Владимир Шинкарёв - Митьки

Здесь есть возможность читать онлайн «Владимир Шинкарёв - Митьки» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Контркультура, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Митьки: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Митьки»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Ставшая классикой русской карнавальной прозы, книга Владимира Шинкарёва «Митьки», вошедшая во Второй том Собрания сочинений писателя, давно любима читателями – еще со времен «котельных», «самиздата» 80-х годов и «портвейна 33-го», распиваемого во всех парадных ныне не существующей великой империи под названием СССР. Книга богато проиллюстрирована автором, одним из ведущих художников петербургской группы «Митьки».

Митьки — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Митьки», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Привлекательна ослепительная пошлость эстетики дембеля, находящая выражение в «дембельских альбомах», песнях, манере одеваться.

Дембелю причиняет глубокое страдание мысль, что его могут спутать с новобранцем, поэтому во избежание сходства он всячески трансформирует и корежит строгую армейскую униформу. Шапке он после мучительно долгих манипуляций придает квадратную форму; чтобы изменить цвет шапки её следует регулярно начищать гуталином. Подметки сапог дембель должен либо полностью срезать, либо непомерно нарастить и т. д.

Дембельское поведение имеет тенденцию переходить в переддембельское – уже совершенно осатанелое, без тени юмора. Например, чтобы зарубежному митьку было понятно: Арнольд Шварцнегер, выступая в роли положительного героя – яаляется дембелем; в роли отрицательного – переддембелем. Убедительный образец зрелого переддембеля – акула из кинофильма «Челюсти».

Мру Майеру перед поездкой не мешает обзавестись несколькими аксессуарами - фото 54

М-ру Майеру перед поездкой не мешает обзавестись несколькими аксессуарами дембеля. Своей соболиной шапке он должен придать квадратную форму, не следует забывать регулярно начищать её гуталином. Необходим дембельский альбом в плюшевом, разрисованном карандашами переплете. В альбом нужно наклеивать черно-белые, некачественно выполненные фотографии общения м-ра Майера с митьками, красивые этикетки, туда же следует аккуратным почерком записывать митьковские и дембельские песни (из последних можно предложить «Тамбовские огни» и «В ресторане одном пьяный дембель сидел»)

Ниже приводятся новые митьковские слова и цитаты которые мру Майеру - фото 55

Ниже приводятся новые митьковские слова и цитаты, которые м-ру Майеру необходимо выучить для полноценного общения с окружающими. В общении с согражданами м-р Майер может произносить большинство выражений по-английски.(Флоренский любезно сделал перевод на то, что он считает английским языком. Хотя этот перевод даже увеличивает примитивистскую мощь митьковских выражений, он заставил меня прибегать и к обратному переводу).

Условные сокращения:

дмб – фраза произносится в дембельском состоянии;

ик – в состоянии Икарушки.

В случае употребления цитаты назван её источник;

Полнее наливай! (дмб) – Give me, please, some more(Дайте, пожалуйста, ещё немного) (В.Шинкарёв. «Папуас из Гондураса») Цитата произносится грубо повелительным тоном при получении м-ром Майером любого продукта.

Ах, вот как? (дмб) – You are right(Вы правы). Фраза выражает недовольство окружающей действительностью и произносится удивленно-презрительным, саркастическим тоном.

Да куда там…(ик) – Yes where there(Да. Куда. Там.) Реакция на любое упоминание о материальной обеспеченности м-ра Майера.

А не рановато ли задембелевал? (дмб) – It seems to me that you became a dembel too early(Мне кажется, что ты стал дембелем слишком рано) Фраза выражает недовольство самооценкой кого-либо из присутствующих.

Во-во! (ик) – Yes-yes(Да-да!) Эта фраза произносится в состоянии Икарушки, однако довольно грозным тоном. Выражает сарказм.

Не-не, фраерок, полную!(дмб) – No, no man, who has never in a prison, full(Нет-нет, человек, который никогда не был в тюрьме, полную!) («Место встречи изменить нельзя») Требование дать побольше какого-либо продукта.

Видак – Vidak

Шмудак – Shmudak

Я бы лучше водочки выпил…(ик) – I want to drink vodka(Хочу пить водку). (М.Булгаков «Собачье сердце) Цитата произносится м-ром Майером в ответ на любое предложение: осмореть Эрмитаж, совершить обзорную экскурсию по городу, оплатить счет в гостинице и т. д. Желая практиковаться в правильном употреблении митьковского лексикона, м-р Майер должен провоцировать подходящие для этого ситуации. Так, зайдя в писчебумажный или, например, книжный магазин, он обводит тоскливым взглядом прилавки и грустно признается продавцу:

– Я бы лучше водочки выпил…

– Извините, но у нас не продается водка, – почтительно, как и при любом разговоре с иностранцем, отзывается продавец.

– Aх, вот как?! – саркастически вопрошает м-р Майер, лихо заламывая дембельскую шапку. – Нету? А не рановато ли задембелевали?! И т. д.

Д апошёл он!(дмб) – Yes, he is going(Да,он идет). Фраза употребляется при разговоре о персонаже, произведении искусства или предмете, не интересующем м-ра Майера.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Митьки»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Митьки» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Владимир Шинкарёв
libcat.ru: книга без обложки
Владимир Шинкарёв
libcat.ru: книга без обложки
Максим Шинкарёв
libcat.ru: книга без обложки
Максим Шинкарёв
libcat.ru: книга без обложки
Максим Шинкарёв
libcat.ru: книга без обложки
неизвестен Автор
Митьки Митьки - Выбранное
Митьки Митьки
Отзывы о книге «Митьки»

Обсуждение, отзывы о книге «Митьки» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x