Томас Гарди - Тэсс из рода д'Эрбервиллей. Джуд Незаметный

Здесь есть возможность читать онлайн «Томас Гарди - Тэсс из рода д'Эрбервиллей. Джуд Незаметный» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1970, Издательство: Художественная Литература, Жанр: Классическая проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Тэсс из рода д'Эрбервиллей. Джуд Незаметный: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Тэсс из рода д'Эрбервиллей. Джуд Незаметный»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

«Тэсс из рода д'Эрбервиллей» (1891) и «Джуд Незаметный» (1895), составившие настоящую книгу, — итог многих исканий и усилий писателя. Ими заканчивается большой и самый значительный цикл произведений Томаса Гарди, вкоторый вошли семь лучших его романов — «романы характеров и среды». На них обрывается творчество Гарди-прозаика. Последние тридцать лет своей жизни он полностью отдал поэзии.
Вступительная статья М. Урнова.
Примечания М. Гордышевской.
Перевод с английского А. В. Кривцовой, Н. Шерешевской и Н. Маркович.
Иллюстрации В. Носкова.

Тэсс из рода д'Эрбервиллей. Джуд Незаметный — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Тэсс из рода д'Эрбервиллей. Джуд Незаметный», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

На русском языке роман впервые появился (в сокращении) в 1897 г. в журнале «Северный вестник», №№ 4–9, под заглавием «Джуд-неудачник».

В 1933 г. издательством «Academia» роман был выпущен в переводе А. В. Кривцовой. В настоящем издании роман публикуется в новом переводе.

111

Стр. 381. «Буква убивает». — Слова из Евангелия: «…быть служителями Нового завета, не буквы, но духа; потому что буква убивает, а дух животворит» (Второе Послание к коринфянам, гл. 3).

112

Стр. 387. Раскин-колледж — специальный колледж, основанный в 1900 г. для подготовки профсоюзных служащих из числа рабочих. Колледж управляется представителями тред-юнионов.

113

Стр. 389. «Многие сошли с ума из-за женщин…» — цитата из Библии. Вторая книга Ездры, гл. 4.

114

Ректор — приходский священник.

115

Кристминстер. — В известной биографии Томаса Гарди, написанной его женой, упоминается эпизод, когда на одном из приемов бывший премьер-министр Англии лорд Розбери спросил писателя, почему он в своем романе назвал Оксфорд Кристминстером. Томас Гарди ответил, что образ Кристминстера только навеян Оксфордом, но не является его изображением. «Гарди… объяснял, что его целью было показать трудность для бедного человека получить образование как «трагическое зло»; поставить героя у самой двери старомодного университета было наиболее эффективным способом раскрыть эту трагедию», — пишет автор биографии. Она подчеркивает, что Гарди «не копировал рабски пейзаж и архитектуру Оксфорда, а в некоторых деталях значительно отступил от них». Такие отступления не могли помешать английскому читателю узнать в Кристминстере Оксфорд, но важно, что Кристминстер — это не только Оксфорд, а обобщенный образ английского университета как цитадели схоластической учености (о чем говорит и название города, в котором сочетаются слова Christ — Христос и minster — кафедральный собор), прочно огражденной от народа.

116

Стр. 390. … постоянные ученики предпочли в этот день остаться в стороне, совсем как небезызвестные в истории ученики… — Имеются в виду ученики Христа: «Тогда, оставивши его, все бежали» (Евангелие от Марка, гл. 14).

117

Стр. 397. Еще Иов сказал: «А ныне смеются надо мною младшие меня летами…» — Библия. Книга Иова, гл. 30.

118

Стр. 400. …стараясь не думать о великанах, охотнике Хирне, Аполлионе, подстерегающем Христиана, и капитане с кровавой дырой во лбу, окруженном мертвецами, которые каждую ночь поднимают бунт на борту заколдованного корабля. — Охотник Хирн — персонаж немецких, французских и английских сказок. В английских сказках охотник Хирн обитает вблизи легендарного большого дуба в Виндзорском лесу. Аполлион — в Библии ангел бездны, дух преисподней. Упоминается в романе Джона Беньяна «Путь паломника». Герой этого произведения — Христиан — на своем пути к небесному граду вступает в поединок с подстерегающим его Аполлионом и побеждает его. Капитан — герой легенды о «Летучем голландце». По одному из вариантов легенды, капитан голландского корабля поклялся обогнуть мыс Доброй Надежды, хотя бы ему пришлось ждать попутного ветра до самого Страшного суда, и был пойман на слове. Взбунтовавшиеся матросы прибили капитана гвоздями к мачте. Корабль-призрак осужден вечно скитаться близ этих мест.

119

Стр. 401. …ему постоянно виделся чудесный город, созданный его фантазией, который он сравнил с небесным Иерусалимом, хотя в мечтах его, пожалуй, было больше от воображения художника и меньше от воображения торговца драгоценностями, чем у автора апокалипсиса. — Апокалипсис, или Откровение Иоанна Богослова — одна из книг Нового завета. В нем содержатся мистические пророчества о конце света, о борьбе Христа и антихриста, о появлении «нового неба и новой земли» и «небесного города» — Нового Иерусалима. В одной из глав апокалипсиса перечисляются драгоценные камни, из которых сложены стены города: «основание первое — яспис, второе — сапфир, третье — халкидон» и т. д. (Откровение Иоанна Богослова, гл. 21).

120

Стр. 402. Ему казалось, что он видит, как Филотсон спокойно расхаживает в этом сиянии, подобно одному из отроков в печи Навуходоносора — В Библии рассказывается, как три отрока, отказавшиеся поклоняться вавилонским богам, были брошены по приказу царя Навуходоносора в пламя «печи огненной», но остались невредимыми (Книга пророка Даниила, гл. 3).

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Тэсс из рода д'Эрбервиллей. Джуд Незаметный»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Тэсс из рода д'Эрбервиллей. Джуд Незаметный» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Тэсс из рода д'Эрбервиллей. Джуд Незаметный»

Обсуждение, отзывы о книге «Тэсс из рода д'Эрбервиллей. Джуд Незаметный» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x