Ирина Лоскутова - It’s a strange life

Здесь есть возможность читать онлайн «Ирина Лоскутова - It’s a strange life» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Жанр: Классическая проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

It’s a strange life: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «It’s a strange life»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Пережив самые ужасные моменты жизни, я потерялась в этом огромном мире. Все мои надежды, мечты и планы рухнули в один день.
И как бы ни хотелось признаваться, но виновата в этом, к сожалению, только я.
Но что, если жизнь подарит ещё один шанс? Смогу ли я за него ухватиться и всё исправить?
Комментарий Редакции: Жизнь, действительно, странная штука. И когда, если не в молодости, это ощущается наиболее остро и живо? Главной героине предстоит исправить немало ошибок юности, прежде чем она поймет, что сделать их – гораздо важнее, чем избежать.

It’s a strange life — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «It’s a strange life», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Они неисправимы, – усмехнулась девушка, развернувшись полностью к подруге. – Я так по вам скучаю, ты себе не представляешь. Ненавижу то, что я такая мелкая и должна была остаться там, когда вы разъехались, – она поджала губы, чуть выпятив нижнюю вперёд и сделала жалобные глаза. Лу рассмеялась и похлопала её по колену.

– Теперь я буду рядом.

Это маленькая фраза раздалась теплом по организму девушки. Наверное, именно сейчас она в полной мере понимала, как сильно ей не хватало подруги.

– А вот и нужный дом, – Лу сочувственно улыбнулась, видя по лицу девушки, как ей не хочется покидать машину.

– Я так туда не хочу. Я же, считай, не знаю его, а его семью и подавно, – подруги вышли из машины и принялись доставать вещи. Блэйк бросила мимолётный взгляд на дом и тяжело выдохнула.

– Ну, если ты будешь хоть чуть-чуть с ними такой же, как со мной, то всё пройдёт хорошо.

– Не дождутся, – лёгкая усмешка появилась на лице Люси. Она сжала ручку чемодана и посмотрела в сторону дома. – Переоденусь, помоюсь и приеду. Хочу провести этот вечер с тобой, и как можно больше времени вне этого дома.

– Буду ждать, – девушки обнялись и, чмокнув подругу в щёку, Люси двинулась в сторону дома. Поднявшись на крыльцо, она обернулась и помахала Лу рукой.

Раздался звонок в дверь. Чарли, проходящий мимо, первый отреагировал и поспешил открыть дверь. Он слегка застыл, смотря на девушку.

– А ты, видимо, мой новый братец… – чуть ехидно произнесла Люси, видя реакцию парня на её появление. Диана выглянула из комнаты и подошла к брату. Они переглянулись и уставились на девушку, явно отличавшуюся от их представления.

Она была миниатюрной, больше чем на голову ниже Чарли и чуть ниже Дианы. Её рыжие волосы развивал легкий ветерок, а большие глаза моментально привлекали внимание. Лёгкий, неброский, практически незаметный макияж подчёркивал черты лица девушки. Её дерзкий взгляд и лёгкая ухмылка на лице обескураживали. Одежда дополняла её образ нежной девушки с нотками дерзости. На ней были бежевые, слегка объёмные, спортивные штаны и короткий топ нежно-розового оттенка. Но чёрная кожаная куртка на несколько размеров больше и массивные чёрные ботинки добавляли изюминку.

Это была довольно привлекательная, милая, женственная девушка, даже несмотря на грубые атрибуты её образа. Казалось, что они делают Люси ещё более хрупкой и нежной. Увиденное совсем не вяжется с картинкой, которую они представляли.

– Может, я всё-таки пройду? – кашлянула девушка, привлекая внимание. – А то как-то прохладно, и пялиться так неприлично. – В её тоне было некое раздражение, скрытое под фальшивой улыбочкой. Ребята сразу же опомнились, и Чарли сделал шаг в сторону, чтобы она прошла.

– Прости, просто мы представляли тебя немного иначе, – он замешкался и принял из её рук куртку, повесил её на вешалку. – Я возьму чемодан, – обогнув девушку, он подхватил её вещи и закрыл дверь.

– Ага, – даже не обратив внимание на действия парня, она сняла обувь и надела тапочки, которые до этого Мэри разместила сразу у входа. – Думаю, то, что вы увидели сейчас, лучше чем то, что вы представляли, – в её интонации не было вопроса, даже доли намёка на это. Скорее, она утверждала об этом, ничуть не сомневаясь в себе.

– Угу, особенно до того, как ты открыла рот, – буркнула Диана себе под нос практически беззвучно, вот только тишина, стоящая в доме, её выдала. Чарли вытаращил глаза и уже было подумал, что прямо с порога разгорится скандал. Но Люси лишь провела глазами по девушке и усмехнулась.

– Ты, должно быть, Диана, – девушка лишь кивнула, плохо скрывая своё раздражение. – Милая кофточка, – Ди уже было хотела что-то съязвить в ответ, но их перервали наконец появившиеся в коридоре родители.

– Люси, дорогая, наконец-то, – Роберт быстро приблизился к ней и обнял. – Я рад, что ты приехала.

– Ну, выбора же у меня не было, – она слегка приобняла его в ответ и похлопала по плечу.

– Сделай тон приятнее и не порть вечер, пожалуйста. Всё, что ты думаешь, можем обсудить позже, – шепнул он дочери, чтобы остальные не слышали.

– Я очень постараюсь, – она закатила глаза и заметила женщину, стоящую за спиной отца. Было видно, что она нервничает. Люси натянула улыбку на лицо и развернулась в сторону женщины.

– Здравствуй, дорогая, – Мэри сделала шаг вперёд и чуть улыбнулась, обдумывая, как лучше поступить дальше. Пожать руку? Может быть, обнять?

– Здравствуйте, Мэри, – Люси взяла инициативу в свои руки и обняла женщину. Роберт чуть облегчённо выдохнул, а Диана закатила глаза от этой наигранности.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «It’s a strange life»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «It’s a strange life» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «It’s a strange life»

Обсуждение, отзывы о книге «It’s a strange life» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x