Джозеф Хеллер - Пастка на дурнів

Здесь есть возможность читать онлайн «Джозеф Хеллер - Пастка на дурнів» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Київ, Год выпуска: 1988, ISBN: 1988, Издательство: Дніпро, Жанр: prose_military, humor_satire, на украинском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Пастка на дурнів: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Пастка на дурнів»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Роман сучасного американського письменника (нар. 1923) присвячено останнім рокам другої світової війни, проте сприймається він як гостро злободенний антивоєнний твір, в якому у дотепній формі висміюється військово-бюрократична машина США.
Улюблені художні прийоми Хеллера — гіпербола, карикатура, гротеск — допомагають виразніше відчути атмосферу кар’єризму, корупції, хабарництва, пияцтва, поширених в американській армії.
Невдовзі після виходу в світ (1961) роман став бестселером.
З англійської переклав Микола Мещеряк
Художник Віктор Хоменко

Пастка на дурнів — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Пастка на дурнів», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Твоя робота, душогубе! — повторив Данбар.

— Я чув, як ти його добивав! — докинув Йоссар’ян.

— Ти прикандзюбив його, — бо він чорношкірий, — пояснив Данбар.

— Та ви, братики, таки очамріли! — заволав Техасець. — Цей покій тільки для нашого брата, для білих! Для чорнопиких тут є окрема палата!

— Сержант провіз його сюди нелегально, — пояснив Данбар.

— Бо сержант — червоний, — докинув Йоссар’ян.

— І ти це добре знав!

На прапорщика по ліву руку від Йоссар’яна ця пригода з вояком у білому не справила ніякого враження. На прапорщика ніщо не справляло враження: коли він уже й розтуляв рота, то тільки щоб вилаятися.

За день до того, як Йоссар’ян познайомився з капеланом, у шпитальній їдальні вибухнув газовий балон. Загорілася кухня. По шпиталю повільно поповзла хвиля задушливої духоти. Навіть тут, у їхній палаті, мало не за кілометр од пожежі, було чути, як стугонить полум’я і сухо тріщать, згоряючи, дошки. За пурпуровими шибками клубочився густий сірий дим. Десь хвилин за п’ятнадцять з аеродрому на поєдинок з вогнем примчали пожежні машини. Протягом півгодини шаленого змагання рахунок був нічийний, потім пожежники почали брати гору, і раптом почувся знайомий одноманітний гул: це на базу повертались бомбардувальники. Пожежники мусили хутенько скатати свої шланги й щодуху мчати назад — на випадок, якби котрийсь із літаків упав і загорівся при посадці. Та всі літаки приземлилися щасливо, і, допіру останній з них опинився на землі, пожежники знову розвернули свої машини й помчали до шпиталю — продовжити герць із вогнем.

Коли вони знову подолали підйом — шпиталь стояв на горбі,— вже було по пожежі. Вогонь наказав довго жити, помер власною смертю, згас сам по собі, не залишивши ані жаринки, яку треба було б добивати із брандспойтів, і засмученим пожежникам не зоставалось нічого іншого, як дудлити теплу каву й до самого вечора тинятися навколо шпиталю, полюючи на згідливих медсестер.

Капелан з’явився на другий день після пожежі, коли Йоссар’ян саме викорчовував із листів усі слова, крім любовних.

— Як ви себе почуваєте? — запитав капелан, примостившись на стільці в проході між ліжками. Він сів трохи боком, так що на його петлицях Йоссар’ян бачив лиш капітанські смужки і не здогадувався, хто ж насправді його гість. «Певно, ще один лікар або ще один псих», — байдуже подумав він, а вголос одказав:

— Загалом добре. Правда, трохи поколює в печінці — та й із випорожненням тугувато. Але загалом непогано.

— Це добре, що непогано, — зауважив капелан.

— Авжеж, — підтакнув Йоссар’ян. — Це непогано, що добре.

— Я б навідався до вас раніше, — сказав капелан, — та щось трохи занедужав.

— Це вже погано, — відказав Йоссар’ян.

— Звичайний нежить, — квапливо пояснив капелан.

— А в мене температура, — так само квапливо повідомив Йоссар’ян.

— Це погано, — зауважив капелан.

— Авжеж, — погодився Йоссар’ян. — Це погано.

Капелан знервовано засовався на стільці.

— Чим я можу бути вам корисний? — помовчавши, запитав він.

— Та, мабуть, нічим, — зітхнув Йоссар’ян. — Тут я маю від медицини все, що потрібно.

— Я не про те, — враз зашарівшись, промовив капелан. — Я мав на думці зовсім інше. Книжки… Сигарети… Якісь іграшки…

— Та ні,— відповів Йоссар’ян. — Щиро дякую. У мене, по-моєму, є все, що потрібно. Крім хіба що здоров’я.

— Це погано.

— Ваша правда, — погодився Йоссар’ян. — Погано.

Капелан знову заметушився. Кілька разів він безпорадно озирнувся довкола, звів погляд на стелю, глянув на підлогу і, нарешті, глибоко вдихнувши, проказав:

— Вам привіт од лейтенанта Кристі.

Отже, в них був спільний знайомий: здуріти можна! Тепер спробуй-но відкрутитися од розмови.

— Ви знаєте лейтенанта Кристі? — скрушно запитав він.

— Я його чудово знаю, — усміхнувся капелан.

— А вам не здається, що він трохи того?

Усмішка на губах капелана вмить згасла.

— Що?! Ні, ні… Як вам сказати… Боюсь, що я не так добре його знаю.

— Ще й як того! — запевнив Йоссар’ян. — Усі вони придурки, а він — найперший.

Капелан мужньо витримав наступну хвилину мовчання.

— Це ви — капітан Йоссар’ян? — зненацька вигукнув він.

— У Кристі погана спадковість. Він із порядної сім’ї.

— Пробачте, будь ласка, — боязко повторив капелан, — Можливо, я помилився… Я ніколи собі цього не прощу! Це ви — капітан Йоссар’ян?

— Так точно, — признався капітан Йоссар’ян. — Це я капітан Йоссар’ян. А що?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Пастка на дурнів»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Пастка на дурнів» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Джозеф Хеллер
Джозеф Хеллер - Поправка-22
Джозеф Хеллер
Джозеф Хеллер - Уловка-22
Джозеф Хеллер
Джозеф Хеллер - Видит Бог
Джозеф Хеллер
libcat.ru: книга без обложки
Джозеф Хеллер
Джозеф Хеллер - Maximum Impact
Джозеф Хеллер
Отзывы о книге «Пастка на дурнів»

Обсуждение, отзывы о книге «Пастка на дурнів» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x