпьем по чарке самогонки, то совсем опьянеем.
— Ничего, комиссар, держись! Нельзя же отказывать в гостеприимстве нашим товарищам. Это же все они делают с большим уважением к нам, своим командирам.
За нами вслед из хаты вышел и командир этого взвода Егор Евсеев, который, как гостеприимный хозяин, решил нас проводить до дома другого взвода. В то время, когда мы втроем шли по улице, где-то на горизонте с южной стороны деревни послышался гул двигателей приближающегося самолета. Агапоненко громко крикнул:
— Воздух!
Егор тут же побежал в хату и вынес свой знаменитый ручной пулемет. А в это время самолет противника на бреющем полете уже летел над нашей деревней. Он накренился на левое крыло, как бы решив получше рассмотреть портреты Ленина и Сталина. Затем он пролетел в сторону соседней деревни Толпино, развернулся и снова направился в нашу сторону. Еще раз фашистские летчики накренили свой самолет, и, видимо, окончательно убедившись в том, что на стене пожарного сарая висят портреты не их фюрера, а именно Ленина и Сталина, решили нас проучить за такое нахальство на оккупированной ими территории. Снова гитлеровский самолет развернулся где-то в районе деревни Антополье и пошел на нашу деревню бреющим атакующим полетом. Егор Евсеев, недолго думая, положил свой пулемет на изгородь забора и, прицелившись, ударил длинной очередью прямо в кабину летевшего на нас самолета. Один из двигателей этого самолета задымился, и самолет резко пошел на снижение в сторону поля, которое находилось восточное деревни Толпино.
Партизаны, выбежавшие из хат, закричали:
— Сбили! Самолет сбили!
В сторону падавшего самолета бежали наши партизаны и из соседней деревни Толпино. Фашистскому самолету удалось благополучно приземлиться, но из его левого двигателя валил черный дым и огонь. Через некоторое время из кабины самолета появились летчики. Спрыгнув на снег, они пытались по глубокому снегу уйти к лесу. Один из них сильно хромал, видимо, был ранен и поэтому отстал от других летчиков. Всего их было трое. Бежавшие из деревень по полю партизаны кричали убегавшим немцам: «Хальт! Хальт! Хенде хох!» Но немцы продолжали уходить в сторону леса, время от времени отстреливаясь из пистолетов. Боясь, что летчики уйдут в лес и тогда их будет трудно найти, Егор Евсеев, поставив свой пулемет на один из бугорков, выступающий из земли этого поля, прицелился и дал очередь по убегавшим летчикам. Двое из них были тяжело ранены и упали замертво на снег, а тот немец, который убегал, сильно хромая, продолжал бежать к лесу. Но убежать партизаны ему не дали. Нагнав около леса, они забрали его в плен.
Читать дальше