— А я думала, мы уже вышли в море, потому и нет качки, — сказала мать Нелли. — А может, у них там что-нибудь сломалось и нужно починить.
— А может, подошли сюда заправиться нефтью, — сказала Нелли.
— Эти суда ходят на солярке, — сказал Хорхе.
— Ну, пусть на солярке, — сказала Нелли. — А почему мальчик тут один? Твоя мамочка внизу, дорогой?
— Да, — сказал Хорхе, глядя мимо нее. — Считает пауков.
— Что считает, деточка?
— Наших пауков. У нас коллекция пауков, и мы берем ее с собой во все поездки. Вчера вечером пять штук убежали, но, кажется, трех мама уже поймала.
И у матери Нелли, и у Нелли отвалилась челюсть. Хорхе увернулся от дружеской, но увесистой ладони Мохнатого, желавшего отвесить ему шлепок.
— Не понимаете разве: малец вас разыгрывает? — сказал Мохнатый. — Пошли наверх, может, молока дадут, а то у меня живот подвело, просто помираю.
— Кажется, на таких пароходах завтраки подают очень обильные, — с недовольным видом сказала мать Нелли. — Я читала, что дают даже апельсиновый сок. Помнишь, доченька, кинокартину? Там еще такая девушка… а отец ее работает в газете, что ли, и не разрешает ей гулять с Гарри Купером.
— Да нет, мама, это не та.
— Да нет, та, та, разве не помнишь, цветная картина, а девушка поет ночью болеро на английском языке… Да, правильно, Гарри Купера там не было. А дело происходит в поезде, ты же помнишь.
— Нет, мама, все не так, — не соглашалась Нелли. — Вечно ты все путаешь.
— Там подавали фруктовый сок, — настаивала донья Пепа.
Нелли взяла под руку жениха, и они направились наверх, в бар, а по дороге она спросила тихонько, как она ему нравится в брючках, на что Атилио ответил глухим рыком и до боли сжал ее руку.
— Подумать только, — сказал ей Мохнатый на ухо, — ты бы уже могла стать моей женой, если б не твой папаша.
— Ой, Атилио, — сказала Нелли.
— Взяли бы одну каюту на двоих, и дело с концом.
— Думаешь, я ночами не маюсь? Я хочу сказать, что мы могли бы уже пожениться.
— А теперь жди, пока старик пойдет на попятную.
— Вот именно. А какой у меня папа, сам знаешь.
— Упрямый осел, — сказал Мохнатый уважительно. — Хорошо еще, что можем побыть вместе в этом плавании, в карты поиграть, а вечерком выйти на палубу, знаешь, туда, где канатные бухты. Там потрясно, никто нас не увидит. Ну и аппетит у меня разыгрался, волчий…
— Это от свежего воздуха, — сказала Нелли. — А как тебе моя мама в брючках?
— Ей идет, — сказал Мохнатый, который в жизни не видел ничего более похожего на почтовую тумбу. — Наша старуха такого ни за что не наденет, она у нас старорежимная, да если б надела, старик всыпал бы ей по первое число. Ты его знаешь.
— У вас в семье все такие характерные, — сказала Нелли. — Давай позовем маму и поднимемся наверх. Смотри-ка, двери, какие чистенькие.
— Слышь, как раскудахтались в баре, — сказал Мохнатый. — Видать, сбежались все на хлеб с маслом. Пошли вместе сходим за старухой, не хочу отпускать тебя одну.
— Атилио, я же не маленькая.
— На этом пароходе за каждым углом — акула, — сказал Мохнатый. — Идешь со мной, и точка.
XX
В баре все было готово для завтрака. Накрыты шесть столов, и бармен положил на место последнюю бумажную салфетку в цветочек, когда Лопес и доктор Рестелли почти одновременно вошли в зал. Они выбрали столик, и к ним тут же — будто старый знакомый, хотя за все время ни с кем не обменялся и словом, — присоединился дон Гало и отпустил шофера, сухо щелкнув пальцами. Лопес, изумленный тем, что шофер один, без посторонней помощи, втащил по трапу дона Гало вместе с его креслом на колесах (превращенным на этот случай в подобие корзины, которую он держал на весу, и в этом состоял подвиг), спросил дона Гало, как здоровье.
— Сносно, — сказал дон Гало с заметным галисийским акцентом, которого не тронули пятьдесят лет его коммерческой деятельности в Аргентине. — Только слишком сыро, и ужина вчера не было.
Доктор Рестелли, весь в белом и в шапочке, полагал, что организация путешествия, конечно, страдает некоторыми недостатками, однако у устроителей есть смягчающие обстоятельства.
— Ничего подобного, — сказал дон Гало. — Организовано все в высшей степени безобразно, и это обычное дело, когда бюрократия пытается подменить частную инициативу. Организуй все это фирма «Экспринтер», будьте уверены, мы были бы избавлены от многих неприятностей.
Лопес развлекался. Он умел подзадорить на спор и высказался в том смысле, что, мол, агентства, бывает, тоже стараются всучить кота в мешке, а туристическая лотерея как-никак — затея государственная.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу