— Боже, Брюс! Остуди мотор! Мы пытаемся хоть немного поспать! — ноет Стронак, заглядывая в мои глаза и стараясь найти там сочувствие его тяжкой доле.
— Какого хуя вы нарушаете границы частных владений! Стронак! Хочешь подать жалобу на превышение уровня шума, позвони в гребаную полицию! Сегодня, мать вашу, праздник!
Толкаю его в грудь, и Стронак делает шаг назад и едва не падает со ступенек. Я захлопываю дверь прямо перед его тупой харей.
Этот пиздобол и так проспал целый год! А я весь год въёбывал.
Смотрю вполглаза телевизор. На Четвертом канале идет какой-то французский фильм, мелькает задница, груди… Вспоминаю ту медсестру в больнице, где отдыхает Клелл, и решаю повторить визит в ближайшее время и вообще поставить дело на регулярную основу. Надо же заботиться о товарище. Прочитать телетекст уже не могу, как не могу прочитать и «Радио Таймс».
Все, пиздец…
АВТОМАГНИТОЛА СЖЕВАЛА ПЛЕНКУ МАЙКЛА БОЛТОНА
На башне Биг-Бена бьют часы. Вроде бы Рождество, а по телевизору ни хуя, одни повторы. Правильно сделал Стронак, что поставил тарелку. Меня просто убивает, что приходится платить этим говнюкам из Би-би-си, а они показывают такую срань. Чувствую себя херово, башка раскалывается. Прыгаю с канала на канал, потом пытаюсь растопить камин, и кое-что получается. Расслабляюсь и уже почти готов отказаться от плана в отношении Блейдси, но придурок сам определяет свою судьбу, позвонив мне. Напоминает, что мы собирались поиграть в боулинг. Когда это мы собирались? Оказывается, планы строились накануне ночью, в Ложе, по большой пьяни. Блейдси даже помнит, что Йен Маклеод дал мне ключи от кегельбана. А я-то гадал, что за хуйня звенит в кармане.
Боулинг в День подарков. С Блейдси. Что может быть печальнее? Вокруг и во всем разруха и угнетенность. В доме полный бардак, всюду мусор, запахи, разбросанная одежда. Вонь становится заметной даже для меня, когда я вхожу в дом с улицы. Эти безответственные самоубийцы-неудачники, эти детишки-наркоманы, эти гребаные уличные подонки — все они встречают Рождество лучше, чем я. Кэрол хотела разобраться во всем. Посмотрела бы, какие неудобства причинила мне своим упрямством…
Меня трясет, меня тошнит, нервы ни к черту. Садиться в таком состоянии за руль невозможно. К тому же автомагнитола сжевала пленку Майкла Болтона. Надо бы установить в машине гребаный CD-плейер. Но как только подумаешь об этом, так тут же поднимает голову проблема хранения. А вот ублюдок Блейдси себе поставил. Он заезжает за мной, как и планировалось.
Я с ненавистью смотрю на его проигрыватель.
— Собирался перейти на компакт-диски, но подумал: их ведь надо где-то хранить.
— Знаешь, вообще-то они занимают ненамного больше места, чем кассеты.
— Покажи, — бросаю я.
Недоумок улыбается, как даун, и вытаскивает из-под стереопроигрывателя пластмассовый контейнер, набитый гребаными дисками.
— Все просто, и место много не занимает. А помещается в нем до пятидесяти дисков.
Блейдси снова улыбается. Пиздюк!
— Верно, — говорю я; голос звучит хрипло и сухо, как у полицейского при исполнении.
Заходим в дом, и я как бы невзначай прихватываю коробку с собой. Мой недалекий гость с кислым видом оглядывается, несомненно, отмечая царящий в комнате беспорядок, но предусмотрительно помалкивает.
На случай, если ему придет в голову спросить о Кэрол и девочке, наношу предупредительный удар:
— Как у тебя с Банти? Ты говорил что-то вчера, но я так толком и не понял.
— Не очень хорошо, Брюс. — Блейдси моментально мрачнеет. — Вообще-то я сегодня вечером отправляюсь к матери в Ньюмаркет. На несколько дней. Повидать родных и все такое. Банти решила, что останется здесь. Устроила такой концерт. А ведь я и так вижусь с ними очень редко.
— Ну что ж, правильно, — киваю я.
Итак, старушка Банти остается одна. Совсем одна. Ну нет, мы такого не допустим!
— Да… в общем, это превращается в проблему.
— Причем немалую, брат Блейдс. Значит, тот извращенец продолжает ее донимать, да? А какой у него голос?
— Знаешь, он говорит немного в нос. Я бы сказал, парень откуда-то с севера Англии, скорее всего из Манчестера… — рассуждает Блейдси.
— Из Манчестера, — повторяю я. — Боюсь, я не очень силен в этом, различаю разве что кокни — сам жил там какое-то время.
Как раз в этот момент, как и было задумано, на экране появляется большая голова Фрэнка Сайдботтома, а диктор объявляет следующий номер. Вот и «Радио Таймс» пригодилась.
Читать дальше