Феликс Аксельруд - Испанский сон

Здесь есть возможность читать онлайн «Феликс Аксельруд - Испанский сон» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Контркультура, Прочие приключения, Эротические любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Испанский сон: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Испанский сон»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Роман не относится к какому-то определенному жанру. В нем примерно в равной степени присутствуют приключения, эротика и философия. Действие происходит в разных странах и временах, в городе и деревне, в офисах, катакомбах и высоких слоях атмосферы. Развитие сюжетных линий происходит по тем же законам, что и в любом другом романе. Задачей автора было, чтобы почти каждый читатель, в меру своего вкуса и интеллекта, нашел в нем что-то интересное для себя.

Испанский сон — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Испанский сон», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать
Глава XIII
Нежный укор Вероники. — О сериалах. — Ана рассказывает. —
Опасный подъем. — О национальных чертах. — Как спасали
Филиппа. — Подсчет капуччино. — Тест. — О голубоглазом
архитекторе. — Последнее имя Бога. — Денежный вопрос

Три женщины сидели в уютном баре «Петровского Пассажа» и тихо беседовали. Они опять не смогли купить никакого платья, но это, кажется, не сказалось на их настроении, которое в течение всего дня продолжало быть превосходным.

— Зайка, — с нежным укором сказала Вероника, — почему бы тебе все-таки не продолжить свой рассказ… тот самый, который в прошлый раз был так неожиданно прерван? Напомню: ты собиралась рассказать уж не знаю о чем из не знаю какого сериала… Но в это время явился Филипп… и ты…

— И мы , — поправила Ана.

Они, все втроем, сдержанно посмеялись, вспоминая недавний пизод. Каждая из них, однако, смеялась слегка по-своему — над своим — одновременно задавая себе вопрос, хорошо ли это. Ана первая возвратилась в их маленькое сообщество и вновь объединила его, начав свой рассказ.

Рассказ Аны о Саграде Фамилии

— Кстати, — сказала Ана, — я уж однажды задумывалась, что за сериал должен быть теперь… Марина! надеюсь, ты помнишь наш уговор? я обращаю рассказ к Веронике… Итак, если считать мою последнюю, душевую серию некой вставой — пизодом, нарушающим логическую целостность предшествующего сериала, — я должна бы вернуться в гладкое, последовательное течение моих прежних рассказов и попытаться воспроизвести наше путешествие таким же последовательным образом. Однако из этого, боюсь, ничего хорошего не выйдет. Я перечислю длинную цепь дорог, забегаловок и гостиниц; добавлю описание видов природы и рукотворных красот… и что получится? В лучшем случае — какие-то записки туриста, да и то второразрядные; я же не профессиональный репортер. Вдобавок, лучше один раз увидеть… а ты, дорогая, уже видела хотя бы наши фотографии…

Нет, подумала я, нужен какой-то другой подход. Я поискала его и не нашла. И тогда я решила, что если об этом опять зайдет речь и ты попросишь меня рассказать что-нибудь, в этом больше не будет никакой системы. Так что это уже будет не сериал латиноамериканского типа, а просто набор разрозненных случаев, как «Хроники молодого Индианы Джонса». Разумеется, должна измениться и стилистика этого, с позволения сказать, сериала; не ищи теперь в нем плавных переходов и образной однородности.

(«Понимаю, — вставила здесь Вероника, — это как замена актеров в “Санта-Барбаре”: все сразу становится слегка фантасмагоричным».)

— Вот именно, — продолжала Ана, кивнув Веронике и слегка улыбнувшись, — сейчас я расскажу, как мы с Филом посещали Саграду Фамилию. Помнишь фотографию? Да что фотография — после барселонской Олимпиады кто только Саграду бы не узнал.

Неудивительно, что вокруг нее вечно толпы туристов. Мы, еще втроем — не забывай, мы ведь были с Сашкой — облазили вначале подвал, где находится как бы небольшой музей Гауди. Я просто офонарела от этого человека. Он был гений. Он умер случайно — шел по улице, задумался да и попал под трамвай — не оставив после себя ни архитектурной школы, ни отдельных учеников, ни даже… впрочем, эта тема несколько особняком. За годы, прожитые мной в Барселоне, я проходила мимо Саграды сотни раз, и каждый из этих разов добавлял в меня крупинку чего-то новенького. Постепенно во мне вызрела странная, очень странная мысль… Отложу-ка я ее на сладкое — если ты не против, конечно, — а сейчас вернусь к тому нашему самому первому посещению.

Нижнего этажа, как такового, в Саграде нет; собственно, там вообще нет никаких этажей, потому что ни один из залов будущего собора еще не перекрыт — мы ходили вместе с другими такими же зеваками под открытым небом, среди обтесанных каменных плит и прочего строительного материала, ходили по будущим нефам… по будущему алтарю… Башен должно быть, кажется, двенадцать, но никто не знает, сколько их будет на самом деле, потому что без конца перекраивать культовые постройки — это одна из неотъемлемых черт Испании. Можно возразить, что Саграда — особенный собор; многие испанцы считают, что он вне традиции, не нужно бы его достраивать вообще… но другие говорят: мы всегда достраивали и всегда перестраивали; церкви вестготов мы переделывали в мечети, а синагоги — в католические храмы; редкий собор мы не строили столетиями — нам ли отказываться от достройки Саграды? Может быть, прямо сейчас, в толпе этих самых туристов, среди многочисленных их детей, затесался маленький мальчик… достойный продолжатель Гауди…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Испанский сон»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Испанский сон» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Феликс Лопе де Вега - Испанский театр
Феликс Лопе де Вега
libcat.ru: книга без обложки
Дэн Крэйзи
Владимир Журба - Испанский сон
Владимир Журба
Отзывы о книге «Испанский сон»

Обсуждение, отзывы о книге «Испанский сон» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x