Курт Циммерман - Таинственная незнакомка

Здесь есть возможность читать онлайн «Курт Циммерман - Таинственная незнакомка» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1983, Издательство: Воениздат, Жанр: prose_military, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Таинственная незнакомка: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Таинственная незнакомка»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Прототипом героини романа — Хильды Гёбель послужила Ильза Штёбе, немецкая коммунистка и патриотка, руководившая подпольной антифашистской группой в Германии в предвоенные годы и во время второй мировой войны, казненная в 1942 году гитлеровцами.
Автор достоверно воспроизводит обстановку в Германии того периода, ярко раскрывает интернациональный и патриотический характер работы мужественной подпольщицы, которая видела свой долг в том, чтобы внести посильный вклад в общее дело борьбы против Гитлера и его клики.
Роман, несомненно, привлечет внимание широкого круга читателей.

Таинственная незнакомка — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Таинственная незнакомка», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

По пустынным ночным улицам на велосипеде едет человек. Это Томас. Из деталей многих старых велосипедов, которые он подобрал на заднем дворе фабрики, он с трудом собрал более или менее годный и получил большую свободу передвижения. За короткое время он может объехать все прилегающие улицы. Вскоре Томас снова замечает почтовый грузовик и подъезжает чуть поближе. «Теперь надо объехать и посмотреть с другой стороны, — решает он, — Если с противоположного конца улицы на таком же расстоянии тоже стоит машина, то все ясно». Он проезжает улицу за улицей. Бесшумно крутятся колеса велосипеда. Он тщательно укрепил все детали, которые могут скрипеть или стучать, и смазал маслом все шарниры и ободья колес.

Он почти готов отказаться от своей идеи, потому что проехал уже достаточно большое расстояние — и ничего. И вдруг на перекрестке он видит еще одну машину, тоже с надписью: «Имперская почта». На крыше закреплена антенна. Теперь Томас знает наверняка: они напали на его след. Так, значит, эти люди, на которых он вчера обратил внимание во время прогулки, не простые электрики или почтальоны, какими они хотели казаться.

Возвращается он уже другим путем. Дома, готовя себе ужин, он размышляет: «Что теперь делать? Мне нужно еще по крайней мере трижды выйти в эфир, чтобы передать «Омеге» весь материал. Сдаться раньше времени? Ни за что! Надо уведомить Тео и подготовить все для переезда. Три дня еще они меня точно не тронут. На почте все происходит не так быстро. Мрачный юмор! Нет, у меня все пока не так плохо. Я использую свое преимущество. Они не знают, что я уже обо всем догадался, и поэтому будут стараться подготовить свою ловушку как можно тщательнее и незаметнее. Только что делать с передатчиком?»

На небольшой, совершенно тихой и безлюдной в послеобеденное время улочке во Фридрихсхайне Тео ожидает на своей машине Хильду. Он послал ей телеграмму: «Тетя Тони заболела. Ждет твоего визита. Привет. Тео».

Встречу во Фридрихсхайне назначали только в самых крайних случаях. Хильда появляется минута в минуту, Они молча пожимают друг другу руки.

— Что случилось, Тео?

— Томасу грозит опасность. Недалеко от своего дома он видел две машины с радиопеленгаторами.

— Его надо перевести в безопасное место!

— Он и слышать ничего не хочет до тех пор, пока не передаст весь материал. Он считает, что еще успеет.

— А потом?

— Об этом я и хотел поговорить с тобой, Хильда. Мы должны обсудить все до мельчайших подробностей. Один раз Томасу удалось ускользнуть. Но у них наверняка есть его словесный портрет.

— Да, наверное. Вполне возможно, что они и тогда успели его запеленговать. Так что догадаться нетрудно: человек, который исчез после облавы, мог быть только радистом. Ему необходимо перебраться в безопасное место! У насесть его настоящие документы, военный билет, отпускное свидетельство. Если ему удастся попасть на фронт, то он сможет потом перейти на ту сторону.

— А рация?

— Быть может, он успеет спрятать ее? Нет, не стоит и пытаться. Это слишком опасно. Тео, сейчас надо думать только о Томасе. Он должен проинформировать обо всем «Омегу» и попросить прислать другого радиста.

Оба понимают последствия этой просьбы. Томас тоже все поймет. Один из этапов его борьбы закончился. На его место встанет другой борец.

Хильда вспоминает свою первую встречу с Томасом в «Дойчес Хаус» в Гревенитце. Сердце ее колотится.

— Тео, пожалуйста, скажи ему, пусть он прекратит передачи, пока не поздно. Он не имеет права рисковать собой!

О том, что это представляет опасность и для нее, она сейчас не думает.

Тео старается бодриться:

— Томас сам понимает, что делает. Он прошел отличную школу. Разве им удалось застать его врасплох? Нет, он первый обнаружил их. Хильда, пусть он сам решает!

— Хорошо. Только передай ему, и это будет нашим окончательным решением, что его главная задача — доставить в целости и сохранности разведчика Томаса туда, откуда он появился, чтобы помочь нам. Когда вы встретитесь?

— Сегодня.

— Передай ему привет. Подожди, Тео, у меня к нему есть еще просьба. Пусть он там передаст от меня привет. Он знает кому.

— Я отправлюсь немедленно.

— Подожди, Тео, у меня есть кое-что, касающееся и тебя. Тебе будет нелегко, но ты должен понять. Я бы хотела, чтобы ты не встречался так часто с Соней. Я знаю, что происходит между вами. Поэтому ты и должен держаться от нее на расстоянии. Ты будешь встречаться с ней, только если не будет другого выхода. Она была у меня на квартире. Ты понимаешь, чем это может грозить? А ваши личные отношения? Если ты действительно любишь Соню, Тео, подумай о ее безопасности.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Таинственная незнакомка»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Таинственная незнакомка» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Таинственная незнакомка»

Обсуждение, отзывы о книге «Таинственная незнакомка» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x