— Возможно, величайшая игра, в которой ставкой является страна и народ, и если человек не может оставаться собой, он ничтожество.
Он повернулся к Гессеру, ожидая. Гессер сказал:
— У меня есть информация о том, что прямой приказ направлен СС самим фюрером, авторизующий казнь всех пленных знаменитостей. Я рассматриваю этот приказ как бесчеловечный. Это прямое нарушение Женевской конвенции и преступление против человечности. Ни я сам, ни служащие этого гарнизона не будут в этом участвовать.
Штрассер сказал:
— Это абсолютная чушь. Откровенная ложь. Как представитель департамента администрации по делам военнопленных, ведающий этим вопросом, я могу дать вам слово, что это не так.
— Зачем мы вам нужны? — спросил Каннинг. — Скажите это мне.
— Все пленные знаменитости собираются вместе в одном центре, ради их собственной безопасности.
— В качестве заложников на черный день?
— Уверяю вас, герр генерал, только как благоразумная предосторожность.
— Для кого? Ради вас или нас?
Опять возникла пауза. Снежинки танцевали вокруг них. Гессер медленно произнес:
— Я не отступлюсь от того, что сделал. Здесь теперь командует генерал Каннинг.
— Этим все сказано, — заявил Каннинг. — Я не вижу больше предмета для обсуждения. Позвольте мне, старому служаке, дать вам совет, майор. Вам и вашим людям лучше убраться отсюда к чертовой матери, пока у вас есть такая возможность. Мы уходим, джентльмены.
Он повернулся и четким шагом направился к воротам, Гессер шел рядом с ним. Говард остался стоять, прижимая к груди «Томпсон». Гоффер не сводил с него глаз и держал руку на рукоятке «Вальтера», что был у него в кобуре на ремне. Риттер словно не замечал Говарда. Он спокойно закурил и стал рассматривать ворота и стены над ними.
— Такое впечатление, что у них серьезные намерения, — сказал Штрассер.
Риттер кивнул.
— Да, судя по всему.
Риттер повернулся на каблуках. Говард сказал:
— Майор Карл Риттер, 502-ой СС батальон тяжелых танков, вы сказали?
Риттер медленно повернулся.
— Именно, так.
— Мы встречались.
— Неужели?
— В прошлую среду утром. Небольшое дело на дороге к Инсбруку, когда вы полностью уничтожили английскую бронетанковую колонну. Я и двое моих друзей выжили. Они здесь на этих стенах.
— Поздравляю, — спокойно сказал Риттер. — Вам сопутствует удача.
— Скажите своему человеку, что он может не держаться за свой «Вальтер». Я не собираюсь вас убивать. Пока. Я имею в виду, что это значило бы играть в эту вашу игру не по правилам, не так ли?
— Выбор за вами, друг мой.
— Вы войдете внутрь? — спросил Говард. — Вернее, попытаетесь войти?
— Да, я так думаю.
— Я буду вас ждать.
Каннинг позвал от ворот:
— Капитан Говард! — Говард повернулся и побежал по снегу.
— Этот не шутит, — сказал Штрассер. — Последние пять минут я держал палец на курке, представляя, как проделываю еще одну дырку в кармане пальто. Интересно, он догадывался?
— О, да, — сказал Риттер. — Он знал это. — Риттер повернулся и пошел назад к бронетранспортерам.
— Какого черта вы задержались? — потребовал ответа Каннинг, когда Говард проскользнул вслед за ними в калитку, и она захлопнулась за ним. — Поднимитесь сразу на стену и скажите полковнику Бирру, что я присоединюсь к вам через пару минут.
Когда Говард стал подниматься по лестнице, Каннинг обратился к Гессеру:
— Я вспоминаю, что вы поднимали мост шесть или семь месяцев назад, так?
— Вы правы, герр генерал. Проверяли, исправен ли механизм.
— Тогда давайте проверим, работает ли все еще чертова штука.
Гессер кивнул Шнайдеру, и тот немедленно открыл дверь в основании башни с левой стороны от ворот, и они вошли внутрь. Шнайдер включил свет, стало видно массивный стальной барабан десяти футов в поперечнике, с намотанной на него цепью, конец которой терялся в темноте наверху. С обеих сторон от него было по колесу со спицами.
— Давайте это сделаем. — Каннинг подошел к одному из колес, Шнайдер подбежал к другому, и они одновременно начали их вращать.
Говард присел у амбразуры, наблюдая за Риттером и двумя его компаньонами, шедшими назад к финнам. Рядом с ним остановились Гувер и Файнбаум.
— Что там произошло, капитан? — спросил сержант. — Между вами и немецким офицером?
— Это был он, — сказал Говард. — Тот парень, что раздолбал в среду нашу колонну. Его зовут Карл Риттер.
— Парень в «Тигре», который раздавил «Джип»? — резким голосом спросил Файнбаум. — Вы утверждаете, что там именно он? — Он поднял М1 и подошел к амбразуре. — Может, я его еще смогу достать.
Читать дальше