Toshikazu Kawaguchi - Before the Coffee Gets Cold

Здесь есть возможность читать онлайн «Toshikazu Kawaguchi - Before the Coffee Gets Cold» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: London, Год выпуска: 2019, ISBN: 2019, Издательство: Picador, Жанр: prose_magic, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Before the Coffee Gets Cold: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Before the Coffee Gets Cold»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

What would you change if you could go back in time?
In a small back alley in Tokyo, there is a café which has been serving carefully brewed coffee for more than one hundred years. But this coffee shop offers its customers a unique experience: the chance to travel back in time.
In Before the Coffee Gets Cold, we meet four visitors, each of whom is hoping to make use of the café’s time-travelling offer, in order to: confront the man who left them, receive a letter from their husband whose memory has been taken by early onset Alzheimer's, to see their sister one last time, and to meet the daughter they never got the chance to know.
But the journey into the past does not come without risks: customers must sit in a particular seat, they cannot leave the café, and finally, they must return to the present before the coffee gets cold…
Toshikazu Kawaguchi’s beautiful, moving story explores the age-old question: what would you change if you could travel back in time? More importantly, who would you want to meet, maybe for one last time?

Before the Coffee Gets Cold — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Before the Coffee Gets Cold», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Standing behind the counter, a slender woman of pale complexion looked on, her eyes filled with a youthful sparkle. It was Kei Tokita, and the contents of the letter had no doubt piqued her curiosity. Occasionally she would take sneak peeks with a look of childlike fascination on her face.

Apart from the woman at the counter who was writing the letter, the other customers in the cafe were the woman in the white dress sitting in that chair, and the man named Fusagi, who was sitting at the table seat closest to the entrance. Fusagi once again had a magazine opened on the table.

The woman writing the letter drew a deep breath. Kei followed by taking a deep breath herself.

‘Sorry for being here so long,’ the woman said, inserting her finished letter in an envelope.

‘Not at all,’ Kei said, fleetingly glancing down at her feet.

‘Um… Do you think you could pass this to my sister?’

The woman was grasping the letter-filled envelope with two hands, and presenting it to Kei politely. Her name was Kumi Hirai. She was the younger sister of the cafe regular Yaeko Hirai.

‘Ah. Well, if I know your sister…’ Kei thought the better of continuing, and bit her lip.

Kumi tilted her head slightly and gave Kei an inquisitive look.

But Kei simply smiled as if she meant nothing by it. ‘OK… I’ll pass it on to her,’ she said, looking at the letter Kumi was holding.

Kumi hesitated a little. ‘I know she might not even read it. But if you could…’ she said, bowing her head low.

Kei assumed a correct and polite stance. ‘Of course I will,’ she said, acting as if she was being entrusted with something extremely important. She received the letter with both hands and made a courteous bow while Kumi moved to the cash register.

‘How much?’ Kumi asked, handing Kei the bill.

Kei carefully placed the letter on the counter. Then she took the bill and began punching the keys of the cash register.

This cafe’s cash register had to be a contender for the oldest one still in use – although it hadn’t been in the cafe right from the beginning. Its keys were much like those of a typewriter, and it was introduced to the cafe at the beginning of the Showa period, in about 1925. This was a very solidly built cash register, designed to prevent theft. Its frame alone weighed about forty kilograms. It made a noisy clank each time a key was punched.

‘Coffee and… toast… curry rice… mixed parfait…’

Clank clank clank clank… clank clank. Kei rhythmically punched in the amounts of each order. ‘Ice-cream soda… pizza toast…’

Kumi certainly seemed to have eaten a lot. In fact, not everything fitted on one bill. Kei began punching in the orders of the second bill. ‘Curry pilaf… banana float… cutlet curry…’ Normally it’s not necessary to read out each item, but Kei didn’t mind doing it. The sight of her punching in the amounts resembled a child happily immersed in playing with a toy.

‘Then you had the Gorgonzola gnocchi, and the chicken and perilla cream pasta…’

‘I sort of pigged out, didn’t I?’ said Kumi in a rather loud voice, perhaps a little embarrassed at having everything read out. Please, you don’t have to read it all out , was probably what she wanted to say.

‘You certainly did.’

Of course, it wasn’t Kei who said this – it was Fusagi. Having heard the order being read out, he had muttered this softly while he continued to read his magazine.

Kei ignored him, but Kumi’s ears went a rosy pink. ‘How much?’ Kumi asked. But Kei had not finished.

‘Ah, let’s see… then there was the mixed sandwich… grilled onigiri… second curry rice… and er… the iced coffee… comes to a total… of ten thousand, two hundred and thirty yen.’

Kei smiled, her round sparkling eyes showing nothing but kindness.

‘OK then, here you go,’ Kumi said, and she quickly pulled out two notes from her purse.

Kei took the notes and counted them efficiently. ‘Receiving eleven thousand yen,’ she said, and again she punched the keys of the cash register.

Kumi waited with her head hung low.

Cha-ching … The cash drawer opened with a jolt and Kei pulled out the change.

‘That’s seven hundred and seventy yen change.’

Smiling once again, with her round eyes sparkling, Kei gave Kumi the change.

Kumi bowed her head politely. ‘Thank you. It was delicious.’

Perhaps because she was embarrassed that all the things she had eaten had been read aloud, Kumi now seemed eager to leave quickly. But just as she was going, Kei called out to stop her.

‘Um… Kumi,’ she said.

Kumi stopped in her tracks and looked back at her.

‘About your sister…’ Kei said, and glanced down at her feet. ‘Is there any message you would like me to give her?’ She held both hands up in the air as she asked.

‘No it’s OK. I wrote it in the letter,’ Kumi said, without hesitation.

‘Yes, I imagine you did.’ Kei furrowed her brow as if disappointed.

Perhaps touched that Kei showed such concern, Kumi grinned and said, after a moment’s thought, ‘Perhaps there is one thing you could say…’

‘Yes of course.’ Kei’s expression brightened instantly.

‘Tell her that neither Dad nor Mum is angry any more.’

‘Your father and mother aren’t angry any more,’ Kei repeated.

‘Yes… Please tell her that.’

Kei’s eyes were once again round and sparkling. She nodded twice. ‘OK, I will,’ she said happily.

Kumi looked around the cafe and once more bowed politely to Kei before she left.

CLANG-DONG

Kei went over to the entrance to check that Kumi had gone, and then with a quick pirouette, she started talking to the vacant counter.

‘Did you have a fight with your parents?’

Then from under the supposedly vacant counter a husky voice answered. ‘They disowned me,’ Hirai said, emerging from under the counter.

‘But you heard her, right?’

‘Heard what?’

‘That your father and mother aren’t cross any more.’

‘I’ll believe that when I see it…’

After being crouched under the counter for a really long time, Hirai was bent over like an old woman. She hobbled out into the room. As always, she had her curlers in. She was dolled up in a leopard-print camisole, a tight pink skirt, and beach sandals.

Hirai winced a little. ‘Your sister seems really nice.’

‘When you’re not in my position, I’m sure she is… yeah.’

Hirai sat on the counter seat where Kumi had been sitting. She plucked a cigarette from her leopard-print pouch and lit it. A plume of smoke rose into the air. Following it with her eyes, Hirai’s face showed a rare vulnerability. She looked as if her thoughts had drifted somewhere far away.

Kei walked around Hirai to take her position behind the counter. ‘Do you want to talk about it?’ she asked.

Hirai blew another plume of smoke. ‘She resents me.’

‘What do you mean she resents you?’ Kei asked.

‘She didn’t want it passed down to her.’

‘Huh?’ Kei tilted her head sideways, unsure what Hirai was talking about.

‘The inn…’

The inn Hirai’s family ran was a well-known luxury place in Sendai, Miyagi Prefecture. Her parents had planned for Hirai to take over the inn, but she had a falling out with them thirteen years earlier and it was decided that Kumi would be the successor. Her parents were in good health, but they were getting on in years and as the future manager, Kumi had already taken over many of the inn’s responsibilities. Since Kumi had accepted she would take over, she regularly made the trek to Tokyo to visit Hirai and try and persuade her to come home.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Before the Coffee Gets Cold»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Before the Coffee Gets Cold» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Before the Coffee Gets Cold»

Обсуждение, отзывы о книге «Before the Coffee Gets Cold» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x