— На самом деле, вранье, — заявила Софи, входя из кухни со свежей порцией кофе. — Потому что некоторые из работающих в жандармерии на Джерси являются агентами Гестапо, прикомандированными туда.
— Вы знаете, где они размещаются? — спросила Сара.
— Отель в Гавр-де-Па, называется Серебристый прилив. Ты знаешь, где это?
Она кивнула.
— Конечно. Я ходила купаться в Гавр-де-Па, когда была ребенком.
— Гестапо ли, секретная полевая полиция, СД, Абвер ли, где бы это ни было, кем бы ни назвался тот, кто постучал в дверь, но, если горемыку арестовывают — это всегда Гестапо.
— Это относится и к Джерси, — сказал Жерар, обращаясь к Мартиньи. — Для местных, они все гестапо и все. Конечно, это вроде Операции Микки Мауса по сравнению с тем, что делается в Лионе или Париже, но будьте настороже с капитаном Мюллером. Он временно там командует. Его правая рука инспектор Клейст.
— Они эсэсовцы?
— Не знаю. Возможно, нет. Их никогда не видели в форме. Вполне возможно, что их туда откомандировали из полиции какого-нибудь большого города. Сами вызвались. Что-то хотят доказать. — Он пожал плечами. — Чтобы служить в Гестапо, не нужно быть эсэсовцем. Не обязательно даже быть членом нацистской партии.
— Это правда, — сказал Мартиньи. — Ну да ладно, как вы оцениваете наши шансы вытащить Келсоу с Джерси?
— Действительно, очень трудно. За чем они следят особенно бдительно, так это за перемещениями гражданского населения. Сейчас о маленькой лодке и думать нечего.
— А если он не может ходить… — Софи выразительно пожала плечами.
— В SOE будут ждать вашего сигнала весь конец недели, — сказал Миртиньи. — Лизандер сможет нас забрать в воскресенье ночью.
Жерар неожиданно рассмеялся.
— У меня великолепная мысль. Вы же всегда можете арестовать Келсоу. Разыщите его и арестуйте. Вы меня понимаете? Перевезите его сюда официально, а потом слиняете.
— Неплохо, конечно, — заметила Сара. — Но что тогда станет с тетей Элен и с генералом? Не придется ли тогда их тоже арестовать?
Мартиньи кивнул.
— Это одна из тех идей, которые хороши, пока их не обдумаешь. Неважно. Мы что-нибудь придумаем, когда будем там.
— Может быть, пулю в лоб? — предположил Крессон. — Я имею в виду, если этот человек такой важный, как они говорят…
— Он заслужил, чтобы ему дали шанс, — объяснил Мартиньи. — Если есть способ вытащить его оттуда, я это сделаю, если нет… — Он пожал плечами. — Какова процедура бронирования мест на рейс на остров сегодня ночью?
— На набережной в зеленом домике дежурит офицер, который ведает движением. Он оформляет пропуска. В вашем случае никаких трудностей не будет.
— Хорошо, — сказал Мартиньи. — Кажется, это все.
Софи наполнила красным вином четыре бокала.
— Я не собираюсь желать вам удачи. Просто хочу сказать одну вещь.
— Что именно? — спросил Мартиньи.
Она обняла Сару за плечи.
— Мне очень нравится эта девочка. Что бы там ни случилось, вы должны доставить ее обратно сюда в целости, потому что, если нет, и вы посмеете показаться здесь снова, я сама всажу вам пулю в лоб.
Она добродушно улыбнулась и выпила за него.
5 быстроходная флотилия, как и другие соединения немецких военных Е-ботов, постоянно находилась в движении. По возвращении на базу в Шербур после завершения операции в Слептон-Сендс, трем ботам было приказано идти к Гернси, чтобы временно выполнять роль эскорта конвоев. Один из них, S92, был пришвартован у набережной в Гранвиле.
Уже темнело, и в гавани наблюдалась лихорадочная активность, сопровождавшая подготовку к отправлению конвоя. Главный корабельный старшина Ганс Рихтер, проверявший на корме 40 мм зенитное орудие Бофорса, прервал свое занятие, чтобы понаблюдать за докерами, работавшими на пришвартованном рядом «Викторе Гюго». Теперь, когда его трюмы уже были полностью забиты, мешки с углем и тюки с сеном громоздились на палубах, едва оставляя место для прохода.
Противовоздушная защита «Гюго» состояла из 7.92-мм пулеметов и зенитного орудия Бофорса, которые мало что могли сделать, когда из темноты выныривали Томми на проклятых Бофайтерах с включенными прожекторами, но так уж обстояли теперь дела, и Люфтваффе, похоже, тоже не могла особо помочь. Рихтер видел капитана «Гюго», Савари, разговаривавшего на мостике с офицером, командиром орудийного расчета, итальянцем, лейтенантом Орсини. Этот, как всегда, франтил белым верхом фуражки и шарфом вокруг шеи. Надо отдать должное, это не мешало ему быть хорошим моряком. Говорили, что он утопил английский эсминец у Таранто до того, как его перевели в 5 быстроходную флотилию командиром Е-бота. Теперь-то ему доверяют только второстепенные роли, поскольку итальянцам никто больше не доверяет. Большинство из них воюет на стороне Союзников.
Читать дальше