Рон Батлин - Звук моего голоса

Здесь есть возможность читать онлайн «Рон Батлин - Звук моего голоса» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2007, ISBN: 2007, Издательство: АСТ, АСТ Москва, Хранитель, Харвест, Жанр: Контркультура, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Звук моего голоса: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Звук моего голоса»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Шотландский бизнесмен ищет смысл жизни на дне бутылки — и, все глубже погружаясь в «золотой туман» виски, мучительно пытается понять — что происходит!? «Надрывная и смешная баллада о „кельтской душе“ как она есть — с перепадами от исступленного пьяного самобичевания до обаятельного пьяного остроумия…» «Роман, поднимающийся до уровня Брендана Биэна и Дилана Томаса…» «Поразительная идея смешать классическую кельтскую „алкогольную прозу“ с темой „яппи в опасности“…» Вот еще самые скромные из критических восторгов, которые вызвал ошеломляющий «Звук моего голоса» — шедевр Рона Батлина!

Звук моего голоса — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Звук моего голоса», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— В отношении даты отгрузки, мы полагаем, что… Разве они не должны были указать точную дату?

Она прижала кончик своего пальца к запятой, после которой, по ее мнению, должна была стоять дата, и так мягко прижала, что тебе с трудом верилось, что она не касается тебя.

— Ты имеешь в виду здесь, Кэтрин? — предположил ты, тоже показывая на запятую, твой палец почти коснулся ее.

— Да, и здесь тоже, — указала она на подобную ошибку на другой строке ниже по тексту письма. — И еще раз, — добавила она, потянувшись, чтобы перевернуть страницу, причем ее ладонь и твоя рука соприкоснулись в мимолетном контакте. Твоя левая рука возлежала на подлокотнике директорского кресла, которое медленно повернулось, пока ее тыльная сторона не коснулась бедра Кэтрин. Она не отодвинулась.

— И наконец, — продолжила она, — когда они пишут что-то о штрафных санкциях…

Ты дал волю руке, которая совсем слегка отделилась от подлокотника кресла, сохраняя с ней контакт, но войдя еще и в контакт с ее бедром. Кромка юбки. Она по-прежнему не двигалась; она ожидала, что ты…

— Кэтрин! — зовешь ты ее, как только она бросается к двери. Но все уже происходит где-то внутри тебя, даже ее плач у тебя на плече, пока ты успокаиваешь ее, говоря, что так, а что этак. Все прокручивается у тебя внутри. Тебе нужно лишь проиграть это вслух: произнести слова, воспроизвести жесты, а она, в свою очередь, сыграет свою роль.

И вот, чуть не смеясь от осознания простоты вещей, ты поднимаешься с кресла.

— Кэтрин, — повторяешь ты, беря ее за руку. Ты повернешь ее, а она будет сердитой и в слезах. Ты будешь успокаивать ее, говоря, как много она значит для тебя, и всегда значила — с тех пор как вы впервые встретились. То первое утро у лифта, она только начала здесь работать… помнит ли она, спросишь ты. Ты повернешь ее лицо к себе, чтобы видеть слезы, и это тебя так тронет, что ты обнимешь ее и начнешь гладить по волосам.

Твоя рука у нее на плече.

— Кэтрин, я…

Она поворачивается к тебе, почти в слезах. Тем не менее ты не отпускаешь ее плечо.

— Кэтрин, — еще одна попытка, — ты должна понимать…

— Как вы могли? — Она дрожит.

— Просто…

— Нет, нет. — Она смотрит в сторону. — Что вы… — медленно начинает она. — Вы могли подумать, что я?..

— Кэтрин. — Ты приблизился к ней на полшага.

Ее лицо очень бледно.

Хотя ты понимаешь, что будет только хуже, ты придвигаешься еще чуть ближе, чтобы положить руки ей на плечи, притянуть к себе, успокоить.

— Послушай, Кэтрин. Я знаю, что ты чувствуешь. Мне очень жаль…

Ты говоришь спокойно и неторопливо, показывая ей, как глубоко ты тронут. Мгновение, прежде чем продолжить, ты колеблешься.

— Неужели так неправдоподобно…

— Ничего. Не. Говорите. — Ее голос неожиданно становится твердым. Она делает паузу после каждого слова, как будто перед усилием, необходимым, чтобы произнести следующее. — Ничего.

И делает шаг назад.

— Не касайтесь меня больше. Никогда, — добавляет Кэтрин. Затем, после неуверенной паузы: — Ублюдок.

Когда она произносит слово «ублюдок», ты замечаешь, что ее голос чуть-чуть срывается. Вот-вот она заплачет — и тогда ты сможешь прижаться к ней и успокоить.

Ты продолжаешь свое предыдущее предложение, словно ожидал, что она перебьет тебя, а на самом деле все в порядке.

— Неужели так неправдоподобно, — продолжаешь ты, — что я могу испытывать к тебе чувства?

Какое-то время она пристально смотрит на тебя, ничего не говоря. Хороший знак. Она, конечно, не верит тебе. Она удивлена. Но поскольку она молчит, ты продолжаешь:

— Это… — Ты слегка отворачиваешься в сторону, как бы смущенно. — Все идет не так, Кэтрин.

Сейчас ты смотришь ей прямо в глаза; ты искренен.

— Мне не хотелось, чтобы это произошло именно так. Только не так, — повторяешь ты с сожалением, поднимая руку, чтобы она не перебивала. Сейчас ты на самом деле намерен быть искренним.

— Я не хотел, чтобы все так случилось. — Ты говоришь почти горестно, но будто тебе стоит больших усилий не выдать свою горечь — тебе ведь стыдно.

Она все еще не верит тебе — однако слушает. Теперь ты рассказываешь, как много она значила для тебя, «уже когда мы встретились тем утром у лифта». Помнит ли она?

Она кивает, по-прежнему молча.

Ты продолжаешь: ты замечал ее и болтал с ней в холле; потом она стала твоим секретарем. Как трудно было, говоришь ты ей, видеть ее так близко, день за днем — и все же не иметь возможности что-либо сказать. Однако насколько труднее было бы без нее. Понимает ли она, что это значит?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Звук моего голоса»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Звук моего голоса» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Звук моего голоса»

Обсуждение, отзывы о книге «Звук моего голоса» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x