Саша Гитри - «Мемуары шулера» и другое

Здесь есть возможность читать онлайн «Саша Гитри - «Мемуары шулера» и другое» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1999, ISBN: 1999, Издательство: Искусство, Жанр: Классическая проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

«Мемуары шулера» и другое: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги ««Мемуары шулера» и другое»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Сашá  Гитри (1885—1957) — легенда французского театра и кино первой половины XX века. Драматург, актёр, режиссёр, прозаик, художник, — он был некоронованным Королём Больших бульваров. Его любили за блистательный юмор, проницательность, тонкий психологизм и житейскую мудрость, лишённую назидательности. Его пьесы, а их около 120, как и его проза, написаны мастером изящной словесности; легко с чисто парижской элегантностью.
 В сборник, который впервые знакомит отечественного читателя с литературным творчеством Саша  Гитри, включены: самый известный его роман «Мемуары шулера», автобиография, афоризмы и анекдоты и две знаменитые комедии «Дезире» и «Отец был прав». Книга проиллюстрирована рисунками Саша  Гитри.

«Мемуары шулера» и другое — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу ««Мемуары шулера» и другое», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Посреди комнаты стол, кресла, стулья.

Когда поднимается занавес, на сцене сидят Дезире, Мадлен и Адель. Болтают, пользуясь отсутствием хозяев.

ДЕЗИРЕ. Нет, правда, никогда не поймёшь, что у людей на уме, когда слышишь их разговор, пока сам не вмешаешься!

МАДЛЕН. Да, похоже, так оно и есть, вот взять хотя бы вчера, она раздевается, а он прямо при мне и говорит ей про какого-то из своих: «Ума не приложу, на кой чёрт ему понадобилось жениться на такой хорошенькой женщине! Ведь мы, мужчины, хвастаемся только своими любовницами». Она выслушала с таким видом, будто не поняла, о чём речь. Нет, клянусь Богом, она совсем поглупела.

ДЕЗИРЕ. Да нет, зачем же так, ничего она не поглупела, просто... видите ли... хозяева, они ведь не такие, как мы с вами.

Звонок у входной двери на виллу заставляет всех троих разбежаться в разные стороны. Адель кидается к двери слева, Мадлен устремляется к двери в глубине, Дезире направляется к двери, что ведёт в сад. Проходит время. Дезире возвращается с криком.

Да нет, нет! Это не они. Это почтальон... но никаких писем ни для кого нету.

МАДЛЕН (возвращаясь вместе с Аделью). А чего ж он тогда приходил?

ДЕЗИРЕ. За праздничными чаевыми.

АДЕЛЬ. Это что, по случаю девятого июля, что ли?

ДЕЗИРЕ. Говорит, здесь у них в Довиле обычай такой... (Все трое снова рассаживаются на прежние места.) О чём это мы говорили?

МАДЛЕН. Да про хозяев...

ДЕЗИРЕ. Само собой, о чём же ещё... но что именно?

МАДЛЕН. Помню, вы ещё их защищали...

АДЕЛЬ. Ну да, он же вечно на их стороне...

ДЕЗИРЕ. Ничего не поделаешь, это у меня в крови, стоит поступить на службу, и они уже мне будто родные, честное слово... Что это вы хихикаете?

МАДЛЕН. Да так, ничего.

ДЕЗИРЕ. Ах, так вот вы зачем сюда явились, насмешничать надо мной?.. Ладно-ладно! В таком случае, можете возвращаться в свои владения!..

МАДЛЕН. Что, уж и пошутить нельзя?

ДЕЗИРЕ. Ничего себе шуточки...

АДЕЛЬ. Месьё нынче не в духе!.. Пошли-ка отсюда, давай лучше в экарте сыграем.

МАДЛЕН. Одну партию, пять очков, всухую...

АДЕЛЬ. Ещё чего! Уж по стаканчику красненького-то пропустим, а? Прошу вас, баронесса...

МАДЛЕН. Только после вас, герцогиня!.. Пока, маркиз...

Обе уходят.

ДЕЗИРЕ. До встречи, дамочки!.. И чего смешного нашли? Вот дурочки... (Звук колокольчика. Он слегка поправляет в вазах цветы. Шум автомобильного мотора.) Должно быть, это они... (Идёт к застеклённой двери.) Так и есть, сами.

Нажимает на звонок.

МАДЛЕН (входя). Это вы звонили?

ДЕЗИРЕ. Да, месьё и мадам уже здесь...

ГОЛОС МОНТИНЬЯКА. Вы, Жюльен, отвезёте мадам, потом можете поужинать и возвращайтесь за нами к десяти... До встречи, дорогая...

МАДЛЕН. С кем это он там прощается?

ДЕЗИРЕ. С дамой, которая в автомобиле.

Входят Одетта с Монтиньяком. Одетта снимает шляпу и пальто и передаёт Мадлен, а Монтиньяк отдаёт трость и шляпу Дезире.

ОДЕТТА. Никто не приходил, пока нас не было?

МАДЛЕН. Нет, мадам. Ну как сегодня, мадам выиграла на скачках?

ОДЕТТА. Да нет, проиграла, как всегда...

МОНТИНЬЯК. Пока мадам будет с упорством, достойным лучшего применения, ставить на всех без разбору, она не рискует слишком часто быть в выигрыше!

ДЕЗИРЕ. Но господин министр-то, полагаю, выиграл?

МОНТИНЬЯК. Я да.

ОДЕТТА. Ладно, нынче вечером возьму реванш в баккара. Попрошу Корниша взять меня под свою опеку.

МОНТИНЬЯК. Почему бы и нет... (Обращаясь к Дезире, сухо.) Кстати... сегодня ужин на четыре персоны.

ДЕЗИРЕ. Будет сделано, господин министр.

МОНТИНЬЯК. И предупредите Адель.

ДЕЗИРЕ. Слушаюсь, господин министр.

Слуги уходят.

ОДЕТТА. Ах, нынче всё было так элегантно, так изысканно... и вообще просто восхитительно. Я просто ужасно довольна тем, как мы провели сегодня день...

МОНТИНЬЯК. Тем лучше, дорогая... (Меняя тон.) Уф-фф...

ОДЕТТА. Что такое?

МОНТИНЬЯК. Наконец-то мы одни! С утра ловлю момент, чтобы поговорить с тобой наедине...

ОДЕТТА. Ах, вот как?..

МОНТИНЬЯК. Да. Но с тех пор, как ты проснулась, мы ни минуты не были вдвоём...

ОДЕТТА. Да, что правда то правда...

МОНТИНЬЯК. Так вот, воспользуемся случаем... мне надо с тобой поговорить...

ОДЕТТА. Ах, Боже мой! Что-нибудь серьёзное?

МОНТИНЬЯК. Присядь-ка...

ОДЕТТА. Хорошо, присела, что дальше?

МОНТИНЬЯК. А дальше выслушай меня и не удивляйся, если мои вопросы покажутся тебе неожиданными. Дело в том, что... гм... погоди-ка...

ОДЕТТА. Я жду, дорогой, только поторопись, ведь неровен час кто-нибудь снова войдёт...

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на ««Мемуары шулера» и другое»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на ««Мемуары шулера» и другое» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге ««Мемуары шулера» и другое»

Обсуждение, отзывы о книге ««Мемуары шулера» и другое» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x