5/778.
7/300. См. также: «Реддл сказал, что я похож на него…» (2/460).
7/579.
Кольман Нортон, исследующий Поттериану в свете психоанализа, отмечает в статье «Гарри Поттер под прицелом коуча»: «Так, Волан-де-Морт вполне определенно является частью Гарри! Именно попытки Гарри посмотреть в лицо своим внутренним демонам и его стремление к интеграции формируют главный сюжет этой истории» (Putting Harry Potter on the Couch // Clinical Child Psychology and Psychiatry. 2006. no. 11 (October). Р. 579–589: «Так, Волан-де-Морт вполне определенно является частью Гарри! Именно попытки Гарри посмотреть в лицо своим внутренним демонам и его стремление к интеграции формируют главный сюжет этой истории» (Р. 583). Однако Нортон не рассматривает Волан-де-Морта как плод галлюцинаций или какого-либо психического расстройства Гарри (Р. 584).
«Голос Гарри был высок, отчетлив» (7/244); «Гарри смеялся» (5/687). Другие примеры см. в главке «Убийца ли Гарри?».
7/600.
5/772–773.
Cockrell A. Harry Potter and the Secret Password: Finding Our Way in the Magical Genre // The Ivory Tower and Harry Potter: Perspectives on a Literary Phenomenon / Ed. L. A. Whited. Columbia: University of Missouri Press, 2002. P. 20. См. также: Granger J. How Harry Cast His Spell: The Meaning Behind the Mania for J. K. Rowling’s Bestselling Books. Carol Stream, IL: Tyndale House, 2014. P. 87. Об особых узах между Волан-де-Мортом и Гарри см. также: Chatterjee R. Gothic Half-Bloods: Maternal Kinship in Rowling’s Harry Potter Series // Gothic Kinship / Ed. A. Andeweg and S. Zlosnik. Manchester: Manchester University Press, 2013.
4/585.
Реннер также называет Тома «неудачей» Дамблдора ( Renner K. J. Evil Children in Film and Literature // The «Evil Child» in Literature, Film and Popular Culture / Ed. K. J. Renner. New York: Routledge, 2013. P. 89) и заявляет: «Я интерпретирую сходство Гарри с Томом Реддлом в духе таких критиков, как Майкл Бронски, Тайсон Пью и Дэвид Уоллес, а также Кэтрин Тозенбергер, которые отмечали аналогию между „каминг-аутом“ Гарри как колдуна и переживаниями эксцентричного ребенка. Такое понимание позволяет нам, в свою очередь, рассматривать историю Тома Реддла в книге „Принц-полукровка“ как неудачный рассказ о „каминг-ауте“. Если история Гарри в серии следует парадигме истории о „каминг-ауте“ и если Гарри признает сходство между своей историей и историей Тома, то мы должны задаться вопросом, почему история Тома является провальной историей о „каминг-ауте“, в которой ребенок выставлен сидящим в шкафу монстром, которого школа не в состоянии изгнать. История Тома — это история брошенного ребенка, осознающего свою „инакость“ и практически предоставленного самому себе» (P. 89).
2/439, 460.
2/273–274. «Ты говоришь на змеином языке, Гарри».
2/334–335.
6/270: автор намекает, что Гарри жалеет и Тома, и себя.
Например: Anatol G. L. Introduction // Reading Harry Potter: Critical Essays. P. x — xiii. Однако, как мы увидим, привлекательность сюжета нельзя объяснить только этим.
2/136.
5/515.
Freedman F. The Madness Within Us: Schizophrenia as a Neuronal Process. Oxford: Oxford University Press, 2009. P. 3–4.
5/436, 467.
5/433–434.
5/447.
5/444.
5/460–461.
«<���…> Сириус, по-моему, я схожу с ума. У него в кабинете, прямо перед тем, как отправиться через портал, я на секунду опять подумал, что я змея. Почувствовал себя змей, и шрам обожгло, когда посмотрел на Дамблдора… Сириус, я хотел броситься на него!» (5/449).
Например, 5/545, 773.
5/545.
5/504.
5/546.
5/450.
Как указывают Дебора Дж. Тауб и Хетер Л. Сервейти-Сейб, описание гнева Гарри, доведенного до «безудержной ярости» (5/780), «безусловно, ложится в строку часто используемого журнала для подростков, перенесших утрату близких, который называется „Огонь в моем сердце — лед в жилах“ ( Fire in my Heart: Ice in my Veins )» (Controversial Content: Is Harry Potter Harmful to Children? // Critical Perspectives on Harry Potter. P. 26).
«В этой статье мы рассмотрим головные боли Гарри Поттера с точки зрения их описания в биографической серии Дж. К. Ролинг. <���…> Несмотря на некоторые довольно необычные характеристики, они отвечают всем стандартам МКГБ-II по мигрени, кроме одного, допуская, таким образом, правильность диагноза 1.6: вероятная мигрень» ( Sheftell F., Steiner T. J., Thomas H. Harry Potter and the Curse of Headache // Headache: The Journal of Head and Face Pain. 2007. 47, iss. 6 (June). P. 911–916, abstract).
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу