Проспер Мериме - Хроника царствования Карла IX Новеллы

Здесь есть возможность читать онлайн «Проспер Мериме - Хроника царствования Карла IX Новеллы» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1968, Издательство: Художественная литература, Жанр: Классическая проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Хроника царствования Карла IX Новеллы: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Хроника царствования Карла IX Новеллы»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Проспер Мериме — один из замечательных критических реалистов XIX века, блестящий драматург и мастер художественной прозы. Созданные им произведения неувядаемы: столь глубоко воплощена в них жизненная правда, столь совершенна их форма.

Хроника царствования Карла IX Новеллы — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Хроника царствования Карла IX Новеллы», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

496

Герцог Осунский (1579–1624) — испанский общественный деятель и коллекционер.

497

Стр. 574. Сьерра — горная цепь.

498

Стр. 575. Гедеон — израильский полководец, о котором рассказывается в Библии; перед его битвой с соседним племенем мадианитян бог повелел ему испытать своих солдат, заставив их напиться воды; те из них, кто пил прямо из озера, были отосланы домой как «плохие воины» (Книга Судей, VII, 2–7).

499

Андалусцы произносят s с придыханием, так что смешивают его с мягким c и z , которые испанцами выговариваются как английское th. По одному лишь слову señor можно узнать андалусца. Примечание автора.

500

Регалия — сигара одного из лучших сортов.

501

Стр. 577. Хосе Мария — об этом испанском бандите Мериме подробно рассказал в своем третьем «Письме об Испании».

502

Стр. 578. Сорсико — национальный баскский танец, сопровождаемый пением.

503

Привилегированные провинции, пользующиеся особыми правами, то есть Алава, Бискайя, Гипускоа и часть Наварры. Местный язык там баскский. Примечание автора.

504

…мильтоновского Сатану. — Речь идет об одном из персонажей поэмы Джона Мильтона (1608–1674) «Потерянный Рай».

505

Стр. 582. Алькайд — комендант города, крепости, замка.

506

«Ангелус» — вечерняя молитва у католиков.

507

Стр. 583. …купающуюся с нимфами Диану, не боясь при этом участи Актеона. — Намек на один эпизод из античной мифологии: юный охотник Актеон подсмотрел однажды, как богиня Диана купалась с нимфами. За это он был превращен разгневанной богиней в оленя и растерзан своими же охотничьими собаками.

508

На французский лад, по-французски (исп.).

509

«…и в свете сумрачном, струящемся от звезд…» — цитата из трагедии Корнеля «Сид» (д. IV, явл. 3).

510

Папелито — папироса (исп.).

511

Неверия — кафе, где имеется ледник, или, вернее, склад снега. В Испании в каждой деревне есть такая неверия. Примечание автора.

512

В Испании всякого путешественника, у которого нет с собой образцов коленкора или шелка, считают англичанином, инглесито. То же самое на Востоке. В Халкиде [641]я имел честь быть представленным как милордос францезос.

513

Франсиско Севилья, известный пикадор. — О нем Мериме писал в своем первом «Письме об Испании».

514

Погадаю.

515

Хитана — цыганка.

516

Стр. 585. Об остальном можете справиться у Брантома. — Мериме имеет в виду книгу Пьера Брантома (1540–1614) «Галантные дамы».

517

Стр. 587. …в древней столице мусульманских владык. — В средние века Кордова была столицей арабского халифата в Испании.

518

«Pater» и «Ave» — начальные слова католических молитв «Отче наш» и «Богородица».

519

В 1830 году дворянство еще пользовалось этой привилегией. Теперь, при конституционном строе, [642]право на гарроту предоставлено и простому народу. Примечание автора.

520

…«карошенький маленький пофешенья» — цитата из комедии Мольера «Господин де Пурсоньяк» (д. III, явл. 3). Это говорит солдат-швейцарец, коверкающий французский язык.

521

Манилы — баскские палки с железными наконечниками.

522

Вейнтикуатро — чиновник, ведающий городской полицией и благоустройством города.

523

Обычный костюм крестьянок Наварры и баскских провинций.

524

Стр. 591. Булавка — затравник у ружья.

525

Стр. 592. …когда господин коррехидор повезет ее на прогулку… — В старой Испании существовало следующее наказание для женщин легкого поведения и подозреваемых в колдовстве: их сажали на осла и возили по городу; впереди шел коррехидор, а сзади — стражники, бичевавшие наказуемую кнутом.

526

Pintar un javeque — расписать шебеку. [643]У испанских шебек борт по большей части бывает расписан красными и белыми квадратами.

527

…андреевские кресты. — Крест Андрея Первозванного — диагональный крест в память о том кресте, к которому, согласно христианским легендам, святой был пригвожден турками.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Хроника царствования Карла IX Новеллы»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Хроника царствования Карла IX Новеллы» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Хроника царствования Карла IX Новеллы»

Обсуждение, отзывы о книге «Хроника царствования Карла IX Новеллы» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x