Чарльз Буковски - Вспышка молнии за горой (The Flash of Lightning Behind the Mountain)

Здесь есть возможность читать онлайн «Чарльз Буковски - Вспышка молнии за горой (The Flash of Lightning Behind the Mountain)» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Контркультура, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Вспышка молнии за горой (The Flash of Lightning Behind the Mountain): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Вспышка молнии за горой (The Flash of Lightning Behind the Mountain)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Второй сборник стихов “американского гения” Чарльза Буковски, опубликованный уже после его смерти. Сборник, в котором его удивительное владение словом доходит до практически невероятного совершенства, способного сравниться с его острым, злым и циничным юмором.Женщины и виски… Скачки и машины… Кошки и бессонница… Одиночество и старость… Слава и смерть… Чарльз Буковски остался верен себе до конца!

Вспышка молнии за горой (The Flash of Lightning Behind the Mountain) — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Вспышка молнии за горой (The Flash of Lightning Behind the Mountain)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

По глоточку.

Странно, что люди другие

По-прежнему живы-здоровы -

Яростно и (или) тупо

Исполняют свой долг,

Толпятся

На улицах и в домах…

Счастливые

Несчастливцы!

Я на койке лежу пластом.

Жаль жену -

Ей приходится с этим жить.

Она сильна И добра.

Она повторяет:

«С тобой все будет в порядке!»

И эти слова повторяют

Кит синий, и сонные молодые врачи-практиканты

Из отделений сердечно-сосудистой

И пластической хирургии,

И даже незатейливо темная

Полночь…

Я с ними встречусь еще -

В лесу

Гигантской гориллы.

Crawl

Вообще ничего

Когда я был молод, беспокоился непрестанно,

Чем заплатить за квартиру. Теперь же кто-то намерен

Выселить меня отсюда – навечно.

И этот домовладелец не станет

Слушать моих оправданий -

Дескать, на той неделе я заплачу.

Мне прислали уже извещенье, меня

Ожидает последнее выселенье.

Но, как и раньше, я продолжаю -

Совершаю прогулки,

Читаю газеты, гляжу на стены -

И думаю, думаю об одном:

Как же дошло до такого?

В глаза мне смотрит бесчувствие,

Не помогают ни книги,

Ни даже стихи.

Не помогает ничто и никто.

Есть только я. Одиноко сижу.

Жду. Дышу. Размышляю.

Здесь даже не с чего быть храбрым.

Здесь нет вообще ничего.

Nothing Here

Моя последняя зима

Я понимаю – эту последняя бурю

Мир воспримет как сущий пустяк -

Есть столько более важных вещей, о которых

Стоит думать и волноваться!

Я понимаю – эту последнюю бурю

Мир воспримет как сущий пустяк -

Впрочем, именно так ее воспринять и надо.

Бури иные были куда сильней и драматичней!

Я вижу – последняя буря все ближе

И тихо, сдержанно жду.

Я понимаю – эту последнюю бурю

Мир воспримет как сущий пустяк.

Мы с миром чаще всего

Расходились во мнениях -

Но в этом пришли к согласью.

Так пусть же скорее приходит последняя буря -

Я слишком долго ждал.

My Last Winter

Первые стихи оттуда

Шестьдесят четыре ночи и дня

Там… химиотерапия,

Антибиотики,

Кровь, бегущая по катетеру.

Лейкемия.

Что – у меня?!

В семьдесят два года я смел

Глупо надеяться на тихую смерть во сне,

Но боги

Решили по-своему.

Я сижу рядом с этой машинкой -

Разбитый, полуживой,

Еще ожидающий Музу,

Но вернулся я только на миг,

И кажется – все вокруг изменилось.

Я не родился заново -

Просто пытаюсь урвать

Еще несколько дней и ночей -

Ночей,

Похожих

На эту…

First Poem Back

Итог

Все больше истраченных дней,

Дней, истекающих кровью,

Дней, исчезающих в воздухе.

Все больше разменянных дней,

Дней, выброшенных впустую,

Истерзанных,

Искалеченных.

Плохо то,

Что из этих дней состоит

Жизнь.

Моя жизнь.

Сижу здесь,

Семидесятитрехлетний

Понимающий,

Как жестоко был

Одурачен.

Ковыряю в зубах

Зубочисткой.

Зубочистка

Ломается.

Лучше бы смерть пришла незаметно -

Как грузовой состав,

Который не слышишь,

Если

Стоишь спиной.

A Summation

Ходячие извещения

Уважаемый сэр или мадам,

Мы вынуждены сообщить,

Что не нуждаемся больше в ваших услугах,

И вам придется уйти -

Невзирая на годы прекрасной службы

И выказываемую вами столь часто

Отвагу,

Невзирая на факт, что многим вашим мечтам сокровенным

Еще предстоит сбыться.

Впрочем, вы были лучше других -

На рекламные паузы не сердились,

Аккуратно водили машину,

Исправно служили работодателям и стране,

Никогда не теряли сочувствия

К нелюбившему вас спутнику жизни

И равнодушным к вам детям,

Никогда не испытывали сомнений

И не пускали ветры публично,

Не давали выхода тайным обидам,

Были отменно нормальным, понимающим человеком,

Почти не делавшим глупостей,

Помнили все дни рождения,

Праздники и юбилеи,

Выпивали, не перебирая, Редко ругались,

Жили по правилам, созданным не вами,

Без усилий сохраняли здоровье,

Были вежливы от природы,

Ухитрились в детстве прочесть всю классику,

Никогда не считались эгоистом и подлецом,

В основном были очень милы…

И все равно – отныне

Вы мертвы, вы мертвы,

И вам придется уйти -

Потому что

Мы

Не нуждаемся

Больше

В ваших

Услугах.

Walking Papers

Один в этой комнате

Я сижу один в этой комнате, а мир

Как вода течет надо мною.

Сижу. Жду. Размышляю.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Вспышка молнии за горой (The Flash of Lightning Behind the Mountain)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Вспышка молнии за горой (The Flash of Lightning Behind the Mountain)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Вспышка молнии за горой (The Flash of Lightning Behind the Mountain)»

Обсуждение, отзывы о книге «Вспышка молнии за горой (The Flash of Lightning Behind the Mountain)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x