Салтыков. Кушайте, пожалуйста, господа. (Салтыковой.) И тебя тоже могут отодрать.
Долгоруков. Между прочим, это, говорят, верно, я тоже слышал. Только это было лет семнадцать назад.
Салтыков. Нет, я сейчас слышал. Проезжаю мимо Цепного мосту, слышу, человек орет. Спрашиваю, что такое? Говорят, Пушкина, барин, дерут.
Богомазов. Помилуйте, Сергей Васильевич, это петербургские басни!
Салтыков. Какие же басни? Меня самого чуть-чуть не отодрали. Император Александр хотел мою лошадь купить за тридцать пять тысяч рублей, а я, чтобы не продавать, из пистолета ее застрелил. К уху приложил пистолет и выстрелил. (Бенедиктову.) Ваши стихотворения у меня есть в библиотеке. Шкаф зет, полка тринадцатая, номер сто тридцатый. Сочинили что-нибудь новое?
Кукольник. Как же, Сергей Васильевич! (Бенедиктову.) Прочитай «Звездочку». Преображенцы, вы любите поэзию, просите его!
Преображенцыулыбаются…
Салтыкова. Прочитайте. Право, это так приятно после этих мрачных рассказов, как кого-то отодрали.
Бенедиктов (сконфужен. Встает) . Право, я…
Салтыков. Филат, перестань громыхать блюдом.
Бенедиктов (декламирует) .
Путеводною звездою
Над пучиной бытия
Ты сияешь предо мною,
Дева светлая моя!
Салтыкова. Как хорошо!
Бенедиктов.
Перед чернию земною
Для чего твой блеск открыт?
Я поставлю пред тобою
Вдохновенья верный шит.
Да язвительные люди
Не дохнут чумой страстей
На кристалл прозрачный груди,
На эмаль твоих очей!
Преображенцы, перемигнувшись, выпивают.
Нет, сияешь ты беспечно
И не клонишься ко мне.
О, сияй, сияй же вечно
В недоступной вышине!
Будь звездою неземною,
Непорочностью светись
И, катясь передо мною
В чуждый мир не закатись!
Кукольник. Браво! Браво! Каков! Преображенцы, аплодируйте!
Богомазов. Прелестная пиэса! [Позвольте мне списать ее. ]
Салтыкова. Как поэтично, как трогательно пишете!
Салтыков. А может, вас и не отдерут.
Филат (Салтыковой) . К вам графиня Александра Кирилловна Воронцова-Дашкова.
Салтыкова. Проси в гостиную. (Вставая.) Простите, господа, я покину вас. Может быть, угодно курить, прошу. (Проходит через библиотеку, скрывается в гостиной.)
Кукольник (Салтыкову) . Истинного поэта драть не за что, Сергей Васильевич! Преображенцы, наполните ваши бокалы!
Пребраженцыохотно наполняют бокалы.
Здоровье первого поэта отечества! Ура!
Богомазов (пьет) . Фора! Фора!
Салтыковвстает, за ним встают гости. Салтыковидет в библиотеку, усаживается там на диване, за ним следуют другие. Филатпроносит в библиотеку шампанское, раздает трубки.
Салтыков. Первый поэт?
Кукольник. Голову ставлю, Сергей Васильевич, первый!
Салтыков. Агафон!
Агафонпоявляется.
Агафон! Из второй комнаты, шкаф зет, полка тринадцатая, переставь господина Бенедиктова в этот шкаф, а господина Пушкина переставь в тот шкаф. (Бенедиктову.) Первые у меня в этом шкафу. (Агафону.) Не вздумай уронить на пол.
Агафон. Слушаю-с, Сергей Васильевич. (Уходит.)
Бенедиктовподавлен.
Долгоруков. А как же, господин Кукольник, все утверждают, что первым является Пушкин?
Кукольник. Химеры!
Агафонпоявляется с двумя томиками, влезает на стремянку у шкафа.
Салтыков. Извините, вы говорите, Пушкин первый? Агафон, задержись там!
Агафоностается на стремянке с томами в руках.
Кукольник. Он ничего не пишет!
Долгоруков (хихикая, вынимает из кармана листок) . Как же вы говорите не пишет? Вот недавно мне дали списочек с последнего его стихотворения.
Богомазов, Бенедиктов, Кукольникрассматривают листок. Преображенцывыпивают.
Кукольник. Боже мой! Боже мой! И это пишет русский! Преображенцы, не подходите к этому листку!
Богомазов. Ай-яй-яй… (Долгорукову.) Дозвольте мне списать. Люблю, грешник, вольную литературу.
Долгоруков. Пожалуйста.
Богомазов (берет листок, усаживается к столу) . Только, князь, тссс… никому! (Берет перо, пишет.)
Читать дальше