Ежи Ставинский - Венгры

Здесь есть возможность читать онлайн «Ежи Ставинский - Венгры» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: prose_military, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Венгры: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Венгры»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В разделе «70 лет Варшавского восстания» опубликована повесть польского писателя и кинематографиста Ежи Стефана Ставинского (1921–2010) «Венгры». Повести предпослана статья отечественного историка и переводчика Виктора Костевича «Всесожжение романтиков», где он, среди прочего, пишет: «„Венгры“… выглядят вещью легкомысленной и даже анекдотической». И далее: «Стефан Ставинский… не возводил алтарей и не курил фимиам… О подвиге сверстников он повествовал деловито, порой иронично, случалось — язвительно и уж точно без придыхания».

Венгры — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Венгры», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Вы, я вижу, тут цветочки поливаете? — свирепо прошипел Гуркевич.

— Помидоры, — со вздохом ответил майор. — Мне нужно было легализоваться. Вы прибыли в последнюю минуту. Кто вас так исцарапал? Кошка?

— Кошка! — фыркнул Гуркевич. — Чтобы вас всю жизнь такие кошки царапали! Я там в самое пекло угодил, понимаете? «Юнкерсы», танки, «коровы» [28] «Коровами» варшавяне называли немецкие реактивные минометы — за похожий на мычание звук, издаваемый в полете их снарядами. , черт знает сколько пушек и немчуры…

— Так или иначе, вы не понесли больших потерь, — заметил майор с улыбкой. — Пойдемте.

Он отвел Гуркевича в сарай, полный барахла и всяких железяк. Гуркевич извлек из-под подкладки листок. Майор дрожащей рукой надел очки, медленно развернул бумажку и начал изучать колонки цифр.

— Однако вы флегматик! — стал терять терпение Гуркевич. Майор лишь отмахнулся.

На улице рокотали моторы. Жаром дышала раскаленная крыша сарая. Над грядками порхали бабочки. Майор стащил очки и принялся рвать бумажку на мелкие кусочки.

— Ничего не вышло? — спросил Гуркевич тихо.

Майор ссутилился и опустил глаза. Гуркевич злобно пнул обломки ржавой печной решетки.

— Одним словом, все коту под хвост… Зачем я в это полез? Нужно было, черт возьми, за женой присматривать в Залесье.

Майор устало вытер пот со лба.

— Пойдемте, здесь слишком жарко, — сказал он, стараясь не встречаться глазами с Гуркевичем.

Оба вышли в сад. На крыльце увидели генерала, в полевом мундире без шитья; рядом стоял навытяжку поручик Койя. Венгры заметили майора; поручик вопросительно улыбнулся. Майор помотал головой. Генерал развел руками и что-то сказал поручику. Поручик скрылся в доме. К вилле подъехал серый автомобиль, оттуда выпрыгнул сухопарый немецкий полковник. По улице громыхали орудия.

— Наши пушки, — вздохнул Гуркевич. — Черт побери, пан Гром! Просрать такую возможность…

Майор сглотнул слюну. Он раз за разом поднимал свою лейку и ставил ее обратно.

— Несмотря ни на что я надеялся… — проговорил он шепотом.

Генерал перебросился парой слов с полковником и направился к автомобилю. В поле зрения Гуркевича оказался грузовик. В нем сидели немецкие жандармы с «бергманами» на коленях.

— А вот и «воронок» приехал, — прошептал Гуркевич. — Извините, я больше не играю. Выхожу. Пересижу в какой-нибудь дыре, покуда красные не явятся.

— Вы не вернетесь на Мокотов? — негромко спросил майор.

— Что-о?!

Майор виновато вздохнул и снова отер платком раскрасневшееся круглое лицо. Машина генерала тронулась, клубами взметнулась пыль.

— Вы в курсе, что Садыбу взяли? — выкрикнул Гуркевич. — Что там сейчас ад кромешный? Камня на камне не останется от Варшавы! Получайте, что хотели!

Майор, теперь уже решительным движением, отставил лейку в сторону.

— Пойдемте отсюда. Не моя вина… Там ребята немцев бьют. Впрочем, не уговариваю. Дело довольно безнадежное.

Оба пошли в молчании. По улице передвигались венгерские подразделения — на машинах, подводах и в пешем строю. Поручик Койя усаживался в бричку.

— Eljen Lengyelorszag! [29] Да здравствует Польша! (венг.). — крикнул он, увидев их. Гуркевич кисло улыбнулся.

Поручик отдал честь и бричка тронулась. Повеяло солдатским потом. Люди брели апатично и молча. Монотонно тарахтели подводы.

— Им тоже несладко, — заметил Гуркевич. — Загнал их этот Гитлер… — и он махнул рукой.

За оградой, не спуская глаз с проходящих войск, стояла Зося в легком красном платье.

— А мне все это обошлось дороже всех, — изрек Гуркевич. — Зося, пан профессор хочет попрощаться.

Зося отвела от колонны томный взгляд. Протянула майору руку.

— До свидания, пан профессор, — сказала она рассеянно. — Жаль, что вам уже пора идти.

Майор добродушно усмехнулся. Внезапно Гуркевич вздрогнул.

— А это у тебя откуда? — он указал на небольшой бриллиант на пальце у Зоси.

— На память от Иштвана, — зарделась та. — От бабушки.

— От бабушки, да только бабушка чужая, — пробормотал Гуркевич. — Купил, небось, у какого-нибудь эсэсовца. Ну да ничего, возмещение расходов, частичное. Ладно, профессор, пока. Вы правда хотите идти?

— Должен, — ответил майор. — Спасибо за приют… и удачи.

Гуркевич пожал ему руку. Майор стал удаляться, мелким неуклюжим шагом.

— Пойдем же, Пупсик, — сказала Зося. — Наконец-то мы с тобою одни… Тебе после этой дурацкой беготни положен отдых. Зосенька будет за тобой ухаживать. Может быть, квартирка наша уцелеет? Как ты думаешь?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Венгры»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Венгры» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Венгры»

Обсуждение, отзывы о книге «Венгры» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x