— А что тебя смущает?
— Рассказ наших пленных о готовящемся обряде посвящения. Если это правда, то, выходит, сначала накормят, напоят, а потом в жертву принесут? Баба-яга с добрым молодцем получается, сказка какая-то…
Все помолчали, обдумывая услышанное.
— В общем, не расслабляемся, — подвел черту командир. — Ищем местную пивнуху и осторожненько выведываем, там ли те, кто нам нужен? Дальше — по обстоятельствам. Американцев по любому надо на «Глорию» вернуть. Я режиссеру обещал. А уж с шумом или без — посмотрим!
Уже четвертая группа вооруженных людей проходила за последнее время этим маршрутом. Рейнджерам было проще всех. Юные штурмовики, группа Миронова и бандиты Анхеля едва ли не просеку сделали на том месте, где раньше была только узкая тропка. Следы помогали людям капитана Митчелла идти верным курсом и совсем не смущали своим количеством. Капитан так ведь и не знал, сколько человек он преследовал от той сожженной лаборатории. О лесных бандитах, с которыми было боестолкновение, он сейчас не думал и даже не мог предположить, что те тоже гонятся за его будущей добычей.
Благополучно выбравшись на дорогу и повернув в правильном направлении, группа «А» через определенное время достигла охотничьего домика, застав там все того же связанного Людвига, уставшего удивляться наплыву неизвестных вооруженных людей в это, некогда такое тихое место. Бандиты Анхеля, в отличие от бойцов Миронова, пожрав, бросили все, как было, и теперь охотничий домик уже не выглядел таким чистеньким и аккуратным, как прежде. Да и съестного после налета голодных мачо практически не осталось. Но у американцев были свои пайки, ими они и заправились. Все это время связанный немец лежал спокойно и молча, ожидая продолжения.
Только после того, как были доедены последние крохи и уничтожены упаковки из-под пайков, Митчелл решил приступить к допросу. А вот тут едва не случился облом. Испанский язык в группе знали все, но он не был для них родным. Как и для Людвига. Поэтому они сначала просто не понимали друг друга. Только когда немец в разговоре употребил несколько слов на хохдойче, нашелся выход. Один из бойцов группы был по происхождению немцем, правда, родившимся в Штатах, собственно, как и его родители. Но в семье язык предков не забывали, разговаривали на нем, да к тому же Макс Штюбе недавно туристом летал на историческую родину и неплохо оттянулся в борделях гамбургского Репербана. И хотя общался он там не с натуральными немками, которые проституцией не занимались, считая это выше своего достоинства, а с польками и итальянками, в перерывах между увеселениями все же бродил по городу и погружался в языковую среду. В общем, чередовал приятное с полезным.
Митчелл каким-то образом понял, что сидящий перед ним старичок — немец, и позвал на помощь Макса. Совместными усилиями рядовой и капитан выяснили все, что хотели узнать. Как и Анхель, командир рейнджеров решил, что люди, за которыми они гонятся, происходят из немецкой деревни, или хотя бы она служит для них перевалочным пунктом. Почему здесь бродят еще какие-то вооруженные люди, он не понял. Но в отличие от Анхеля поинтересовался у Людвига, зачем его связали, на что тот пожал плечами и честно ответил, что не знает.
Передохнув, американцы тронулись в дальнейший путь, а немца, дав ему попить, так и оставили связанным, справедливо решив, что раз кому-то это нужно, то пусть так и остается.
Прежде чем они начали обшаривать Нойдорф в поисках местного питейного заведения, Штефырца доложил, что раз им нужно что-то похожее на пивную, то он знает, где она находится. Или подозревает, что в том месте немцы собираются, чтобы попить пива. Когда он пробирался к «хозяйственному зданию», заметил, что на площади под главным здесь домом, которое отличалось от прочих размерами и двумя колоннами на фасаде, что-то происходило. В полуподвальном помещении горел свет и слышались голоса. Мишка не стал приближаться к нему и узнавать, чем именно заняты немцы в это позднее время, опасаясь, что его могут заметить. А теперь вот вспомнил.
Если голоса и свет, то это очень похоже на мужской кабачок. Смущала, правда, расположенность предполагаемого злачного места. На площади, да еще под главным зданием («ратуша», вспомнил Евгений, так это в Германии называется, городской совет). Но в любом случае посмотреть стоило.
Во всей деревне царила ночная тишина, а вот в полуподвале ратуши, окна которого действительно светились, шумели изрядно. Раздавались выкрики, играла музыка. Там явно происходило какое-то веселье. Но звуки доносились приглушенно и на краю площади, где укрылась группа, их было еле слышно. Жителей окрестных домов они побеспокоить не могли. Очевидно, звукоизоляцию устроили очень хорошо.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу