Сергей Сакин - Больше Бэна

Здесь есть возможность читать онлайн «Сергей Сакин - Больше Бэна» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2001, ISBN: 2001, Издательство: АКСИАН, Жанр: Контркультура, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Больше Бэна: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Больше Бэна»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Что будет, если двух молодых людей призывного возраста и неопределенного рода занятий закинуть в Лондон безо всяких средств к существованию? Вот такая жызнь. Борьба за выживание в чужих городских джунглях превращается в беспрерывный праздник. Потому как экстремальные ситуации — это то, что нужно человеку, дабы почувствовать себя живым. Попробуй-ка быть сытым, пьяным и накуренным — без пенса в кармане. Попробуй-ка быть подонком не на словах, а в действии.

Больше Бэна — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Больше Бэна», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Это я сейчас, когда выправляю эти заметки 3 месяца спустя, такой умный, а сегодня, вообще-то ДЕНЬ 4 нашей здесь Одиссеи, и езда без билета отнимает кучу нервов.

По-прежнему памятуя о том, что мы подонки и должны нести это звание с честью, совершаем первую кражу — пачку конвертов, чтобы писать на Родину письма. Технология незамысловата, но мы взмокли до предела и чуть не обструкались, вынося эти злосчастные конверты. А маза такая: огромный Собаккаа закрывает своей тушей меня от гляделки, а я кладу конверты за пазуху. Зетс ол!! Обнадеженный первым успехом, я тырю бутылку вина по той же схеме, дабы отпраздновать наше новоселье. Испив в каком-то милейшем парке бутылочку, двигаем смотреть нашу будущую нору. Нора нам нравится. Милый английский домик с кучей всяких сквознячков, уютных потрескиваний и поскрипываний. Что-то вроде коммуналки — 2 сортира, одна ванная, одна кухня и щей 6 соседей нашего примерно возраста, у каждого своя комната. Смущают два обстоятельства: в непосредственной близости находится мечеть и наша land-lord явно ее посетительница. Когда она узнала, что Собаккаа учил арабский, то попросила перевести на английский язык ее имя — —?????… Ведь зовут ее Мэгги. Тут она не выдержала и раскололась, что зовут ее Халида, и хочется ей узнать, что имя ее означает на языке Зеленой Книги. За полвека сама не узнала, мусульманка херова. Собаккаа сымпровизировал от вольного, чтобы подмазаться — «full of light» (полная света). Вторым заправителем нашего будущего жилища оказался некто Дэнис (на самом деле тоже какой-нибудь Биназир Бхутто). Интересно, неужели весь этот генетический мусор, породивший в свое время наци-движение (skinhead era) действительно полагает, что, беря себе английские имена, они станут похожи на потомков саксов (и англов)? Ведь лица, цвет кожи, А ГЛАВНОЕ — ПОВАДКИ! у них остаются неизменными. Наш Дэнис, прозванный сразу же Мохноухом, заслуживает, тем не менее, отдельного описания.

Когда я его первый раз увидел, то очень сильно испугался, ибо похож он на злого духа из сказок 1001 ночи (Да ты, Бруда, по-моему, тогда еще и надутый сканком был). Лет 70, иссушенное лицо, бегающие крысиные глазки под кустиками бровей. Кустики-брови плавно переходят в заросли на голове. Имеется 3 бороды. Одна белая по всем щщам, и по одной серой, растущей из каждого уха. Вечно расстегнутая ширинка, наверное, из какого-то странного принципа. Думаю, что до эмиграции в Англию он сидел пару-тройку тысяч лет в кувшине, откуда выпустил его какой-нибудь распоясавшийся моджахед.

Но в целом дом нам нравится, и мы отдаем за него все наши деньги. Проблема только одна. Нора освобождается через 6 дней. А с рогулями эти дни жить мы не можем уже просто физически (кажется, я повторяюсь). И тут мы находим остроумное, как нам кажется, решение. По соседству с Евреем находится заброшенный дом. Обследовав его, мы поняли, что внутрь пробраться невозможно, все забрано стальными листами, и лишь пристройка-сарайчик манит к себе открытым окном. Вещи перевозим из Мытищ в Горки-6 (то есть из Баркинга на Саут-Гейт, к Еврею), а сами, дождавшись темноты, влезаем в сарайчик. Перед нашим незаконным проникновением в чужую частную собственность получаем кучу стремных инструкций от соседа, т.е. Еврея. Типа: не шуметь, свет не жечь ни под каким видом, и т.д. Еврей опасается neighbourhood watch'a — — ему есть, что теггять.

NB/ «neighbourhood watch (дословно — соседское соглядательство)» — что это такое. Уникальная система повышения социальной безопасности, возможна только в стране, где все слепо следуют букве закона и предписаниям властей. Чем-то напоминает 37 год. Суть n.w. заключается в том, что каждый следит за своим соседом и в случае чего (появление незнакомого лица, свет в окне в неурочное время и т.д.) тут же звонит «999» (т.е. «02»). Я спрашиваю Еврея, чего ему опасаться, ведь если что, он может просто сказать, что с нами не знаком. Еврей грустно отвечает — «Да, но повесят за недоносительство….»

Кстати, о Еврее. По-моему, для описания этого челы достаточно того, что его прозвище совпадает с его национальностью. Но Бруда считает необходимым остановиться на описании этого персонажа поподробнее. Что ж, слово опять Собакке.

Описание Еврея.

Тоже своего рода глыба. Еврей, разумеется, толст и картав. Живой персонаж одесских анекдотов. Махровость его выходит за всякие пределы. Жванецкий рядом не валялся. Вместо беспроигрышной, на мой взгляд, артистической карьеры Еврей уехал в Израиль ( Большой оригинал!!), где каким-то образом женился на толстой и некрасивой, но доброй и прикольной девушке Коллет, гражданке ЮАР, на родину которой и отбыл вместе с ней, а из Ю.А. уже перебрался на ПМЖ в Лондон, где сейчас влачит за счет Коллет несколько скучноватое существование, редко выходя из дому и страдая домашним алкоголизмом в одни щи. ( Еврей смотрит фильм «Big Lebovsky». Я спрашиваю — «Тебе, наверное, очень нравится главный герой» — «Оооо, я с ним ггезонигую», — отвечает Еврей)

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Больше Бэна»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Больше Бэна» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Больше Бэна»

Обсуждение, отзывы о книге «Больше Бэна» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x