Уэлш Ирвин - Сборная солянка (Reheated Cabbage)

Здесь есть возможность читать онлайн «Уэлш Ирвин - Сборная солянка (Reheated Cabbage)» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Контркультура, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Сборная солянка (Reheated Cabbage): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Сборная солянка (Reheated Cabbage)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Впервые – все рассказы Ирвина Уэлша, ранее публиковавшиеся только в журналах или антологиях, в одной книге! Невероятное воображение. Соленые шутки. Черный сарказм. Великолепное владение языком. Словом – Уэлш, каков он есть и каким его любят сотни тысяч читателей! Что может значить для современного мужика больше, чем жизнь любимой жены? Что важнее для “крутого парня” – верная дружба или любовь? Как настоящий шотландский бандит встречает Рождество? Как истинный мачо знакомится с женихом сестренки? Герои предыдущих книг и новые персонажи – на страницах искрометного сборника Уэлша.

Сборная солянка (Reheated Cabbage) — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Сборная солянка (Reheated Cabbage)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

15

В закусочной от клиентов отбоя не было. Правда, приходили сюда не бродяги (их не пропускали через дорогу полицейские, число которых постоянно росло), а журналисты и телерепортеры, приехавшие для освещения происходящих событий. И все же Винсент, владелец закусочной, ходил чернее тучи: прошлой ночью в его заведение проникли грабители. Наличность и курево были закрыты в бронированной кладовой, и замок на дверях остался цел. Грабители, разозленные тем, что их добычей оказались только сладости, разлили по всему полу содержимое канистр с соусом для картофеля фри. Винсент догадывался, чьих это рук дело. Наверняка здесь поработали Иен Симпсон и Джимми Малгрю. Надо будет поговорить об этом с Драйсдейлом.

16

Некая сила заставляла людей ехать в Шотландию. В Лондоне и Амстердаме, в Сиднее и Сан-Франциско те, кого прихватил отходняк, чувствовали этот зов и ехали в Роузвелл для величайшего в истории сборища родственных душ. Воздух искрился энергией. Власти, чувствуя, что назревают некие события, выжидали.

В закусочной Винсент ломал себе голову над странным происшествием: замок в бронированную кладовую был цел, наличность на месте, а сигареты бесследно исчезли.

17

В четыре утра Эндрю Малгрю решил, что сыну пора спать, а его приятели должны быть дома, а не сидеть в спальне Джимми, врубив музыку на полную мощность. С тех пор как Джимми раздался в плечах и стал встречать предостерегающий взгляд отца дерзким ответным взглядом, призвать сына к порядку было почти невозможно.

Эндрю не слишком беспокоила громкая музыка: телик слышно, и ладно. Прописанный врачом валиум притупил боль от ухода жены: ей надоел муж-импотент, не вылезающий из депрессии и сидевший без гроша в кармане после сокращения на шахте.

Джимми давно пора спать – утром ведь в школу! Тут Эндрю вспомнил, что школу сын бросил еще в прошлом году. Наверное, мать дает ему деньги – а он тратит их на наркотики, тогда как отец может позволить себе в лучшем случае кружку пива в день выплаты пособия. Этот сопляк и его дружки вечно обдолбанные ходят. Вчера вечером заявились домой черт знает в каком виде – явно кислотой накачались. Эти сопляки думают, что до них никто наркотиками не баловался.

Прошло уже десять лет с тех пор, как его выкинули с работы. История, конечно же, показала, что прав был лидер профсоюза шахтеров Скаргилл – да только какая теперь на хрен разница? Нынче все гребут под себя. Скаргилл опередил эпоху, а к власти пришла Тэтчер. Эндрю и в пикетах стоял, и на демонстрации ходил, но по всему чувствовалось, что славным временам старого пролетариата пришел конец. Самое главное – настроение в массах. А массы, озабоченные лишь собственным благополучием, не видели дальше своего носа и дрожали за свои задницы. Слишком многие были готовы повестись на обещания хозяев и их прихвостней.

Сейчас-то очухались уже немного: никто не верит вранью, которым их продолжают пичкать. Даже сами политики поют свои старые песенки скорее с отчаянием, чем с обычной убежденностью. Это что-то новенькое, настроение явно меняется, вот только в какую сторону?

Бум-бум-бум! Ударный ритм кельтского техно бил прямо по мозгам. Бум-бум-бум!

Эндрю ткнул кнопку, прибавляя звук телика, но проклятый грохот тоже усилился. Соседка, миссис Муни, забарабанила в стенку. Эндрю стиснул пальцы на подлокотниках кресла так, что костяшки побелели.

В комнате Джимми парни праздновали удачно провернутую махинацию: констебль Драйсдейл выдал им заветный регистрационный номер правонарушения, который требовался для получения компенсации за ущерб, понесенный жертвой насилия. Драйсдейл не стал задавать слишком много вопросов, охотно поверив бессвязному рассказу местной шпаны. У констебля не было времени разбираться с местными хулиганами, и.уж тем более не было времени возиться с бродягами, превратившими его тихую жизнь в сущий ад. Достаточно одной искорки, чтобы полыхнул настоящий пожар, и тогда не видать констеблю Драйсдейл у повышения по службе как своих ушей. Вся эта хрень насчет деликатного обращения вполне может вылезти полиции боком. Инстинкты полицейского подсказывали Драйсдейлу, что следовало бы хорошенько отделать парочку подозрительных типов, но он знал, как отнесется к подобным действиям Коуэн, председатель комиссии по присвоению званий.

18

Эдинбургская шпана без особого энтузиазма встретила предложение пришельцев.

– Ну а мы-то как вам можем помочь? – спросил Элли Мастере.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Сборная солянка (Reheated Cabbage)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Сборная солянка (Reheated Cabbage)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Сборная солянка (Reheated Cabbage)»

Обсуждение, отзывы о книге «Сборная солянка (Reheated Cabbage)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x