— Ты чего, Тербер?
— Как зовут твоего приятеля?
Она недовольно зыркнула на него.
— А тебе зачем? Тебя не касается.
Тербер откровенно изучал ее пышную грудь. Проследив за его взглядом, Роза сердито вскинула голову и с вызовом уставилась в его светлые серые глаза.
— Он из какой части? — непринужденно спросил Тербер.
— Тебе-то что? Я думала, по делу позвал. Пьяный уже, да? Стойку Чарли обслуживает, понял? Я к бару не касаюсь. — Качнув бедрами, она повернулась и пошла назад к кабинке артиллеристов.
Тербер и Старк, не сговариваясь, одновременно крутанулись на табуретах посмотреть, как она уходит. Ее гладкие голые ноги многообещающе скользили одна об другую под вихрящейся юбкой. Впадинка поясницы с захватывающей дух стремительностью переходила в аппетитную попку, которая, проказливо вихляясь, посылала им на ходу свой привет.
— Боже святый! — благоговейно сказал Старк. — Какая задница!
— Аминь, — меланхолически отозвался Тербер. Поджав губы, он неторопливо провел языком по усам. В нем знакомо закипала мутная пьяная агрессивность, и от ее живительных паров голова прояснялась, как от глубокого вдоха камфоры. И вдруг возникло отчетливое ощущение, что все это когда-то уже было.
— Тебе хорошо? — спросил Старк.
— Еще бы!
— Вот, старик, это и есть настоящая жизнь, — поучительно сказал Старк. — И ни на какую другую я ее не променяю. А ты?
— И я нет… Старк, знаешь, чего тебе не хватает? Ты — техасец, а у техасца нет чувства юмора.
— Почему? У меня чувство юмора есть.
— Есть, конечно. Оно у всех есть. Только у тебя оно не того разлива. Слишком густое. И у тебя всё в кучу — и гордость, и юмор. Без нормального чувства юмора человек, у которого есть гордость, и до тридцати не дотянет — сам себя угробит. А возьми, к примеру, меня. У меня чувство юмора то что надо. И потому я могу заставить тебя сделать что угодно.
— Если сам не захочу, ни хрена ты меня не заставишь, — сказал Старк.
— Ты уверен? — коварно подначивал Тербер. — Хочешь, поспорим?
— А чего, давай!
Хитро усмехаясь, Тербер допил виски. Потом выпрямился и позвал:
— Роза ! Э-эй!
Роза, нахмурясь, снова подошла к стойке.
— Разорался. Чего ты от меня опять хочешь?
— Еще глоток виски, малышка. Больше ничего. Плесни мне в стаканчик.
— Чарли проси. Он тебе плеснет.
— Ну его к черту! Хочу, чтобы ты.
— Ладно. Только время на тебя зря трачу. Пиво еще будешь? Принести?
Тербер посмотрел на свою бутылку пива.
— Да, принеси. Это вылей в ведро. Принеси холодного.
— От тебя одни хлопоты. — Роза улыбнулась.
— Ты так думаешь? Роза, а приятеля твоего как зовут?
— Пошел к черту!
— Он из какой части?
— Я сказала, пошел к черту!
— Знаешь, почему я тебя позвал? Чтобы посмотреть, как ты потом пойдешь назад. У тебя, Роза, попка — загляденье.
— Я замужем, — с достоинством сказала Роза, подразумевая, что у нее есть постоянный хахаль. Но было видно, что она польщена.
— Как же все-таки зовут твоего приятеля?
— Дурак! — взорвалась Роза. — Заткнись! Иди к черту!
— Моя фамилия Берни, — пройдя к ним через зал, объявил артиллерист. — Штаб-сержант Айра Берни, восьмой артиллерийский полевой. Еще что-нибудь интересует?
— Пожалуй, — задумчиво сказал Тербер. — Сколько тебе лет?
— В июне будет двадцать четыре. Что еще?
— Молоденький. Для твоего возраста у тебя уж больно роскошная любовница.
— Не жалуюсь, — сказал штаб-сержант. — Менять пока не собираюсь. Что еще?
— Еще? Может, не откажешься выпить со мной и моим другом?
— Это всегда пожалуйста.
— Роза, золотко, налей ему, — распорядился Тербер.
— Мне виски, — сказал штаб-сержант.
Роза налила ему виски. Тербер заплатил. Штаб-сержант выпил залпом.
— Ладно, будь здоров, еще увидимся. — Показывая, что разговор окончен, Тербер повернулся к ним спиной. — Счастливо погулять, — бросил он через плечо и начал разговаривать со Старком.
Роза и штаб-сержант на секунду остолбенели. Потом пошли вдвоем назад к своей кабинке. Сев за стол, они о чем-то яростно заспорили, а три кореша Айры Берни внимательно слушали.
— Ты что, ополоумел? — сказал Старк. — Хочешь, чтобы драка началась?
— Я никогда не лезу в драку первым.
— Зато дерешься, наверно, до последнего.
— Ни в коем случае.
— Что, будем брать его прямо сейчас?
— Кого брать? Куда?
— Твоего лучшего друга. Штаб-сержанта.
— Ты это о чем? — недоуменно спросил Тербер. — А-а, я забыл. Ты же техасец. Кстати, техасец, я слышал, ты классно стреляешь. Это правда?
Читать дальше