Vieil осёап, il n’y aurait rien d’impossible к ce que tu caches dans ton sein de futures utiles pour Phomme 1.
Но не успел я эякулировать, как нас осветили фары и настойчивое бибиканье эдовского джэга. Мы залезли в машину и почесали прямо на хату. Моркемб сидел впереди и звонил всякому народу, зазывая их зайти. Добравшись до места, мы наполнили спидом большое красное ведро и пусти-
* О древний Океан, ты символ постоянства, ты испо-кон веков тождествен сам себе. Твоя суть неизменна, и если шторм бушует где-то на твоих просторах, то в других широтах гладь невозмутима. Ты не то что человек, который остановится поглазеть, как два бульдога рвут друг друга в клочья, но не оглянется на похоронную процессию; утром он весел и приветлив, вечером — не в духе, нынче смеется, завтра плачет. Привет тебе, о древний Океан!
О древний Океан, в тебе, возможно, таится нечто, сулящее великую пользу человечеству. (Лотреамон. Песни Мальдорора. М. 1993; пер. Н. Мавлевич).
ли его по кругу, попивая пиво, как вдруг Сэди предложила: «Давайте играть в шарады!»
И я поддержал ее: «Ага!» и стал трясти остальных: «Народ! Заткнитесь! Играем в шарады, пока гости не заявились. Я вожу».
— Это почему? — возмутился Эд. — Моя вечеринка. — Но я уже начал.
— Книга 33 33 Загадана, сами понимаете, «А259 Многосложная бомба «Произвол».
…
— Четыре слова…
— Первое слово… четыре слога…
— Второе слово… три слога…
— Третье слово… один слог
— Четвертое слово… Два слога…
Моркемб, казалось, негодовал: «Ты такой об-
сос… В смысле… Полная хуйня. Еб твою мать…»
— Отьебись! — прикрикнул я.
— С тобой все ясно, твою мать! Бла — бла — бла.
— Херня!
Тут Робинзон толканул меня, и я врезался в Моркемба, он отпихнул меня и врезал мне свингом. Я лягнулся остроконечным ботинком и поздоровался с коленной чашечкой.
— ХГЫ! — взревел он и запустил в меня банкой «Гролша», я засек ее приближение, но почему-то не успел посторонится, и она треснула меня по башке, довольно полная и тяжелая.
— ХГЫ! — взревел я, складываясь пополам. «НА!» — я схватил оказавшийся под рукой молоток и бросился вперед. Моркемб огляделся на предмет оружия и в итоге отдал предпочтение опасного вида заостренной палке. Тут дверь разлеталась на куски, и вломились два быка в темносиних спортивных костюмах с вышитыми на спине флуоресцентными буквами «ПОЛИЦИЯ ОК-РУГА ВОСТОЧНЫЙ ЭССЕКС» и бейсбольными кепками задом наперед, размахивая 9-миллиметровыми «Хеклер энд Ком».
— ПОЛИЦИЯ! — крикнули они оба. — Положь молоток! А ты положь острую палку. Затем они выпустили в полоток по автоматной очереди, демонстрируя весомость своих требований. На них обрушился водопад из штукатурки и прочей хре-ни.
— Потолок! — неизвестно к чему произнес Эд, когда мы с Моркембом с неохотой проявили послушание.
— Мы представляем НАРКОТИЧЕСКИЙ ОТДЕЛ! — объявил первый мусор (поэтому в дальнейшем будем обозначать его HOi, а его коллегу Н0 2).
— Будьте добры, три Пурпурных Ома 34 34 Разновидность ЛСД.
и фасовку Тайской Травки! — пропел неизвестный шутник из дальнего угла комнаты.
— МОЛЧАТЬ! — рявкнул НО] и добавил: — К стенке, гондоны 35 35 Лозунг революционного движения в США в конце 60-х.
!
— Очевидно, существует какая-то оперативная процедура…, — заметил Тернер.
НО|, проигнорировав его, продолжал: «Поступила информация, что кто-то здесь занимается ввозом и распространением запрещенного вещества, а именно — коры йохимбе.
— Наверно, какой-то педрила на меня настучал! — удивленно и негодующе произнес Эд.
— Сначала вычислим главного или сперва всех замочим? — спросил Н0 2.
— Без понятий, — ответил НО|.
— ВЫ НЕ ИМЕЕТЕ ПРАВА НАС МОЧИТЬ! — запротестовал Моркемб.
— Это почему? — удивился Н0 2.
— Потому.
— Он прав, — твердо произнес Тёрнер, — мне следовало бы знать. Я умею видеть будущее.
— Чё, правда? — сказал Н0 2, — А это ты видел? — крикнул он, жестоко ударяя Моркемба по голове, отчего он покатился кубарем и, потеряв сознание, приземлился лицом в ведро спида.
— Да! — воскликнул Тёрнер. — Я знал, что ты это сделаешь!
— А как насчет вот этого? — вмешалась Сэди, метнувшись вперед с быстротой молнии и втащив НОг прямо по яйцам, тот, задохнувшись, сложил-* ся пополам, она вцепилась ему в голову псевдо-джюдошным захватом и бросила на пол. Мусор тяжело грохнулся, и Сэди резко вонзила свои 5-дюймовые шпильки туфель «фламенко» ему в глазницы, взметнулись две густые кровавые струи и стекловидные тела, а злополучный легавый стонал, корячился и бился на полу. Когда она по очереди вытаскивала каблуки, издавался страшно неприличный шум.
Читать дальше