Предположим, я… решаю покататься на слоне… — В данном случае Гарднер заменяет на слона скалу в Сартровском примере. Называя скалу «брутальной сущностью», Сартр опять пользуется понятием Хайдеггера.
…быть свободным не значит получать желаемое… Успех не имеет никакого значения… История человеческой жизни — это история провала, — еще несколько заимствований из Сартра.
…выбор и действие — это одно и то же. — У Сартра «выбор и сознание».
Ирен. — Как пишет Плутарх, «Иренами назывались те, кто уже более года вышел из детского возраста… Двадцатилетний ирен начальствовал своими подчиненными в примерных сражениях и распоряжался приготовлениями к обеду».
…время как постоянное исчезновение… — Так вслед за Локком понимает один из аспектов времени А. Н. Уайтхед в книге «Процесс и реальность» (1929).
Орфей и Мусей — мифические певцы.
…беседовать с Орфеем и Мусеем, Гесиодом и Гомером . — Агатон дословно повторяет слова Сократа перед смертью (в «Апологии Сократа» Платона).
…исследование о кувшинах, об их отношении к растениям, низшим животным и людям. — Ср. рассуждения дракона на эту тему в «Гренделе», с. 320.
Гоплиты — тяжеловооруженные воины.
Эпиграф взят из стихотворения У. Блейка «Странствие» (The Mental Traveller).
Весь мир — бессмысленная случайность… И далее: Я наблюдаю, как я наблюдаю… Меня нет. Я отсутствую. — Ввергнутый в мир «грубой враждебности», Грендель приходит к выводам, весьма близким некоторым положениям из трактата Сартра «Бытие и ничто».
Таны — знатные дружинники в древней Скандинавии.
Даны — датчане.
Скильд Скевинг — один из первых королей Дании; по преданию, был найденышем.
Конунги — вожди племен, военные предводители у древних скандинавов.
Истинно!.. Славный король! — Сказитель исполняет начальные стихи «Беовульфа» (Ст. 1–12). По всей видимости. Гарднер приводит их в своем переводе, поэтому мы также даем новый перевод этого отрывка, а не перевод с древнеанглийского В. Тихомирова.
Он пел о сотворении мира… о древней вражде между двумя братьями. — Близкий к тексту пересказ одной из песен Сказителя в «Беовульфе» (Ст.90–114), где упоминается библейская история об убийстве Авеля Каином, который считался родоначальником всякого зла, в том числе прародителем Гренделя.
…Бога, бородатого и унылого, как геометрия. — Вероятно, этот образ позаимствован у Блейка; на одной из иллюстраций к поэме «Европа: Пророчество» изображен бородатый Бог с циркулем в руке.
Горе тому, кто… в объятья Отца своего! — парафраз отрывка из «Беовульфа» (Ст.183–189).
…навстречу черному солнцу и паукам — аллюзия на У. Блейка («Бракосочетание рая и ада»). Вообще же образ черного солнца часто встречается в мировой литературе со времен античности.
Связанность — вот сущность всего — слегка измененная цитата из книги англо-американского философа А. Н. Уайтхеда (1861–1947) «Способы мышления» (1938).
Во всех рассуждениях о Природе… — Два нижеследующих абзаца дословно воспроизводят текст Уайтхеда.
Сущность жизни… Значимость… по отношению к вселенной. — Дракон опять цитирует Уайтхеда. (Русский перевод трех глав из книги «Способы мышления», см. в: Уайтхед А. Избранные работы по философии. М., 1990).
Некий человек нелепо убьет меня. — Дракон намекает на свою гибель от руки Беовульфа. Этот последний подвиг Беовульфа описывается в третьей части поэмы.
Девонская рыба — ископаемая первобытная рыба.
Ты… являешься той брутальной сущностью… — См. ком. к «Крушению Агатона», с. 213*.
* (ком. к с. 213) Предположим, я… решаю покататься на слоне… — В данном случае Гарднер заменяет на слона скалу в Сартровском примере. Называя скалу «брутальной сущностью», Сартр опять пользуется понятием Хайдеггера.
…как восходящий на гору и гора. — Возможно, еще одна аллюзия на Сартра (см. ком. к с. 213 «Крушения Агатона» /См. предыдущий комментарий — прим. верст. /).
Читать дальше