Епитимия — наказание, наложено от духовна власт.
Абат — игумен на католически манастир или свещеник от по-висок ранг.
„… ако не тук…“ — има се пред вид прочутият за времето си факултет по теология на Сорбоната.
Прелат — висш духовен сановник при папския двор.
Симония — търгашество с църковни длъжности, което папите практикували за получаване на доходи.
Вавилония — така наричали Египет в Средните векове.
Дормиторий — спално помещение в католически манастир.
Гонфалониер на църквата — знаменосец на духовно-рицарски орден.
Крал Филип Едноокия — става дума за френския крал Филип Август (1165–1223), взел участие в III кръстоносен поход заедно с Ричард Лъвското сърце.
Мадона , мона — нарицателно за благородна дама или дама с по-високо обществено положение, както и обръщение към нея. „Мона“ е съкратена форма на мадона.
Минорит — монах от католически орден, чиито членове се наричат „малки братя на Христа“.
„… cum glaiis et fustibus“ — „с мечове и тояги“ (от евангелието на Лука).
„… почитател на свети Йоан Златоуст“ — т.е. почитател на парите; по времето на Бокачо флорините били изсичани с образа на свети Йоан.
Федериго II — Фридрих II (1194–1250) — германски крал и император на Свещената римска империя, крал на Сицилия и вожд на гибелините. Воювал с папата и италианските градове.
Готфрид Булонски (1060–1100) — херцог от Долна Лотарингия, участник в Първия кръстоносен поход.
Лупина — вид бобово растение.
„… немци…“ — наемни войски, ландскнехти.
Синьория — така през XIV и XV век се наричали в Италия малките държавици, начело на които стояли принцове. Така се е наричала и върховната власт във Флорентинската република. В случая е употребена в по-широк смисъл — като власт, градско управление.
Подеста — управител на италианските общини през Средните векове, който раздавал правосъдие, командувал войската по време на война. Обикновено го извиквали от друг град и заемал длъжността в продължение на една година.
Синьор — синьор на италиански значи господин, но значи и господар, владетел, властелин.
Молитвата на свети Юлиан — свети Юлиан е бил смятан за покровител на пътниците.
Dirupisti , Intemerata , De Profundis — начални слова на два псалма и на една молитва към Дева Мария. В жаргона на разбойниците обаче значат „бой, заплахи, убийства“.
Лоша дупка. — Б. пр.
Гуелф — член на средновековна партия в Италия, която поддържала папата.
Крал Карло — крал Шарл I д’Анжу — поддръжник на италианската партия на гуелфите, заместил Фридрих II като крал на Неапол и Сицилия.
Крал Карло — крал Шарл I д’Анжу.
Федериго II — Фридрих II (1194–1250) — германски крал и император на Свещената римска империя, крал на Сицилия и вожд на гибелините. Воювал с папата и италианските градове.
Прокуден . — Б. пр.
Сърна. — Б. пр.
Пиетро д’Араона — крал Педро III Арагонски, крал на Сицилия след изгонването на династията Анжу през 1282 година.
Гибелин — привърженик на германските императори в Италия по време на борбите между императорите и папата.
Вавилония — така наричали Египет в Средните векове.
Гарбо — от арабската дума „ал гарб“ — западен; държава в Средновековието, заемала Източно Мароко и областта около Оран в днешен Алжир.
Романия — източният край на Пелопонес.
Морея — име, дадено през Средните векове от венецианците на Пелопонес.
Бафа — древният град Пафос.
Абатиса — игуменка на женски католически манастир.
Акри — град Сен Жан д’Акър в Сирия, превзет през 1191 година от кръстоносците.
Читать дальше