Он умер. — Речь идет о папе Юлии II, который скончался в ночь на 21 февраля 1513 г. Его преемник Лев X был избран 11 марта.
… отправляем душу его во врачебницу… — то есть в чистилище.
…одним своим словом иссушавший смоковницы… — См. Ев. от Матф., XXI, 19. Здесь и далее Вольтер упоминает отдельные события, о которых рассказывается в Евангелии.
… превращавший воду в вино… — См. Ев. от Иоанна, II, 7–9.
…топивший свиней. — См. Ев. от Матф., VIII, 32.
…а божие богу. — См. Ев. от Матф., XXII, 21.
…есть император… — Речь идет о номинальном главе так называемой Священной Римской империи германской нации, конгломерата государств, которые не всегда считались с верховной властью императора.
…на одной большой реке… — то есть на Дунае, в Вене.
Месяц крокодила. — Такого месяца в китайском календаре нет.
«Мандрагора» — комедия Николо Макиавелли (1469–1527), поставленная в Риме в 1520 г. Вольтеру очень нравилась эта пьеса, он как-то заметил, что она «стоит, быть может, всех пьес Аристофана».
Александр VI — папа римский с 1492 по 1503 г.
…какой-то из незаконных своих дочерей… — Речь идет о знаменитой красавице Лукреции Борджа (1480–1519), покровительнице литературы и искусства, прославившейся также своим развратом.
… он до безумия любил войну… — Папа Юлий II принимал участие в так называемых Итальянских войнах, которые вела Франция в первой половине XVI в. за господство в Северной Италии.
…один из пяти его незаконных сыновей . — Вольтер имеет здесь в виду кардинала Чезаре Борджа (1476–1507), игравшего видную роль в политической жизни своего времени.
…некий мессер Ариосто … — Вольтер цитирует далее «Сатиру на брак» итальянского поэта Лодовико Ариосто (1474–1533).
Сакрипанте. — Такого кардинала никогда не было; так зовут одного из комических персонажей поэм Маттео Боярдо (ок. 1440–1494) «Влюбленный Орландо» и Ариосто «Неистовый Орландо».
Факинетти . — А такой кардинал действительно существовал. Это Джованни Антонио Факинетти (1519–1591), ставший кардиналом в 1583 г., а в 1591-м избранный папой под именем Иннокентия IX.
…перебил Яламира друид. — Эти собеседники, один из которых рассказывает другому сказку, возможно, относится к духовенству. По крайней мере таков друид, так как в повестях-сказках того времени (например, у Вольтера) под этим именем обычно изображались католические священники.
…листая своих Воморьеров и Демосфенов… — Руссо ставит в один ряд знаменитейшего оратора древности Демосфена (384–322 до н. э.) и третьестепенного литератора Пьера д’Ортига де Воморьера (1610–1693), автора посредственных романов и двух наставлений по составлению всевозможных сочинений на различные темы.
Муфтий — богослов и правовед, представитель высшего духовенства в странах мусульманского Востока.
Вожирар — во времена Руссо небольшой городок в окрестностях Парижа.
Шах Баган — видимо, персонаж комической оперы, исполнявшейся на одной из парижских ярмарок.
…«Мадрид» в Булонском лесу… — Речь идет о замке, построенном в Булонском лесу под Парижем французским королем Франциском I в память о том времени, что он провел в Мадриде, в плену у испанского короля и германского императора Карла V (1525–1527). Строительство замка началось в 1528 г., но завершилось лишь в 60-е гг. XVI в. В 1792 г. замок был разрушен.
…софистическим красноречием… — то есть таким красноречием, которое применяет заведомо ложные посылки или положения, допускающие различное толкование.
…вместо Макиавелли будут красоваться «Синяя борода» или «Ослиная шкура». — Произведения итальянского мыслителя XVI в. Никколо Макиавелли, прежде всего его политический трактат «Государь», были очень популярны в эпоху Просвещения; у них были свои сторонники и противники — среди последних, например, Вольтер или прусский король Фридрих II, написавший трактат «Анти-Макиавелли» (1741). «Синяя борода» и «Ослиная шкура» — известные сказки Шарля Перро (1628–1703).
Читать дальше